Рыцарь тьмы
Шрифт:
Вымотавшийся, но не побежденный, Вэриан повис на руках и закрыл глаза, пытаясь вспомнить что-нибудь, способное избавить его от боли и отчаяния, которые он испытывал. Обычно он представлял маленький тихий домик на холме, где мог спокойно сидеть и читать, пока яркий солнечный свет лился через открытые окна, и легкий ветерок доносил запахи жимолости и пение птиц.
Но сегодня эта мечта ускользнула от него. Вместо домика на холме он видел обаятельную улыбку женщины, которой, он знал, нельзя доверять. Обаятельную улыбку женщины,
???
Меревин оставила поднос в небольшом алькове, затем украдкой пошла дальше по извилистым, серым коридорам Камелота. То, что она делала, было настолько глупым, что она не могла поверить в свою наглость, и все же, какой у нее был выбор?
Вэриан был прав. Его мать никогда не отпустит ее. И неважно, насколько сильно Меревин хотелось верить в обратное, она не сомневалась, что Вэриан без колебаний пожертвует ею. Именно так, как он и сказал.
Это было единственным известным ей способом, как спасти свою жизнь.
Ее сердце бешено стучало, когда она остановилась перед широкой черной дверью, которая только подчеркивала крошечные размеры девушки, и быстро постучала по холодному дереву.
— Войдите, — голос был низким и мужественным.
Меревин заколебалась, пока не вспомнила, что мужчина за дверью едва ли что-то видел в человеческой форме. Он даже не узнает, что она изменилась в сравнении со своим обычным видом.
Крепко держась за эту мысль, она открыла дверь и ступила внутрь маленькой спальни, принадлежащей мэндрейку по имени Блэйз, который сейчас отдыхал у камина. Его руки лежали на животе, а ноги были вытянуты вперед, словно он дремал. Высокий, поджарый и мускулистый, с длинными светлыми волосами когда-то он был личным слугой бывшего короля Камелота, Керригана.
Но Керриган восстал против Морганы немногим более года назад и присоединился к рядам Повелителей Авалона. Блэйз сражался на его стороне, пока не смог вырваться из его власти. Затем Блэйз вернулся в Камелот, чтобы доложить Моргане о предательстве Керригана.
По крайней мере, такую историю поведал Блэйз.
Меревин все понимала. В возвращении мэндрейка было гораздо больше, чем он говорил. Наришка, может, и забрала ее красоту, но не забрала ее ум и интуицию.
— Извините за беспокойство, милорд.
Он наклонил голову под странным углом, словно пытался разглядеть ее своими бледно-лиловыми глазами, переливающимися разными цветами. Его белые волосы были собраны сзади в длинную косу, которая ниспадала через плечо до талии. Хоть он и заявлял, что страдает альбинизмом (альбинизм — редкое, генетически наследуемое заболевание, характеризующееся у человека полным или частичным отсутствием пигмента (меланина) в волосах, коже и глазах. — прим. пер.), у него была загорелая кожа и лицо настолько по-мужски красивое, что каждый Адони здесь желал заполучить его тело хотя бы на одну ночь. Она же придавала значение не его красоте, а его приветливому отношению к ней, которое больше всего привлекало девушку.
— Меревин?
— Да.
— Твоей госпоже что-то нужно?
За все эти века она ни разу не заходила в его покои по какой-либо другой причине. Их дорожки пересекались только тогда, когда они бегали по поручениям своих хозяев. Их встречи были краткими и обычно сводились лишь к тому, что она передавала Керригану послание от Наришки.
Так или иначе, сегодня это закончится.
У нее не было никаких гарантий, что Блэйз поможет ей в задуманном, но он был ее единственной надеждой.
— Мне нужно одолжение от тебя.
Он удивленно поднял бровь.
— Одолжение от меня?
— Кроме меня в этой комнате только ты. А это значит, что ты единственный, с кем я могу говорить, верно?
На его губах заиграла кривая усмешка.
— Сарказм? Что-то новенькое для тебя, да?
Не совсем. Она всегда была такой, просто обычно придерживала подобные высказывания при себе.
— Пожалуйста, у меня не так много времени. Кое-кому здесь нужна помощь.
Его выражение лица мгновенное стало серьезным, и он выпрямился в своем кресле.
— Ты знаешь не хуже меня, к чему приводит помощь кому бы то ни было здесь, в Камелоте.
Закрыв дверь, девушка пересекла комнату и приблизилась к Блэйзу. Она понизила голос, чтобы никто снаружи не мог услышать, о чем они говорят.
— Знаю. Но если никто ничего не сделает, то Вэриан умрет.
Его выражение лица стало каменным, словно он пытался скрыть свои эмоции от нее.
— Вэриан? ДюФей?
— Он самый.
— И почему меня должна заботить его жизнь?
— Мне кажется, его жизнь невероятно важна для тебя.
— Почему бы это? Почему ты пришла ко мне просить спасти мужчину, которого все считают никчемным?
Она сглотнула перед тем, как чистосердечно ответить:
— Потому что ты единственный здесь, кому я доверяю. Ты единственный, не считая Магды, кто был добр ко мне. По этой причине я верю, что ты можешь помочь и поможешь мне.
Мужчина откинул голову назад, словно использовал свои силы, чтобы ощутить окружающий его воздух.
— Откуда мне знать, что это не ловушка?
— Я не предаю своих друзей.
Он только фыркнул в ответ.
— С каких это пор я твой друг?
Она дотронулась до его левого плеча и положила руку на то место, которое, как она знала, имеет для него особое значение.
— Ты всегда считался другом. Много-много лет.
Узнавание мелькнуло в его взгляде, когда он тут же уловил смысл ее слов.
— Почему ты хочешь помочь Вэриану?
— Он тоже поможет мне сбежать, если я найду способ, как освободить его.
Блэйз прищурился, что заставило девушку задуматься, может ли быть так, что он все-таки видит ее.