Русский Берлин
Шрифт:
Малахов перебрался на Запад в 1991 г. Причем решение, рассказывал он в одном из интервью, было спонтанным: «… Я и сам не думал, что уеду, — это получилось случайно. Все шло прекрасно: меня все любили (в России. — Авт.), все у меня было — и квартира, и партии интересные, мне все давали танцевать и отпускали на любые гастроли (до этого он танцевал ведущие партии в Государственном академическом театре «Классический балет» под руководством Наталии Касаткиной и Владимира Василёва, где провел «пять счастливых лет» — Авт.). И вдруг на гастролях в Америке пришла мысль: а почему бы не поработать на Западе? И я остался — с русским паспортом и без знания языка. У меня был тогда контракт
— «Конечно, хочу!» Станцевал, был большой успех — и сразу заключили контракт. Проработал там четыре сезона».
В 1994 г. он танцевал в Национальном балете Канады, в 1995 г. дебютировал в Метрополитен-опера в Нью-Йорке.
Поначалу Владимир Малахов думал о том, чтобы стать директором в Вене, в 1994 г. он получил австрийское гражданство. Но сложилось так, что его пригласили в Берлин. Это оказалось, по словам Владимира, к лучшему. В Вене, по его словам, став директором, он был бы вынужден увольнять своих друзей, с которыми долго проработал вместе, чего ему не хотелось делать. В Берлине Малахов работал наездами, и здесь в этом смысле было проще.
Сегодня у Малахова свой дом в Вене, квартиры в Берлине и Нью-Йорке. Он владеет английским, немецким, немного японским, понимает итальянский. Не забывает и русский. Но думает уже нередко по-английски.
До его переезда в Берлин там были три оперно-балетных театра: Дейче Опер (Deutsche Oper), Штатсопер Унтер-ден-Линден (Staatsoper Unter den Linden) и Ko-мише Опер (Komische Oper). Идею объединить их под эгидой одной администрации и одного художественного руководства обсуждали давно. При Малахове это стало реальностью. Балетные труппы двух первых театров в 2004 г. были выделены в самостоятельную творческую организацию — Штатсбалет Берлин (Staatsballet Berlin) плюс сервисная компания Ballet GmbH. Позднее к ним присоединились танцовщики Комише Опер. Объединенный коллектив возглавил Владимир Малахов.
В результате объединения прекратилась конкуренция между площадками, открылись новые возможности планирования репертуара. Берлинский Штатсбалет дает до ста спектаклей в год плюс несколько премьер. Оперные труппы по-прежнему работают отдельно друг от друга, при этом технические службы шьют костюмы и делают декорации для всех подразделений.
С приходом Малахова в Берлинскую оперу на ее афишах часто стали появляться русские фамилии. Их более десятка. Среди них москвичка Полина Семенова (Се-мионова) — одаренная балерина, которую, как говорит Малахов, он «украл прямо из школы» (имеется в виду московская балетная школа при Большом театре). Причем в Берлине Малахов взял ее сразу на ведущие роли. Теперь немцы приходят на спектакли с участием русской балерины, чтобы «увидеть, как танцует это чудо». Надежда Сайдакова работала с Малаховым еще в «Классическом балете». Людмила Коновалова — в прошлом ведущая солистка московского театра «Русский балет». Артем Шпилевский и Диана Вишнева танцевали до Берлина в знаменитой Мариинке…
Как балетмейстер Владимир Малахов много экспериментирует, он формирует репертуар из разных по стилю и направленности спектаклей. Здесь идут постановки довоенного Джорджа Баланчина, послевоенных Джона Крэнко и Кеннета Макмиллана, современных Иржи Килиана и Уильяма Форсайта… Одной из наиболее ярких работ артиста стала новая версия балета Бориса Эйфмана «Чайковский», где Малахов исполнил главную партию. Им был поставлен новаторский балет «Кольцо Нибелунгов», который длится долго, по-вагнеровски, пять часов. В нем исполнители не только танцуют, но и разговаривают, поют. В 2008 г. Штатсбалет Берлин сыграл «Спящую красавицу» в Гранаде на 57-м Международном фестивале музыки и танца в дворцовом парке «Сады Хенералифе», самом красивом месте мавританской Испании. Зал был устроен под открытым небом, а на заднике стояли настоящие кипарисы.
