Русская Прага
Шрифт:
Подобно Бальмонту и Аверченко, он был в постоянном движении. А на вопросы любопытствующих о его постоянном местожительстве, говорят, он шутливо отвечал: «Живу там, где интересно… Значит, — во всем мире…» И иногда серьезно добавлял: «Зачем где-то основательно приземляться?.. Может, все-таки удастся вернуться когда-то в настоящий мой дом — Россию…»
За время своей эмигрантской бытности Зензинов активно сотрудничал с разными демократическими и социалистическими газетами и журналами: «Воля России», «Голос России», «Дни» и другими. Владимир Михайлович написал книгу «Беспризорные», которую перевели на несколько языков. А еще он пытался возродить
В 1939 году, во время Второй мировой войны, Зензинов приехал в Финляндию для собирания материалов о Советском Союзе. Там ему удалось собрать письма родных к красноармейцам, которые сражались в то время на военных фронтах в Финляндии. После отъезда в 1945 году в США Зензинов опубликовал в Нью-Йорке книгу «Встреча с Россией» — основанную на материалах от поездки в Финляндию. Там же он начал свою книгу воспоминаний, доведенную до 1908 года. Скончался В. М. Зензинов в Нью-Йорке. Так завершился его земной круг: свой покой он нашел в той стране, откуда приехал в Европу, чтобы стать русским эмигрантом.
Разговаривая в Праге с русскими эмигрантами о задуманной им экспедиции в Россию, Владимир Михайлович ни на чем не настаивал, никого не уговаривал. Он размышлял…
— Хватит киснуть в воспоминаниях о родине! Давайте сделаем нашу ностальгию активной! — весело восклицал он.
Зензинов уверял, что большевики не посмеют тронуть членов международной акции, если удастся уговорить господина Масарика взять ее под свою опеку. Да и название подходящее было придумано: «Возвращение в будущее»… Ведь все хотели вернуться на Русь-матушку. Экспедиция станет первым шагом к возвращению. Организатор планировал пройти и проехать через Европу, Урал, Сибирь до самого Дальнего Востока… И везде по ходу продвижения — встречи с соотечественниками, сбор научных и фольклорных материалов…
Собеседники, да и сам, наверное, Зензинов, в глубине души понимали, насколько фантастичны и несбыточны подобные проекты, однако желаемая мечта была вынута неутомимым путешественником из тайников эмигрантских сердец и начала гулять по городу.
Поговаривали, будто в отличие от маститых представителей университетской профессуры пражской колонии эмигрантов экспедицией живо заинтересовался Александр Петрович Фан (Ван) — дер-Флит (1870–1941) — преподаватель аэродинамики и кораблестроения в Чешском высшем техническом училище. Александра Петровича высоко ценили и как авиаконструктора: он был одним из активнейших участников создания чехословацкой авиации.
Наверное, Александру Петровичу и Владимиру Михайловичу было о чем поговорить: оба в душе были заядлыми путешественниками. Подобно Зензинову, Фан-дер-Флит даже для побега из России использовал оригинальный способ. В 1920 году он с семьей на небольшом парусном суденышке отправился по морю из южно-российского города Херсон в Румынию, затем в Болгарию. В 1921 году беженцев приняла Прага…
Впоследствии, откликаясь на подтрунивания соотечественников по поводу несостоявшейся эфемерной экспедиции, Зензинов твердо заявлял:
— А все-таки она состоялась! Ничего вы не понимаете… Хотя бы в мыслях и мечтах, хотя бы на несколько дней наше «Возвращение в будущее» России случилось!..
Благословен труд ученых
Имена и судьбы наших соотечественников в Праге 20–30-х годов XX века… Их много: сотни, тысячи… Известные маститые ученые, политические и общественные деятели, талантливые артисты, писатели, поэты, художники, студенты, врачи, учителя, агрономы, инженеры, женщины-домохозяйки, дети родителей-эмигрантов, в том числе рожденные в Чехословакии… Кому-то из них посчастливилось, и они были обласканы «Русской акцией»; кто-то вынужден был пробиваться и выживать самостоятельно в непростых условиях на чужбине. Все они волею судьбы объединялись вокруг «ученой элиты» «Философского парохода» с остановкой в Праге: сама жизнь превращала их в философов.
После снятия запрета на публикацию материалов о русской эмиграции и открытия так называемых «засекреченных» архивов в конце 80-х — начале 90-х годов прошлого века в России стали появляться научные статьи, книги, исследования, воспоминания, связанные с жизнью, творчеством и бытом русских эмигрантов в Праге.
Благословен труд ученых, исследователей, а также потомков русских эмигрантов, с помощью которых открыта широкой общественности еще одна страница отечественной истории.
< image l:href="#" />Прага 1934 года: другой взгляд
После прихода к власти Гитлера в Германии Европа изменилась. Многие мыслящие люди понимали, что за этими событиями последуют перемены, которые неизбежно отразятся на судьбе каждого человека. Не обошли горестные размышления и русских эмигрантов, проживающих в Праге. Ученый-эмигрант Н. Е. Андреев в своих воспоминаниях говорил о том времени: «… 1934 год заставил… меня уже иными глазами посмотреть на Прагу и на все, что происходило в Чехословакии…
Я посмотрел на Прагу — и что же я увидел? Надо заметить, что вся так называемая русская акция в Чехословакии, то есть конкретная финансовая помощь русской молодежи и ученым, все это проходило под знаком неприятия Советского Союза. Президент Масарик не признавал де-юре советскую власть, а так как тысячи, даже десятки тысяч чехов, так называемых легионеров, проделали путь по взбаламученной революцией России, сами принимая участие в антибольшевистской борьбе на Волге, в Сибири, все они были настроены против Советов. Это и явилось предпосылкой к тому, что подобная акция стала возможна. Легионеры прекрасно понимали: Советы не могут стать друзьями славян. Коммунистическая власть в корне отличается от национальных правительств. Поэтому если Россия и нужна в качестве опоры для других славянских государств, то лучше, чтобы она была антибольшевистской. Поэтому в Чехословакии и проводилась соответствующая политика, а коммунисты, в сущности, являлись гонимым меньшинством. Это был фон. Таким он был повсюду. Вся Восточная Европа, как и Чехословакия, была антибольшевистской…» Но все эти настроения остались в прошлом.