Ржевско-Вяземские бои (08.01-28.02.1942 г.). Часть 1
Шрифт:
Из архивных документов и материалов текущего дня
о результатах боевых действий по преследованию
отходящего противника к 23 часам 16 января 1942 г.
1. Противник, отходя с боем, оставил Шуваево, Тарасово, Жилино, Нивы, Лемно; основные силы его отходят на Куничинково.
2. Части дивизии, преодолевая сопротивление, преследуют противника:
а) 1124-й стрелковый полк, выполняя поставленную задачу, обходом с северо-запада занял Шуваево. В 12 часов достиг железной дороги 1 км северо-западнее Шуваево, где подвергся бомбардировке, в результате которой ранено 10 человек, убито – 5. Полк продолжает выполнять задачу, выдвигается на рубеж Колобово, Макарово;
б) 1122-й стрелковый полк в результате обхода заставил противника с боем оставить Тарасово, Жилино, Нивы, Лемно. Противник отходит на Куничинково;
в) 1126-й стрелковый полк, выполняя задачу, к 16.00 16.1.42 г. обходит Мишково. Полк продолжает выдвижение на рубеж Красн. Глинки и Захарята.
Штаб полка с 16.00 16.1.42 г. – Мишина Нива;
г) 908-й артиллерийский полк 1-м дивизионом действует
д) Отдельный минометный дивизион, двигаясь за 1124-м стрелковым полком, подвергся бомбардировке 4-х вражеских самолетов. В результате имеются: раненых 2 человека, убитых – 1. Лошадей убито 18, ранено 4, разбит 1 миномет;
е) 632-й отдельный зенитный артиллерийский дивизион сосредоточился в лесу севернее Пашутино, огневые позиции из-за отсутствия боеприпасов не занял;
ж) 796-й отдельный батальон связи прокладывает телефонную линию за полками;
з) 61-й отдельный лыжный батальон – в лесу 2 км западнее Ходулино в готовности двигаться на Черная Грязь.
3. Сосед слева – 21-я стрелковая бригада ведет боевые действия на рубеже Красн. Сады, Санево.
4. Трофеи: в районе Хорево, Раменье, по дополнительному подсчету, захвачено машин грузовых 3-тонных – 38 шт., грузовых 5-тонных – 3 шт., «ГАЗ-АА» – 3 шт., легковых – 3 шт., мотоциклов – 5 шт., велосипедов – 30 шт., бензина 4.5 т.
5. Штаб дивизии с 8.00 17.1.42 г. – Лемно [сев.].
6. Связь с частями – офицерами связи, летучей почтой. Телефонная прокладывается по маршрутам полков. Связь со штабом армии – телефонная, телеграфная, радио и офицерами связи.
7. Состояние погоды: сплошная облачность на высоте 400 м, видимость – 4 км, ветер – северо-восточный, скорость – 4 м/сек, температура – 14° С.
командира 334-й стрелковой дивизии
на преследование отходящего противника
(16 января 1942 г.)
1. Противник, отходя по всему фронту, арьергардными частями удерживает отдельные пункты, стремясь во что бы то ни стало задержать наступление дивизии.
2. Справа наступает 332-я стрелковая дивизия. Разграничительная линия с ней прежняя.
Слева на рубеж Ранцево, Боброво выходит полк 358-й стрелковой дивизии, усиленный танками.
3. 334-я стрелковая дивизия, обходя опорные пункты, отрезая пути отхода противника на юг, к исходу 17.1.42 г. выходит главными силами на рубеж Мухоярово, Колесня, имея передовые отряды на рубеже Голаново, Никитино.
4. 1122-му стрелковому полку со 2-м дивизионом 908-го артиллерийского полка и Отдельным минометным дивизионом, двигаясь по маршруту Ходулино, Ранцево, высота 295.0, Дуново, Хмелевка, Федоровское, к исходу 17.1.42 г. выйти в район Кисловка, Мухоярово. Передовой отряд № 1 к исходу того же дня выдвинуть в район Голаново.
5. 1124-му стрелковому полку с 1-м дивизионом 908-го артиллерийского полка двигаться за 1122-м стрелковым полком и сосредоточиться в районе Столовая, Федоровское.
6. 1126-му стрелковому полку, двигаясь по маршруту Захарята, Сувидово, Якунино, Жердовка, Москалевка, Туд, Колесня, к исходу дня 17.1.42 г. сосредоточиться в районе Колесня, Бол. Маковье, имея передовой отряд № 2 на рубеже Никитино.
