Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование

Шрифт:

Предисловие

В начале прошлого века, в 1912 году, известный теперь всему миру основатель современного олимпийского движения барон Пьер де Кубертен создал знаменитую «Оду спорту», в которой провидчески отразил все то, за что мы уже в веке XXI продолжаем беззаветно любить спорт, даже если сами никогда им не занимались.

И пусть сегодняшний спорт, особенно спорт высших достижений, совсем не похож на тот, что был во времена возрождения Олимпийских игр, и даже на тот, о котором ностальгически вспоминает нынче старшее поколение, жившее во времена СССР. Ему всё равно удивительным образом удаётся сохранить главное: именно во время спортивных состязаний (неважно, выступаешь ты на спортивной арене или болеешь «за своих» на трибуне или перед телевизором)

можно испытать высочайшие эмоции, вплоть до описанного древними греками катарсиса, можно восхититься примерами силы человеческого тела и – что неизмеримо важнее – человеческого духа, можно стать свидетелем великих побед и не менее великих поражений, можно, наконец, ощутить связь времен и поколений, увидеть, как люди разных национальностей, веры, уклада жизни похожи друг на друга и в то же время явственно ощутить, насколько они разные.

Кроме того, сегодня, в эпоху, с одной стороны, глобализации, а с другой – непримиримых этнических, религиозных, социально-экономических и иных противоречий, именно спорт позволяет человеку осознать его общность с соотечественниками, оценить собственную национальную идентичность, испытать чувство гордости за свою родину.

…Такое весьма пространное и не вполне лингвистическое вступление понадобилось автору для того, чтобы читатель этой книги понял: изучая сферу спортивной коммуникации, нельзя и не получится говорить только о спортивных терминах, об описании экспликации в текстах спортивного дискурса собственно спортивной составляющей соревнований или тренировок.

Все это, конечно, чрезвычайно важно и требует всестороннего изучения, но для нас определяющим обстоятельством является то, что «разговор о спорте есть на самом деле разговор о нашей культуре» [Блейн, Бойл 2005: 465], другими словами, что исследование спортивной коммуникации неизменно приводит к описанию того, как сквозь призму спортивной деятельности и ее объективации в дискурсах репрезентируются наши ментальные особенности, наши представления о «своих» и «чужих», о патриотизме, о национальном характере, о базовых идеологических и политических ценностях.

«Спорт занимает все более важное место в культуре современных обществ, соответственно возрастает и значение научных исследований в этой области» – под этим утверждением английских исследователей Нейла Блейна и Раймонда Бойла [Блейн, Бойл 2005: 464] сегодня готово подписаться все большее количество ученых-гуманитариев, и в том числе лингвистов, хотя еще недавно о системном и разноаспектном изучении сферы спортивной коммуникации в рамках современной лингвистической парадигмы приходилось только мечтать.

Впрочем, уже появились достаточно многочисленные исследования, в которых, с одной стороны, детально изучается терминология, лексика и фразеология спорта, в том числе в сопоставительном аспекте (Л. Авакова, Е. Гуреева, А. Елистратов, В. Киселева, И. Кожевникова, С. Кудрин, А. Милюк, Н. Мухамедова, М. Романовская А. Рылов, А. Савченко, И. Хмелевская, Н. Шафранова и др.); с другой стороны, описывается специфика жанровой системы спортивного дискурса (Е. Александрова, Ф. Бацевич, М. Бергельсон, П. Истрате, Л. Краевски, Т. Никитина, М. Токарева); с третьей – исследуется лингвокогнитивное, лингвосемиотическое и интертекстуалъное своеобразие спортивного дискурса (И. Дубчак, Л. Комлева, О. Панкратова); наконец, рассматриваются вопросы, связанные с дискурсивными особенностями спортивной сферы (А. Зильберт, Б. Зильберт, А. Трубченинова).

К числу малоизученных аспектов спортивной коммуникации относятся прежде всего лингвокогнитивный и лингвокулътурологический, который включает в себя множество вопросов, связанных с теоретикометодологическим описанием сложившейся в современном русском спортивном дискурсе системы концептуальных доминант; с анализом концептуальных моделей, посредством которых происходит осмысление мира спорта; с изучением этнокультурной специфики русского спортивного дискурса; с характеристикой типов дискурсивных

языковых личностей субъектов спортивного дискурса – спортивных комментаторов.

В данной работе сделана попытка системного описания современного спортивного дискурса с точки зрения его когнитивно-языковой, и в том числе лингвокультурологической, специфики.

Предложенная нами концепция, согласно которой содержательная доминанта спортивного дискурса – мегаконцепт Спорт – имеет статус универсальной идеологемы, позволяет выделить базовые когнитивные признаки данного феномена, описать его с точки зрения лингвокультурологического своеобразия, интерпретировать особенности когнитивной структуры данного концепта посредством выявления базовых когнитивных стереотипов, объективированных в спортивном дискурсе, и, кроме того, позволяет обнаружить точки взаимодействия спортивного дискурсивного пространства с политическим и идеологическим дискурсами.

Концептуальное моделирование сферы спорта, предлагаемое в нашем исследовании, отражает специфику ментального «наполнения» соответствующего фрагмента языковой картины мира, репрезентированного в текстах спортивного дискурса [1] .

Детальное изучение лексико-семантического своеобразия экспликации доминант спортивного дискурса – лингвокультурологической идеи Патриотизм, оппозитивных концептов Победа/Поражение, новоидеологемы Олимпиада 2014 даёт возможность прийти к нетривиальным выводам в том числе относительно этнокультурной специфики представлений о важнейших духовных универсалиях русской картины мира, рассмотренных сквозь призму спортивной сферы.

1

«Немаловажным аспектом изучения концептов является их топология: определение и описание бытования этих ментальных сущностей при функционировании в основных областях общественного сознания (в научном, обыденном/языковом, религиозном и пр. сознании), частично совпадающих с типами дискурса (выделенной мной. – Е.М.) [Воркачёв 2002: 80].

Наконец, логическим завершением лингвокультурологического описания [2] является создание типологических моделей дискурсивной языковой личности спортивного комментатора, которая приводит нас к выявлению прагмастилистических и речежанровых особенностей как речи одного из субъектов изучаемого типа дискурса, так и основного жанра спортивного дискурса – современного спортивного репортажа.

Впрочем, нельзя не признать, что спортивный дискурс – источник богатейшего репертуара тем, раскрывать которые предстоит нашим последователям, и, заметим, перспективы этой проблематики в самых разнообразных аспектах поистине необозримы.

2

Нам близка мысль В.И. Карасика о том, что основу категориального аппарата лингво-культурологин составляют понятия языковой личности и концепта [Карасик 2001: 15], а следовательно, именно эти феномены прежде всего становятся объектом лингвокультурологического исследования.

В связи со сказанным выше автор не может удержаться от ссылки на процитированные в монографии О.С. Иссерс [Иссерс 1999] высказывания, касающиеся соотношения теоретических и практических составляющих научного исследования: «нет ничего более практического, чем хорошая теория [Lewin 1951: 169]…нет ничего более теоретически ценного, чем убедительная практика [Levy-Leboyer 1988: 785]» (Цит. по: [Иссерс 1999: 11–12]).

Полностью разделяя эти парадоксальные точки зрения, автор во многом придерживался этих принципиальных для него положений в процессе работы над книгой.

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3