Чтение онлайн

на главную

Жанры

Русский язык в афоризмах
Шрифт:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. В перечисленных случаях допускается постановка тире, если необходимо подчеркнуть отношения между главными членами предложения.

ПРИМЕР. Лучший способ защититься – не уподобляться (Марк Аврелий).

УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, вставляя тире там, где нужно.

Где чихнуть пришлось (…) запятая; где икнулось (…) двоеточие, а где табаку понюхать (…) точка (Русская поговорка). Наука (…) это кладбище гипотез (Анри Пуанкаре). Качество (…) это потерявшее терпение количество (Борис Лесняк). Я (…) в самом расцвете дряхлости (Д. Ч. Харрис). Одна чашка не звенит, две чашки (…)

дин-дин (Китайская посл.). Когда много рулевых (…) быть кораблю на рифах (Неизв.). Наиболее тонкий наблюдатель и наиболее глубокий мыслитель (…) самые снисходительные судьи (Г. Бокль). Выражение «все относительно» (…) тоже относительно (А. М. Кашпировский). Современность (…) средневековье завтрашнего (Г. Малкин). Вот, мама, это (…) мой будущий первый муж (Неизв.). Возраст (…) это лишь число (Этель Пэйн). “Просить” (…) раб, “дать” (…) князь (Чечено-ингушская поговорка). Злая сатира (…) все же лучше действительности (Л. Леонидов). Дело судьи (…) истолковать закон, а не даровать его (Ф. Бэкон). Цена (…) не юбка: выше головы не задерешь (Неизв.). Конец страданий (…) лучшая из радостей (Эсхил). Друзья (…) воры времени (Ф. Бэкон). Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, ты один мне (…) поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! (И. С. Тургенев).

ПРАВИЛО-2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов выражен существительным в именительном падеже, а другой член – неопределенной формой глагола.

ПРИМЕР. Жизнь прожить – не поле перейти (Русская посл.).

ПРАВИЛО-3. Тире ставится при отсутствии связки, если оба главных члена выражены числительными в именительном падеже или если один из них выражен существительным в именительном падеже, а другой член – числительным или оборотом с числительным.

ПРИМЕР. Не вызывает сомнения, что дважды два – четыре, но иногда хочется чего-то большего (Ф. Е. Топорищев).

ПРАВИЛО-4. Если подлежащее выражено личным местоимением, то тире перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, как правило, не ставится.

ПРИМЕР. Если мужчина глава семьи, значит он холостяк (Неизв.).

ИСКЛЮЧЕНИЕ. Постановка тире возможна, если она имет целью логически и итонационно подчеркнуть высказывание.

ПРИМЕР. Достигнув цели, замечаешь, что ты – средство (Г. Е. Малкин).

ПРАВИЛО-5. Тире не ставится в предложениях с главным членом, выраженным вопросительно-относительным местоимением.

ПРИМЕР. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты (Неизв.).

УПРАЖНЕНИЕ-2. Вставьте тире или запятую (где нужно) и перепишите только те цитаты, где тире находится между подлежащим и сказуемым.

Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу, кто (…) ты (Н. И. Пирогов). Скажи мне, кто (…) ты, и я скажу, что ты читаешь (А. В. Луначарский). Скажи мне (…) что ты читаешь, и я скажу, у кого ты украл эту книгу (И. Ильф). Всякая молитва сводится к следующему: "Великий боже, сделай так, чтобы дважды два (…) не было четыре!" (И. С. Тургенев). Свобода (…) это право сказать, что дважды два (…) четыре (Дж. Оруэлл). Потерпи, пока твои советы не станут полезными, а указания (…) ценными (Ф. Е. Топорищев). О дух людской! Что будет иль что было (…) // Желанно всем, а что теперь (…) не мило (Шекспир). Я ненавижу людей, которые держат собак; они (…) трусы, у которых кишка тонка, чтобы кусать людей самим (Август Стриндберг). Надежда и терпение (…) две самые мягкие подушки, на которые мы можем в лишениях преклонить голову (Роберт Бертон). Давайте жить во всем друг другу потакая, // Тем более, что жизнь (…) короткая такая (Б. Окуджава). Истинное величие зиждется на сознании собственной своей силы, ложное же (…) на сознании слабости других (И. Гердер). Решающую роль в работе играет не всегда материал, но всегда (…) мастер (Максим Горький). Соловей берет качеством, воробей (…) количеством (Э. Кроткий). Мудрец верит в разум, дурак (…) в фейерверк (Неизв.). Ум женщины (…) в ее красоте, красота мужчины (…) в его уме (Арабская посл.).

§ 48. Тире в неполном предложении.

ПРАВИЛО-1. Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно – сказуемое) восстанавливается из предшествующей части предложения. При озвучивании фразы на месте пропуска делается пауза.

ПРИМЕР. На хлеб зарабатывают руками, на масло – головой (Ю. Булатович).

ИСКЛЮЧЕНИЕ. Если пауза при озвучивании фразы не возникает, то тире не ставится.

ПРИМЕР. Алтынного вора вешают, а полтинного чествуют (Русская посл.).

ПРАВИЛО-2. Тире ставится при наличии паузы в предложениях с пропущенным членом (обычно – сказуемым), восстанавливаемым из текста самого предложения.

ПРИМЕР. Работа не волк; зато начальник – зверь (В. Коняхин).

УПРАЖНЕНИЕ-1. Вставьте тире там, где нужно. Выпишите только те цитаты, где тире находится в неполном предложении.

Если вы крадете у современников, вас обругают за плагиат, а если у древних (…) похвалят за эрудицию (Ч. К. Колтон). Глупость слышна в те моменты, когда человек должен молчать, а он (…) говорит, или когда нужно говорить, а он (…) молчит (З. Фаткудинов). Сколько дурака ни учи, а он (…) все равно все знает (Л. С. Сухоруков). Художник является лжецом, но искусство (…) правдой (А. Моруа). Каждый хочет, чтобы его информировали честно, беспристрастно, правдиво (…) и в полном соответствии с его взглядами (Честертон). Из научных произведений читайте предпочтительно самые новые, из литературных (…) наиболее старые (Э. Булвер-Литтон). Нечего ждать вдохновения: придет оно (…) тем лучше, а ты все-таки работай (И. С. Тургенев). Бедность (…) это рабство, но чрезмерное богатство (…) тоже рабство (Ж. Жорес). Желание богатства (…) это и есть бедность, а безразличие к богатству (…) свидетельство достатка и благополучия (В. А. Старковский). Народ благоразумен (…) толпа безрассудна, народ великодушен (…) толпа жестокосердна, народ жаждет правды (…) толпа жаждет расправы (В. А. Надеждин). Во всем мире законы (…) для исполнения, в России (…) для дискуссий (В. Коняхин). Дело пророков (…) пророчествовать, дело народов (…) побивать их камнями (В. Ходасевич).

§ 49. Тире для обозначения пределов (пространственных, временных, количественных).

ПРАВИЛО-1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пространственных, временных и количественных пределов. В этих случаях тире заменяет по смыслу слова от … до.

ПРИМЕРЫ. Перелет Москва – Северный полюс. Расписание на сентябрь – декабрь. Вес пять – семь килограммов.

ПРАВИЛО-2. Тире ставится между собственными именами, совокупностью которых называется какое-либо учение, закон или научное учреждение.

ПРИМЕР. Закон Бойля – Мариотта.

§ 50. Однородные члены, не соединенные союзами.

ПРАВИЛО-1. Между однородными членами предложения, не соединенными союзами, ставится запятая.

ПРИМЕР. Белая собака, черная собака – все равно собака (Узбекская посл.).

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7