Рыцарь
Шрифт:
— Элли! — его голос прозвучал так юно, как звучал в нашем детстве. — Эл… пожалуйста!
Я послала ему любовь, больше любви, чем я могла сознательно чувствовать.
Я так сильно его любила. Намного сильнее, чем позволяла себе задумываться большую часть времени.
Конечно, он был моим братом. Мы имели общее прошлое, годы, в течение которых он был моим самым близким другом, единственным, кому я по-настоящему доверяла, и на кого всегда могла рассчитывать. Он видел меня в мои худшие моменты, и я обожала его, равнялась на него тогда, когда он всё ещё был тем тощим пареньком, носил очки с толстыми стёклами и каждый день терпел
Он рисковал угодить в тюрьму просто из-за родства со мной.
Однако он был кое-чем намного большим.
Джон был частью меня. Джон был тем, кого я искала, когда они оставили меня под той эстакадой. Я всегда думала, что это был мой папа, поскольку мы были так близки в моём детстве. После смерти папы я думала, может, это была моя мама, потому что она так сильно во мне нуждалась. И может, это всё правда, но я отправилась туда в поисках Джона.
Джон был тем, в ком я нуждалась. Может, он всегда был тем, в ком я нуждалась.
Теперь я так ясно видела, насколько он важен. Не только для меня, но и для всех нас.
В том свете я ощущала не только Джона, но и всех тех бесчисленных созданий, которые трудились, чтобы привести его сюда, в это самое время и место.
Вэш видел его. Всё это время Вэш знал, кем был Джон. Он знал, когда поместил Джона в свои обычные классы с монахами Сиртауна. Он знал, приветствуя Джона как старого друга, когда я впервые привела Джона в его лагерь в Индии.
Вэш видел настоящего Джона так, как никогда не видела его я.
Последовала очередная ослепительная вспышка, ещё ярче предыдущих — такая яркая, что я вообще не могла его видеть.
Затем всё внезапно померкло.
Глава 36
Одежда
Когда я открыла глаза, комната как будто переполнилась золотистым северным сиянием.
Я опять могла видеть Джона. Я также осознала, что мы не одни.
Видящие полукругом стояли вокруг нас в примерочной.
А точнее, стояли вокруг нас на коленях.
Увидев их, таращащихся на нас с восторгом на лицах, я подавила тупую, бездумную реакцию страха. Они выглядели так, будто преклонили колени в церкви, но почему-то ощущения были такие, будто меня застали голой в публичном фонтане.
Все они, включая женщину-видящую, которая помогала мне найти платья, и мужчину, который принёс Джону напиток, подняли ладони в уважительном знаке Моста.
Я посмотрела на Джона. Осознав, что моя ладонь всё ещё лежит на его груди, я убрала её.
Он старался замедлить дыхание, слегка хрипя, но уже не задыхаясь. Широко раскрыв глаза, он, как и я, уставился на толпу коленопреклонённых видящих, только, судя по выражению его лица, он думал, что они могут напасть на нас. Он обеими руками вцепился в диванную подушку из мягкого бархата, на которую опирался локтями и всем весом.
Посмотрев на меня, Джон издал сдавленный смешок.
Я взяла его за руку — за ту, где недоставало большого и указательного пальца, и помогла принять сидячее положение. Он позволил мне, но я невольно заметила, что он дрожал — и всё ещё таращился на меня так, будто я была пришельцем. И всё же он сжал мою ладонь в ответ, да так крепко, что я рассмеялась, хоть и не могла сказать, почему.
Я вытерла слезы, всё ещё катившиеся по лицу, но невозможно было печалиться, как минимум, в данный момент. Я чувствовала себя выбитой из колеи, но не грустной — скорее, как будто я отходила от мощной дозы какого-то супер-чистого и супер-забористого наркотика. Я осознала, что тоже трясусь. Я почувствовала, что Джон это заметил, и теперь вдобавок к выпученным глазам он тоже улыбался.
Я гадала, не пугало ли наше поведение других видящих.
Я пыталась найти слова, отмахивалась от них свободной рукой, показывала на занавеску из бусин.
— Всё хорошо… правда. С нами всё нормально. Вы можете уйти. Вам не нужно здесь оставаться, правда.
Джон издал очередной сдавленный смешок.
Не знаю, то ли он пытался заговорить и не мог, то ли это просто давало выход энергии, которая вибрировала в моём и его свете.
Я видела, как другие видящие в комнате смотрят друг на друга, и их глаза по-прежнему переполнены тем светом, а теперь ещё и каким-то непонимающим смятением. Они все выглядели немного одурманенными, но меня нервировали не их остекленевшие выражения, а боготворящие взгляды в мою сторону, отчего сложно было смотреть им в глаза. Ничего, по сути, жуткого или фанатичного в этих выражениях не было — по крайней мере, насколько я видела. Они просто выглядели так, будто им взорвали мозг.
Очевидно, они считали, что за это ответственна я.
Я хотела сказать им, что это была не я — что свет, который они почувствовали, весь принадлежал Джону.
Однако почему-то это казалось неуместным.
Держа головы и лица ниже уровня моей головы, они начали один за другим пятиться из комнаты, подняв руки и расставив ладони вбок в знаке Моста.
Я сосредоточилась обратно на Джоне, видя, как в его глазах проносятся мысли, пока он наблюдал за их уходом. Его выражение оставалось таким открытым, что он выглядел лет на десять моложе.
— Ты в порядке? — спросила я, сжимая его пальцы.
— Не имею ни малейшего понятия, бл*дь, — пробормотал он, следя взглядом за видящими.
Посмотрев в его ореховые глаза, я подпрыгнула. Те золотые пятнышки, которые украшали его зелено-каштановые радужки, оставались яркими. Удивительно, поразительно яркими.
— Эй, — позвала я. — Джон… посмотри на меня.
Он повернулся. Я вздрогнула, не сумев сдержаться.
Оставаясь совершенно и узнаваемо его радужками, его глаза полностью трансформировались. Они превратились из более ровного зеленовато-карего орехового цвета в причудливую мозаику из светлых пятнышек и тёмных карих участков, которые придавали им поразительную глубину. Я видела и новые цвета — синие, оранжево-красные, светло-карие, золотые. Они ни капли не походили на глаза Сурли, похожие на мрамор; глаза Джона в целом были намного светлее, и те золотистые пятнышки доминировали над остальным, такие поразительно яркие, что на них сложно было смотреть, не моргая.
— Какого чёрта ты со мной сделала? — спросил Джон, всё ещё слегка задыхаясь.
Я покачала головой.
— Понятия не имею.
— Что это значит? — он уставился на меня. — В каком смысле ты понятия не имеешь?
— Честно, Джон, я действительно не знаю.
— Тогда зачем ты это сделала?
Я вновь пожала плечами. Увидев, как он нахмурился, я взглянула на занавеску из бусин, затем добавила более тихим голосом:
— Я просто знаю, что это ощущалось как ты. Не я. Ты.
Его взгляд сделался ещё более пристальным.