7. 61-му отдельному лыжному батальону к исходу 17.1.42 г. выдвинуться в район Колесня.
8. Командирам частей ускорить темп наступления, стремительно и безостановочно продвигаться вперед, обходить противника, выходя ему во фланг и тыл и отрезая пути отхода.
9. ТРЕБУЮ:
а) опорные пункты противника обходить, не ввязываясь в бой;
б) широко применять свои огневые средства, особенно артиллерию и минометы, уничтожая огнем живую силу противника;
в) при обходе выбрасывать во фланг и тыл легкие подвижные группы, подавляя противника огнем с фронта;
г) и главное – ускорить темп наступления, т. к. только это решает успех выполнения нашей боевой задачи.
10. Командный пункт – Пашутино; с 8.00 17.1.42 г. – Лемно (2 км юго-восточнее Шуваево).
Донесения – каждые 3 часа офицерами связи и летучей почтой.
Из журнала 160-го стрелкового полка:
«Ночью была брошена автоматная рота с автоматами, в белых халатах, на лыжах, которая с тыла подкралась к засаде, и тридцать четыре немца с офицером были уничтожены, взломав забитые двери церкви, освободила все население от явной смерти.
Из разведки Спас-Косицы вернулся лишь один сержант Филиппов, который, будучи вместе с шестью красноармейцами, наткнулся во время разведки на фашистскую засаду. Все семь человек попали под пулеметный огонь и тут же упали. Красноармейцы были убиты, а сержант, тяжело раненый, притворился убитым. Немцы сняли у всех шинели и валенки. Немецкий офицер ударил сержанта сапогом, и сержант пошевелился, немецкий офицер еще раз выстрелил из револьвера в него. Когда немцы ушли, сержант поднялся и пополз. Но он полз не на медпункт. Три километра с лишним полз, ковылял и бежал босиком по снегу в двадцатиградусный мороз окровавленный человек. Он, истекая кровью, бежал на командный пункт к т. Орлову, чтобы предупредить о засаде немцев и о грозящей смерти ни в чем не повинному мирному населению. Кроме последней револьверной пули в левом боку, у т. Филиппова было шесть ранений.
После уничтожения остатков немцев в населенных пунктах Устьево, Татищево и Старые Глинки, коих все строения тоже были сожжены, дивизия двинулась через Коровино на Алферово и Тимофеево, последние были тоже сожжены врагом и заняты нашими подразделениями без боя.
Авангард дивизии в количестве одного батальона был двинут на укрепленный пункт Пафнутовка, откуда был обстрелян артиллерийским и пулеметным огнем, а также огнем двух больших танков. Тогда тов. Орлов приказал не губить людей и оттянуть их за возвышенность 200,6 в лес. Одновременно тут же позвал к себе начальника артиллерии дивизии майора Климковича и приказал ему с помощью людей дивизии, местного населения и людей с дороги по очистке снега раскопать по прямому направлению узкую дорогу через поле к просеке леса от Алферово до дер. Тимофеево на протяжении около 7 км. С помощью лошадей с упряжью, ограбленного и оставленного под открытым небом местного населения, артиллеристов, бойцов, командиров и политработников дивизии, хватавшихся за спицы колес пушек и таким образом тащивших их вперед, 14 пушек ночью очутились на опушке леса около дер. Тимофеево на расстоянии прямой наводки. Во время раскопки снега т. Орлов, не дождавшись от автоматной роты результата в с. Спас-Косицы, сам на санях для проверки выехал на место с охраной из 5 чел. конных разведчиков совместно с комиссаром полка т. Залевским.
Военком дивизии полковой комиссар Зенюхов и комиссар полка т. Залевский просили и уговаривали т. Орлова не рисковать жизнью и не ехать на самые передовые позиции, но тов. Орлов везде поспевал и часто бывал в передовых рядах бойцов, чем показывал пример и воодушевлял всех бойцов, командиров, политработников, любящих его как родного отца.
По возвращении из с. Спас-Косицы т. Орлова командарм 33-й армии генерал-лейтенант т. Ефремов приказал во что бы то ни стало к утру 19 января взять немецкие укрепленные пункты: Кузьминское, Афанасьево и Пафнутовка, на что т. Орлов ответил, что эти укрепленные вражеские узлы будут взяты к 18 января не позднее 22 час. и к утру 19 января будет взята Верея.
Во время взятия Устьево и Старые Глинки от разведки автоматной роты 160-й сд поступило донесение, что с. Спас-Косицы уже почти все сожжено, а в самой церкви все население, состоящее из женщин с грудными и малолетними детьми, как из с. Спас-Косицы, так и из других ближайших уже сожженных и ограбленных деревень, согнано для уничтожения посредством взрыва. Около церкви имеется фашистская засада с пулеметами и автоматами численностью свыше одного взвода».
