Рыцарь для принцессы
Шрифт:
Хатор отвернулся и закрыл лицо рукой.
Но он еще не все дослушал. Оказывается, им всем повезло, потому что в другое время пришлось бы не меньше месяца ждать, пока прошение будет доведено до королевы или одной из двух ее соправительниц, сестры Фитриссы или дочери Лимы. А уж получить тут разрешение на въезд - бывалые красавчики закатывали глаза.
То есть, ему повезло?!
Раз уж ему повезло, Хатор решил дождаться естественного развития событий. Это уже становилось игрой, а драконы в силу своего авантюрного характера обожают играть.
«Большинство Драконов способны так заигрываться,
что теряют контроль и над собой и над игрой»
(Жданова Светлана «Алауэн. История одного клана»)
***
Всех соискателей почетной должности ждало путешествие по землям клана. Городов здесь не было, только небольшие поселения, скорее деревни. Пару раз попадались в отдалении дворцы местной знати. И все это посреди влажного тропического леса.
Сама королева Замира с соправительницами проживала в огромном, просто гигантском дворце. Будь они тут мужчинами, Хатор непременно подумал бы, с чем связан этот «комплекс гигантомании». Но они были дамами, а дамская логика вообще не поддается определению.
Как бы то ни было, до дворца главы клана добрались. А вот дальше предстояла процедура, которую Хатор счел откровенно унизительной и потому категорически отказался. Полная дэпиляция и переодевание в облегающие полупрозрачные шароварчики!
На это ему открытым текстом сказали, что и у него и так практически не было шансов, а теперь вообще может попрощаться с мыслью еще когда-нибудь попасть сюда снова. Дракон улыбнулся, мысленно послав всех лесом.
Да на черта ему еще когда-нибудь попадать сюда?! Ему бы закончить тут свои дела и побыстрее свалить! Он еще в глаза не видел ни одну из предполагаемых тещ, а уже чешуя дыбом встопорщивалась от одной только мысли.
***
Однако за всеми процедурными вопросами, каждый раз вызывавшими у Хатора всплеск раздражительности, настала его очередь предстать пред светлые очи королевы Замиры, ее сестры Фитриссы и дочери Лимы. Распорядитель чопорно произнес:
– Лорд Хатор из Джагарта.
И его пропустили в просторный, богато изукрашенный зал, больше похожий на некие золотые соты. Именно такое впечатление создавали тускло сиявшие золотом потолок и стены этого зала. Хатор мрачно огляделся и прошел на середину.
В конце зала на возвышении, к которому вели покрытые пестрым ковром ступени, на трех золоченных диванчиках сидели женщины. Надо сказать, молодые и красивые, но стервозные женщины. И по их виду было не определить , кто тут королева, кто моложе, кто старше.
Хммммм... так вот они какие, его три тещи...
Чтобы не попасть впросак Хатор, изобразил галантный светский поклон всем одновременно и выпрямился, собираясь представиться. Выражение на лицах женщин дракону не понравилось. Дамы переглянулись и нахмурились.
– Какого черта?
– спросила одна низким грудным голосом.
Все трое дружно на него уставились, одинаково выгнув бровь. Мол, испарись.
Не самая благоприятная
– Прошу прощения, миледи, я пришел просить руки принцессы Бейлиситы.
Несколько секунд стояла звенящая тишина. Потом дамы оглушительно расхохотались. Но Хатор нисколько не смутился, он просто спокойно ждал, когда красавицы наконец надорвут свои изящные полуголые животики и угомонятся. Кстати , красота старших родственниц будущей жены в его глазах выглядела приятным бонусом, чего нельзя было сказать об их стервозности
Наконец, дамы успокоились. Одна из них, сидевшая на диванчике слева, даже слезла на пол, спустилась с возвышения и подошла к нему, весьма скептически оглядела, скривила губки и спросила:
– Ну и зачем нашей девочке эта старая развалина? Пфффф...
Обошла его кругом, фыркнула и пошла обратно, махнув рукой:
– Можете быть свободны.
Как это задело Хатора!
Значит, если он не полуголый и не в прозрачных шароварчиках, его фигуру можно называть развалиной?!
– А вот х*** вам!
– подумал дракон и стал невозмутимо расстегивать свою глухую темную одежду.
Делал он это нарочито медленно, не спеша обнажая идеальное, по-настоящему красивое без всяких ухищрений мужское тело. Три дамы замерли в удивлении. Когда он остался в одних брюках и мягких сапогах, та, что сидела в центре, переглянулась с остальными, потом сошла с возвышения и приблизилась.
– Х мммм...
– проговорила, беря его за руку.
Отпустила. Снова хмыкнула.
– Сними обувь.
Внимательно посмотрела на его босые ступни, потом спросила:
– Ты точно не хочешь стать носителем опахала?
– Нет, - твердо ответил Хатор.
– Так что с тем вопросом, по которому я обратился?
– Ответ нет. У Бейлиситы уже есть жених, - проговорила она, удаляясь.
Снова устроилась на диванчике и объявила:
– Следующий.
Однако добавила, видя, что он не собирается уходит:
– Но ты можешь погостить у нас, лорд Хатор из Джагарта. Е сли хочешь.
Больше всего это походило на провокацию. И Хатору стоило определенного труда, чтобы не сорваться. И все же, подумав пару секунд, он пришел к выводу, что в какой-то мере приблизился к достижению своей цели. Надо просто запастись терпением. Потому постарался вложить как можно больше обаяния в улыбку и галантно поклонился:
– Благодарю.
А дама (как он понял, это и была глава клана королева Замира), обратилась к той, что сидела справа:
– Лима, прикажи устроить нашего гостя, так, чтобы ему было удобно. Ну ты знаешь, куда.
Хатора мало интересовало, куда его устроят, он тут задерживаться не собирался. Понял одно, третью из тещ звали Фитрисса, и эта самая Фитрисса весьма неприязненно на него смотрела. В отличие от двух других, в глазах которых читалась некоторая заинтересованность.
Та, кого звали Лима, встала: