Русская сатирическая сказка
Шрифт:
— Нет, — говорит племянник, — я их взял и вынес, мне и носить!
Заспорили, и племянник предложил сходить к царю и спросить про это дело.
— Я, дядя, один схожу, а ты слушай, как я говорить с царем буду. А как свистну, ты и беги на балкон, хватай шубу и задавай лататы в левую руку, а я в правую, а там сойдемся!
Зашли снова в комнату, отворили одну дверь из комнаты в другую — там пусто; подошли к другой двери, слышат — похрапывает кто-то; отворил племянник дверь, видит, в кресле человек спит и похрапывает, а на кровати спит царь. Барма догадался, что это сказывалыцик храпит,
— Сказку, — говорит царь.
— Жили дядя да племянник, — начинает сказывалыцик, — пошли они к царю воровать, племянник воровал, а дядя глядел. Украли у царя шубу и шляпу. Кому из них носить, ваше императорское величество, дяде или племяннику?
— Понятно, кто воровал, тому и носить!
— Ну, вот слышишь, дядя, — говорит племянник, да как свистнет!
Царь испугался, не слышит ничего, посмотрел — и сказывальщика не видит, а воров уж и след простыл. Царь приказал поймать вора, а где во дворец можно пройти, на ночь ставить капканы и всякие ловушки.
Дяде досадно стало, что у племянника такая шуба; стал он сбивать племянника опять идти воровать к царю:
— Я знаю, что мне лучше тебя удастся, — не первый раз!
Племянник предостерегал, но не мог уговорить дядю. Вот поехали опять, приходят к дворцу, племянник подсобил дяде влезть на балкон, и дядя ушел. Через несколько времени дядя вышел на балкон и бросил племяннику мундир, но вдруг над балконом под зонтом появилась кругом балкона редкая железная решетка, дядя полез в отверстие, но когда навалился телом на железную полосу, она опустилась ниже, и вмиг все перекладинки сузились, и дядю прижало поперек тела; племянник убежал, а дядя и остался висеть в решетке.
Царь приказал тело вора положить в часовню и без своего приказания не хоронить, а кто придет, да будет плакать, того ловить.
Положили тело в часовню, а на третий день Барма одел царский мундир и шляпу, пришел в часовню и приказал караульным при себе зарыть в землю тело вора и ушел. Царь еще сильнее озлился на вора и приказал поймать во что бы то ни стало, а полагая, что вор уж непременно придет воровать золото, приказал по одной улице насыпать золота, и кто будет наклоняться над золотом, тех всех ловить.
Узнал Барма, что золото будет рассыпано, и порешил ехать на коне воровать золото. Взял на дровни смолы в боченке, намазал сапоги смолой, едет по золоту, а ногами потаптывает; золото пристает к сапогам, спихнет с ног золото в мешок и опять едет. Много украл золота.
Наутро царю донесли, что никто не наклонялся, а золота много украдено.
Царь приказал казнить караульных, а вору, если он смеет придти к нему, царь обещал, что дарует ему жизнь и не казнит, а если вор не придет, то будет разыскан и предан лютой казни.
Когда это было объявлено, Барма порешил к царю идти.
Приходит Барма и просит доложить царю. Царь приказал привести.
— Как тебя зовут?
— Барма, ваше императорское величество!
— Ты вор?
— Я.
— Ты шубу украл?
— Я.
— Ты и золото воровал?
—
— Такого нужно наказать, пощажу тебе жизнь, не велю казнить, но заключу тебя в крепость!
И приказал Барму отвезти в крепость.
Отвезли Барму в крепость. А крепость — только и было, что один дом небольшой каменный, а кругом дома высокая каменная толстая стена, на дворе бегала коза, да кривой старинный богатырь служил сторожем. На дворе столб стоит. Впустили Барму на двор и ворота затворили крепко накрепко. Проспал Барма ночь, а на утро все осмотрел и видит, что выйти ему из крепости невозможно. Подумал, подумал Барма и стал к сторожу ласкаться и его силу хвалить. А живут так: утром сторож затопит печку и уходит надвор с козой играть; как только побежит, а коза ему навстречу, подбежит, хочет бодать рогами, а сторож ее захватит за рога и повернет ее обратно; коза пробежит немного и опять ему навстречу. А Барма у печки работает, из свинца пули льет. Вот однажды затопили печку, а Барма и говорит:
— Мне бы хотелось твою силу попробовать, можешь ли ты эту веревку перервать?
— А вот привяжи меня к столбу и увидишь.
Барма взял веревку и опутал богатыря веревками к столбу; рвал, рвал богатырь, и вырвать не может, и говорит:
— Нет верно прежней силы, устарел, развязывай веревки!
Да где тут развязать, когда узлы в турий рог затянул, нужно рубить!
Пошел Барма в дом, растопил полную поварешку свинцу, прибежал, да в здоровый глаз и плехнул свинец.
Заревел богатырь, рванулся изо всей силы, сорвал веревки и начинает по двору бегать: бегает и кричит:
— Барма, ты где?
— Я здесь, — отвечает Барма.
А коза забегает навстречу богатырю, богатырь через козу падает, а Барма за козой бегает, за шерсть козы рукой держится. Наскучила богатырю коза, хочет Барму поймать, а коза всякий раз в руки попадает.
Озлился богатырь и вот, когда коза еще в руки сунулась, он схватил ее за рога и бросил на стену, а Барма ухватился руками за козу и тоже с козой на стену был выброшен. Бросив козу, богатырь спрашивает:
— Барма, ты где?
— Спасибо, товарищ, лихом не помни, я уж на большой дорожке, прощай!
Так и ушел Барма, но только воровать перестал и живет да поживает.
Шут Балакирев
Жил мужичок со своей женой и все пришучивал. Вышел на дорогу и поставил горшочек и варит кашу. Вокруг ходит да палочкой приговаривает:
— Кипи, кипи, горшочек, не плесни!
Подошло двенадцать человек мастеров народу к нему туда.
— Что вы варите?
— А варю кашу.
— А что бы нас накормил!
— Можно, — говорит, — садитесь.
Посадил их, зачал варить кашу и накормил их досыта двенадцать человек. Каши еще осталось.
Этот [шут] тут прославился. Дошло дело до Петра Первого. Петр-от Первой его приказал [во дворец позвать]. Когда Петр потужит, он его развеселит. Когда весел, он его притуманит. Сказал Петру Первому:
— Вы берите меня начальником хоть над мухами!
А Петр Первой сказал:
— Будь ты начальник над мухами!