Получил Ваше послание от 15 января.
Искренне благодарю за Ваши добрые пожелания по случаю Нового года и успехов Красной Армии. Приветствую Вас и армию Великобритании по случаю серьезных успехов в Северной Африке.
Из дневников немецких солдат
«16 января 1942 г.
Пишу последний раз. Нам предстоит поход назад, как “настоящей” пехоте с разведдозорами и арьергардами. Деревня сожжена. У меня ужасные зубные боли. Прошедшие дни были такими тяжелыми! Удивительно. Человек может привыкнуть ко всему. Пришла почта. Какая радость! Есть надежда на будущее, это очень, очень важно. Меня очень тронула смерть одного лейтенанта. Еще недавно он говорил о прекрасном будущем. Сообщил его жене. Надеюсь, что мои строки немного утешат ее» (РГАЛИ. Ф. 1712. Оп. 4. Д. 78).
Личные пометки фельдмаршала Вильгельма фон Лееба в записной книжке: «Пятница, 16 января 1942 г. Фюрер освободил меня от должности».
210-й день войны
Учитывая ускоренный отход гитлеровцев, И. В. Сталин дает указание, чтобы войска 39-й армии Калининского фронта прочно встали «на путях отхода противника», а части 11-го кавалерийского корпуса приступили к развитию наступления на Вязьму и перерезали железную дорогу и автостраду Москва-Минск к западу от Вязьмы. В целях содействия Калининскому и Западному фронтам в окружении и уничтожении ржевско-вяземской группировки врага Верховный Главнокомандующий приказывает командующему воздушно-десантными войсками Красной Армии генералу В. А. Глазунову не позднее 21 января выбросить 4-й воздушно-десантный корпус юго-западнее Вязьмы с задачей перерезать основные коммуникации противника между Вязьмой и Смоленском и не допустить отхода его войск на запад.
Василий Афанасьевич Глазунов
Укреплению морального духа войск, созданию высокого наступательного порыва во многом способствует посещение фронта делегациями трудящихся. Делегации доставляют бойцам подарки, посещают окопы на передовых позициях, знакомятся с жизнью бойцов и командиров, рассказывая о работе тружеников тыла.
В гостях у красноармейцев
17 января. Согласно русской примете, в этот день если снег на деревьях сучья гнет – летом пчелы роиться будут.
Честное бронебойное слово (солдатское откровение).
Алексей попрощался с гостями шефского завода, где в основном были представлены женщины и, оборачиваясь у входа в землянку, задумчиво глядя на снег, лежащий на деревьях, сказал:
– И воевать научились по-настоящему, и ненавидеть, и любить. На войне все чувства отлично оттачиваются. Казалось бы, любовь и ненависть никак нельзя поставить рядышком, как говорится: какая связь, например, снега на деревьях и меда? Ответ на него довольно прост: оказывается, чем больше снега на деревьях, тем значительней увеличивается улей, то есть пчел, а, значит, увеличивается количество меда. Если перевести эту зависимость на реальную основу, то получается, чем больше фашистов будет лежать в наших снегах, тем скорее будет победа. Тяжко я ненавижу фашистов за все, что они причинили моей Родине и мне лично. Извините, если это замысловато сказано, но я так думаю – сказал Алексей и впервые за время нашего знакомства улыбнулся милой, ребячьей улыбкой.
17 января 1942 г. Суббота. В течение дня наши войска, преодолевая сопротивление противника и отбивая на отдельных участках его контратаки, продолжают продвигаться вперёд, заняли несколько населённых пунктов, в числе их – Шаховская, Лотошино (районные центры Московской области).
За 17 января под Москвой сбито 7 немецких самолётов (из оперативной сводки Совинформбюро от 17 января 1942 г.).
Из морской хроники текущего дня:
На севере. Авиация СФ прикрывала ледокол «Иосиф Сталин», а вражеские самолёты вели воздушную разведку побережья.
К Кольскому заливу подошёл английский конвой PQ-8 в составе 8 транспортов в охранении 1 крейсера, 2 эсминцев и 3 тральщиков. Его встречали 3 английских тральщика. У маяка Териберский подводные лодки противника потопили из его состава эсминец «Матабеле» и повредили транспорт «Харметрис». В этот же день севернее мыса Святой Нос потоплен рыболовецкий траулер РТ-68 («Енисей»).