Помимо классики («Лебединое озеро», «Щелкунчик», «Золушка», «Жизель») в Штатсопер идут и спектакли старинной хореографии — «Маркитантка», «Пахита», «Сильфиды»…
Руководя труппой, Малахов много работает как танцовщик и делает это не менее успешно, чем раньше. Он позирует для художественной фотографии, снимается в кино, моделирует балетные костюмы.
В берлинской балетной компании сегодня примерно 15–20 % представителей России. Довольно много рус-скоговорящих из бывших социалистических стран, владеют русским восточные немцы и даже японки. Ведь многие учились в России. Вместе с английским русский язык можно назвать вторым рабочим языком коллектива.
В Берлине Малахов живет один, его родители не хотят уезжать из Кривого Рога, где родилась будущая звезда мирового балета, но часто бывают в Германии в гостях у сына. В немецкой столице артисту нравится, хотя он и назвал ее как-то «тяжелым городом». Но «мне здесь уютно», — говорит он.
Waehlen sie Kaminer!
Когда в 1990 г. ГДР открыла двери для советских евреев как гуманитарных беженцев, Владимир Каминер, ныне культовый писатель, чьи книги на немецком языке пользуются необыкновенной популярностью в Германии, решил, что это его шанс… поехать в Данию. Там, пока в годы перестройки он служил срочную службу в ракетных войсках Советской Армии, оказались многие его друзья. После демобилизации Владимир работал в театральных мастерских российского Союза театральных деятелей. У него не было особых проблем с властью или с проявлениями антисемитизма. Хотя как-то раз он постоял с друзьями перед московской синагогой с плакатом «Пустите нас в Израиль». Владимир Каминер захотел уехать просто потому, что почувствовал себя свободным и решил посмотреть мир.
Отправившись в ГДР по гостевой визе, он «сдался» там в Красный Крест, провел какое-то время в лагере для беженцев, а потом поселился в районе Пренцлауэр-Берг, из которого тогда немцы один за другим выезжали на Запад. Еще до объединения Германии он получил гражданство ГДР. По его словам, он никогда не видел Стену в ее первозданном виде. Когда он появился в Берлине, ее уже почти разобрали. «Все как-то очень быстро сложилось, — рассказывал потом Владимир. — В первые два месяца появились и своя квартира, и какая-то интересная работа, и место в университете… Легко и быстро. В России эту квартиру дурацкую пришлось бы ждать полжизни…» В Данию его, правда, поначалу с паспортом беженца не пустили. Он поехал туда позже, после объединения Германии, прожил пару месяцев, заскучал и вернулся в Берлин.
Трудовую деятельность в Германии Владимир начал с того, что перепродавал пиво на вокзалах. Потом устроился в небольшой русскоязычный театр заведующим литературной частью. Приобрел известность, когда выступил с докладом о русской культуре в одном берлинском литературном кафе, за что подучил первый гонорар в 500 марок. Выступление оказалось очень успешным. На Владимира обратили внимание, и процесс пошел. Появились новые приглашения, новые лекции, выступления перед публикой с рассказами. Спустя несколько лет Владимир освоил немецкий язык настолько, что стал печататься в немецких газетах и журналах, у него появились рубрика в программе «Утренний журнал» (Morgenmagazin) второго телеканала немецкого телевидения ZDF и передача на Multi-Kulti, международной радиостанции, транслирующей свои передачи на языках основных национальностей, представители которых проживают в Берлине. В 1999 г. вместе с Юрием Гуржи он открыл ставшую широко известной дискотеку Russendisko.
Годом позже Каминер написал сразу на немецком языке одноименную книгу, которая была переведена на 10 языков, включая русский (но плохо), и распродана тиражом 500 тысяч экземпляров. Писатели пишут на неродном языке очень редко, и в этом смысле Каминера сравнивают с Набоковым, который жил в Берлине и писал на английском языке (тот, правда, знал его с детства).