С Америкой на «ты»
Шрифт:
• A cursed cow has short horns (Бодливой корове Б-г рог не дает).
• A drop in the bucket (Капля в море).
• A fault confessed is half redressed (Повинную голову меч не сечет).
• Be slow to promise and quick to perform (He дав слово — крепись, а дав слово — держись).
• Can the leopard change his spots? (Горбатого
• Charity begins at home (Милосердие начинается дома).
• Burn not your house to rid it of the mouse (He сожги дом, чтобы избавиться от мыши).
• Better the foot slip than the tongue — (Лучше оступиться, чем оговориться. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь).
• Better late than never (Лучше позже, чем никогда).
• A friend in need is a friend indeed — друг в беде — настоящий друг(Друзья познаются в беде).
• A good beginning makes a good ending — хорошее начало обеспечивает хороший конец(Лиха беда начало).
• Better an egg today than a hen tomorrow (Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.
• Choose an author as you choose a friend (Выбирай писателя так, как выбираешь друга.
Американцы любят вкрапливать в свои речи и разговоры самые разные поговорки и пословицы. Президент США Буш-младший всегда и с удовольствием мастерски пользуется народными поговорками, что сближает его с любой аудиторией. Вы тоже хотите сближения с коренными жителями? Подбирайте и вставляйте в беседу такие «мудрости народные», которые сразу же выделят вас из тех, кто не пользуется таким приемом. Не «пересолите» только!
АМЕРИКАНСКИЙ МЕНТАЛИТЕТ.Американцы гостеприимны и хлебосольны. Они любят шумное веселье, юмор, традиционные семейные обеды. Однако ходить в гости без приглашения здесь не принято. Получив приглашение, следует уточнить, ждут ли только взрослых, или можно взять с собой детей.
Если вас чем-то угощают, то не следует отказываться. Это невежливо. В то же время и чрезмерно расхваливать какое-то блюдо, даже очень вкусное, тоже не принято. Особенно хотелось бы подчеркнуть, что следует избегать разговоров о болезнях и житейских трудностях. Главное правило — никогда и ни на что не жалуйтесь. Американцы уважают оптимистов. На вопрос «How are you» («Как жизнь?»), который принято задавать при встрече, буквально все отвечают — «хорошо», «отлично».
Торопясь на встречу или даже просто волнуясь, вы, естественно, можете вспотеть и не почувствовать этого. Американцы не постесняются сделать вам замечание и посоветовать принять душ. Учтите такою вероятность и всегда носите с собой дезодорант.
Если у вас установились дружеские контакты с американцами, то они вряд ли перерастут в настоящую дружбу. Это бывает крайне редко. Единственная тема, которая никого не оставляет равнодушным, — это патриотизм. Любовь к родине, природе, любовь ко всему американскому настолько велика, что они сразу начинают уважать иммигрантов, искренне интересующихся Америкой.
Для них вы всегда русский, независимо от того, кем являетесь на самом деле — узбеком, украинцем, евреем, молдаванином, татарином, белорусом.
Одно из правил хорошего тона — никогда не интересоваться доходами друг друга, не задавать вопросов о стоимости вещей и, тем более, не обсуждать источники доходов своих сослуживцев или знакомых в их отсутствие.
И еще. Американцы тщательно продумывают свой бюджет и не делают случайных покупок впрок.
Советуем считаться с этими неписаными законами, особенно на работе и в общественных местах.
Но самое главное — не замыкаться в своей этнической или языковой группе, как это часто бывает в национальных «коммунах». Старайтесь смешаться с американцами и почаще с ними общаться. Надо быть дружелюбным, вежливым и жизнерадостным.
ЗАПРЕЩЕННОЕ СЛОВО.Самое нехорошее слово, которое не разрешается употреблять ни при каких обстоятельствах, — это слово «нигер». Единственное, что вас может извинить, — это если вы сами «афро-американец». Слово «негр» стало в последнее время в Америке оскорбительным, как в бывшем Союзе слово «жид». И не удивляйтесь, если суд оправдает черного хулигана, нанесшего побои человеку, оскорбившему афро-американца словом «нигер». Не хотелось бы, чтобы вы оказались на месте потерпевшего!
РАЗНЫЕ РАЗНОСТИ.В Америке к мужчинам (кроме церковнослужителей, сенаторов, конгрессменов, государственных чиновников высокого ранга, военных и судей) следует обращаться «мистер», к замужним женщинам — «миссис», к незамужним — «мисс».
При общении с врачами, стоматологами и ветеринарами перед фамилией добавляется слово «доктор». Это же относится и к докторам философии.
К профессору, имеющему степень доктора, можно обращаться двояко: и «доктор», и «профессор».
Педагогов называют обычно по фамилии, добавляя при этом «мистер», «миссис» или «мисс». При входе в класс учителя дети не встают, а приветствуют вошедшего сидя.
В США принято совмещать работу с учебой. В большинстве колледжей есть вечерние курсы, что позволяет учащимся днем работать и ощущать себя материально независимыми.
Если вы живете в большом городе, но еще не совсем освоились, обзаведитесь картой с маршрутами автобусов и метро.
Почувствовав, что заблудились, обратитесь за помощью к полицейскому или же к водителю автобуса (такси). Услугу могут также оказать служащие бензоколонки или продавец магазина.