Рыцарь-чародей
Шрифт:
Вистан поинтересовался, каким образом к граф-маршалу попала эльфрисская книга. Дело оказалось запутанным, но Пейн довольно подробно изложил все обстоятельства и в заключение сказал:
– Здесь содержится описание истории Эльфриса с толкованием тамошних законов.
Пока он говорил, я читал.
– У них нет никаких законов, и здесь содержатся главным образом хроники королей каменных эльфов. Но вот тут, – я ткнул пальцем в страницу, – приводится заклинание, которое делает призраков зримыми. «Именем Маннанана и Майдера, именем
Старая карга у камина громко рассмеялась, и по смеху я понял, что она находилась здесь все время. Громко хлопнула дверь, но я решил, что в бегство обратился один только Пейн.
– Приветствую вас, мать, – сказал я. – Я не собирался вызывать вас. Прошу прощения за свою неосмотрительность.
– Ты не в восторге от моего присутствия. – Она захихикала. – Что ты сделал с моим котом?
Тут я понял, кто она такая, и ответил:
– Я оставил Мани позади, мать, и очень по нему скучаю. Что же касается вас, то вы выказали мне гостеприимство однажды, когда я очень в нем нуждался. Теперь я готов радушно принять вас в любой момент, когда пожелаете.
Старуха зачерпнула обеими руками угли из камина, потрясла в сложенных ладонях и кинула на каменный пол рядом. Она склонилась над ними и подула, чтобы они замерцали ярче.
– Бойся сестры, – промолвила она. – Бойся брата.
– Гарсега? Он умер.
Она рассмеялась и исчезла, а в следующий миг дверь хлопнула, и в комнату стремительно вошел граф-маршал в сопровождении явно робевшего Вистана.
– Мне сообщили, что здесь был призрак. – Граф-маршал улыбнулся.
Я поклонился:
– Если он и здесь, милорд, мы его не видим.
– Совершенно верно. – Он придвинул к камину самое большое кресло. – Прошу вас, присядьте, сэр Эйбел. У нас с вами разговор неофициальный.
Поблагодарив граф-маршала, я сел и знаком пригласил сесть Вистана.
– Пейн примчался ко мне вместе с этим молодым человеком. Они сказали, что вы вызвали духа. Я испугался за свои книги и потому пришел.
Я выразил уверенность, что призрак не умыкнул ни одной книги.
– Так вы действительно вызвали духа, сэр Эйбел?
– Не намеренно, милорд.
Я захлопнул книгу, встал и поставил ее обратно на полку.
– Вы можете сделать это еще раз?
– Мне кажется, это было бы неблагоразумно, милорд.
Я снова опустился в кресло.
– Вероятно, вы правы – если вы действительно вызывали призрака.
– Я бы предпочел, милорд, чтобы вы считали меня лжецом. Это избавило бы нас от очень и очень многих трудностей.
– Вы можете читать книгу, которую минуту назад держали в руках?
– Нет, милорд.
– Этот юноша, ваш оруженосец, – еле заметным кивком массивной головы граф-маршал указал на Вистана, – говорит, что вы нашли заклинание в одной из моих книг.
– Он больше не мой оруженосец, милорд.
Граф-маршал тяжело вздохнул:
– Здесь я вас хорошо понимаю. Я не стану прогонять Пейна, хотя и следовало бы. Вы сказали, что не можете прочитать книгу.
– Действительно так, милорд.
– Вы сейчас подтверждаете, что не можете прочитать, или утверждаете, что все-таки читали?
– И первое, и второе, милорд.
– Значит, вы читали, но больше не можете? Почему нет?
– Она закрыта для меня, милорд. Я не разбираю слов.
– Фу-ты ну-ты! – Он поднял ладонь, влажную от пота. – Вы разбираете эльфрисские письмена. Вам не нужно ничего говорить, я и без вас знаю это. Неудивительно, что его милость держатся столь высокого мнения о вас.
Вистан осторожно кашлянул:
– С вашего позволения, милорд. Поскольку я больше не являюсь оруженосцем сэра Эйбела, я могу с чистой совестью искать другое место службы. Так мне кажется.
– И мне тоже. – Тонкая улыбка тронула губы граф-маршала.
– Я прошу вас принять меня на службу, милорд. Поверьте мне на слово, я никогда не открою вам секретов сэра Эйбела. Он не посвящал меня в свои секреты, но я знаю о нем больше, чем очень и очень многие. Я дам вам совет по делу, коли вы позволите.
Граф-маршал хихикнул.
– Вам нужен советчик, милорд. Многие годы я служил обыкновенному рыцарю. Он был достойнейшим рыцарем из всех, которые когда-либо обнажали меч. Сэр Эйбел подтвердит мои слова. Но он был обычным рыцарем, пусть и доблестным. Сэр Эйбел, он другой породы.
– Я не просил тебя рассказывать мне это, юноша. Как твое имя, кстати?
– Вистан, милорд.
– Ты можешь дать мне совет, Вистан, коли пожелаешь.
– Благодарю вас, милорд. Это большая честь для меня.
Граф-маршал сложил ладони домиком, составив кончики пальцев один к другому, и посмотрел на Вистана:
– Если твой совет окажется полезным, я возьму тебя на службу, как ты хочешь. А в противном случае не возьму. Если я приму тебя на службу, ты должен будешь служить мне лучше, чем служил сэру Эйбелу. В противном случае я прогоню тебя с места, как прогнал он. – Он повернулся ко мне. – У него хорошая репутация, сэр Эйбел?
– Весьма хорошая, милорд. Но я приложил усилия к тому, чтобы она стала еще лучше.
– Нисколько не сомневаюсь. – Граф-маршал снова повернулся к Вистану. – Ты мой советчик, Вистан. Сей рыцарь говорит нам, что у него есть послание к его величеству. Важное послание, сэр Эйбел?
– Я полагаю, да, милорд.
– Он отказывается говорить, от кого оно. Ты знаешь, Вистан?
Вистан помотал головой:
– Я? Нет, не знаю, милорд.
– У тебя есть догадки на сей счет?
– Только самые слабые, милорд. Мы находились на севере, когда он покинул нас и быстро поскакал в Редхолл. Позже я присоединился к нему, приведя с собой его слуг и нагруженных ценностями мулов. Королева Идн передала сэру Эйбелу эти дары…