Русский Медведь -2
Шрифт:
– — (23) Соединенными провинциями в те годы называли Голландию. Одно из названий.
– — (24) Южным был назван Софьей Алексеевной остров Хоккайдо. Причиной послужило то, что он находился к югу от города София, расположенном на юге острове Сахалин — главном форпосте Российского царства на Дальнем Востоке в те дни (по роману).
– — (25) В те годы класс шхун только появлялся и был характерен скорее для северных морей. Кроме того, русские шхуны отличались развитым вооружением, являясь образцами поздних гафельных марсельных шхун, совершенно незнакомым
– — (26) С 1696 года устанавливается единый образец государственного знамени России. См. приложение.
– — (27) Рамон Перельос и Роккафуль (Ramon Perellos y Roccaful) был великим магистром ордена Госпитальеров (в те годы назывался Мальтийским орденом из-за расположения на Мальте) в 1697–1720 годах.
– — (28) Кулеврина — раннее артиллерийское орудие, отличающееся небольшим калибром и весьма длинным стволом. В указанное время активно употреблялись.
– — (29) Имеются в виду весьма популярные в те годы сочинения по фортификации и осаде крепостей. Себастьен Ле Претр, маркиз де Вобан был самым выдающимся военным инженером своего времени. Причем он был не сухим академиком, но боевым инженером — практиком, прекрасным артиллеристом, тактиком, экономистом, политиком и прочее, прочее, прочее.
– — (30) Шарль де Ферриоль — посол Франции в Османской Империи в 1692–1711 годах.
– — (31) 10 кабельтовых, примерно 1,8 км.
– — (32) Луи — Александр де Бурбон — 6 июня 1678 года рождения. В возрасте 5 лет получил звание адмирала Франции. В 1696 году получил титул маршала Франции. Умом и какими-либо талантами не отличался. Был осторожен и нерешителен. На момент описываемого боя ему было 26. В реальной истории он показал себя деятельно, но чрезвычайно плохо. Действовал по регламенту и отказывался реагировать на объективные обстоятельства. Из-за чего в сущности и загубил морскую кампанию.
– — (33) Английский адмирал, командовавший союзной англо — голландской эскадрой в том бою.
– — (34) Мателот — соседний корабль в боевом построении. Передний, задний, правы, левый, головной, концевой и так далее.
– — (35) Итог боя. Французы потеряли 3 линейных кораблей из 51, из оставшихся 48 20 было сильно повреждено, но на плаву. Союзники из 51 линейных корабля смогли спасти только 17, из которых 5 были сильно повреждены.
– — (36) Луидор — французская золотая монета из золота 917 пробы. Вес монеты составлял 6,751 грамм, диаметр 26 мм.
– — (37) Имеется в виду шоссированная дорога класса 'макадам'. А именно дорога с твердым покрытием из трамбованного щебня.
– — (38) Фронда — обозначение ряда антиправительственных смут, имевших место во Франции в 1648–1653 гг. и фактически представлявших собой гражданскую войну. Включала в себя ряд явлений, в том числе фронду и принцев, и парламента.
– — (39) Мария Анна Жозефина 07.09.1683 года рождения. В 1704 году ей было 21 год, Петру же 32.
– — (40) Император Священной Римской Империи Леопольд умер 5 мая 1705 года, уступив престол своему сыну — Иосифу.
– — (41) 20 тонн селитры позволят
– — (42) Петр старался по памяти восстановить лучшие музыкальные композиции, что нравились лично ему… и эта затея дала свои плоды, породив не только моду на такие песни и музыку, но и породив целую референс — школу, стремящуюся подражать этому стилю.
– — (43) 20 миллионов кун это примерно 700 тысяч фунтов стерлингов. Для оценки — 1 млн. кун равен примерно 35 тысяч фунтов — стерлингов.
– — (44) Джеймс Фрэнсис Эдуард Стюарт 1688 года рождения, младший и единственный выживший сын почившего короля Якова II. Католик. Был изгнан в ходе государственного переворота 'Славной революции' Вильгельмом Оранским и рядом английской аристократии.
– — (45) Имеется в виду Remington Model 1867. Одна из самых простых и надежных однозарядных винтовок в истории. Была выпущена довольно большим тиражом. Обладала неустранимым недостатком — невозможностью 'присобачить' к ней магазин из-за конструктивной особенности запирания (rolling block). Но в данной ситуации это было не критично. Другим ее плюсом было то, что Петр в прошлой жизни ее очень хорошо знал.
– — (46) Путешествие на Запад — один из четырех классических романов китайской литературы. Приключение, пропитанное юмором и философским подтекстом. Главным действующим лицом является царь обезьян Сунь Укун.
– — (47) Здесь отсылка к старой китайской мудрости о том, что китайцы как мудрая обезьяна сидят на ветке и наблюдают за тем, как два тигра дерутся, чтобы избежать опасной схватки и воспользоваться плодами победы.
– — (48) Роберт Харли (1661–1724) с 18 мая 1704 по 13 февраля 1708 года занимал пост государственного секретаря по северным землям.
– — (49) Анна Стюарт (1665–1714) — королева Англии и Шотландии с 1702 года. В нашей истории смогла объединить Англию и Шотландию в Великобританию. Не смогла оставить ни одного наследника, хотя у нее было 17 беременностей из которых 12 раз ребенок рождался мертвым или случался выкидыш, в остальных случаях умирали очень быстро (до двух лет). К указанному времени она уже была тяжелобольная и истощенная.
– — (50) Имеется в виду сподвижник Петра, как в нашей истории, так и в этой. Масон и 'чернокнижник'. Получил военное образование в России. Прибыл в Шотландию в качестве военного советника.
– — (51) Пуля Нейслера — полусферическая пуля с расширяющейся 'юбкой', дающей возможность дальше и точнее бить как из гладскоствольного ружья, так и из нарезного штуцера, значительно ускоряя заряжание последнего.
– — (52) Генри Сент — Джон, 1–ый виконт Болингброк, 1678 года рождения. Отличался легкомыслием и чудовищной порочностью даже на фоне всеобщей распущенности высшего английского общества тех лет. Кроме того, обладал блестящими умственными и физическими способностями, оригинальностью мышления и страстью к деятельности.