С чистого листа
Шрифт:
Annotation
Попаданец в СССР времён Леонида Ильича Брежнева. Продолжение сериала "Эльф на плоской Земле".
Ещё вчера весь мир лежал у твоих ног. И даже не один мир а, как минимум, три. Тебя, пусть и ошибочно, все считали Принцем. В твоём распоряжении имелись магические способности и возможность мгновенного перемещения в пространстве.
А так же, такие, в кавычках «мелочи», как умение лечить людей, левитация, постановка силовых щитов и создание файерболов. Ну, и телепортация, до кучи.
Плюс, ко всему прочему, в твоём распоряжении был, ещё на стадии эмбриона вживляемый всем
Ну и, весьма завидное здоровье и физические кондиции. Ты мог подтянуться на турнике шестьсот раз и дожить до двухсот пятидесяти лет.
После участия в спасательной операции, во время которой ты и твои близкие, попали в эпицентр ядерного взрыва, ты оказался отброшен на пятьдесят с лишним лет назад. Где, в результате трагической случайности, получил травму. После которой напрочь забыл всё, включая собственное имя.
И, самое неприятное, полностью лишился, выделяющего тебя из толпы простых смертных и делавшего волшебником, дара. При этом безвозвратно утратив связь с являющимся твоей неотъемлемой частью, по сути бывшим «вторым я» и верным помощником — симбиотом.
А вокруг — милые и отзывчивые люди. Готовые прийти на помощь, подставить плечё и принять живейшее участие в твоей, начатой с чистого листа, новой судьбе.
СССР. Книга 1. С чистого листа.
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
СССР. Книга 1. С чистого листа.
Глава 1
Поезд сошёл с рельсов очень удачно. Если, конечно, в данной конкретной ситуации применимо именно это слово. Но, по крайней мере, особых, как пишут вездесущие представители прессы, «жертв и разрушений» не было.
Состав не отправился под откос, а попросту, выскочив на встречную колею, пропахал, сминая в древесное крошево пропитанные креозотом, шпалы и остановился.
Никто даже особо не пострадал. Разумеется, пара десятков человек попадало с верхних полок, было немало сломанных рук и ног. А о такой мелочи, как расквашенные носы и выбитые зубы, даже упоминать не приходится.
Но, как все понимали, это были сущие пустяки, по сравнению с теми последствиями, которых, не иначе, как благодаря заступничеству Высших сил, удалось избежать огромной массе народа.
Чертыхаясь и, покрывая матом неумелого машиниста и всю невезучую команду, вплоть до несуществующего в природе кочегара, люди поспешно натягивали
Бледный как смерть начльник поезда, бегал вдоль состава и, внимательно оглядывая недовольно и хмуро взиравших на него людей, с облегчением понимал, что, кажется, смертельных случаев избежать удалось.
Свою роль в благополучном и, даже можно сказать, несостоявшемся крушении, сыграло то, что как раз на этом участке состав шёл вверх. И машинист дизель-электровоза, который, натужно ревя двигателями, тянул громаду, состоящую из пятнадцати переполненных пассажирами вагонов, закономерно снизил скорость.
Вот, если бы всё случилось, когда весящая сотни тысяч тонн махина двигалась в обратную сторону, тогда последствия были бы намного хуже. А число жертв, из такой прекрасной во всех отношениях цифры «ноль», вполне могло бы превратиться в число, равное количеству проданных билетов.
Ну и, плюс усилия работников железной дороги. Включающих бригаду проводниц, начальника поезда и, собственно машинистов. Тех скромных труженников, в чью задачу входило управлять этой, такой привычной но, при определённых, неблагоприятных обстоятельствах, могущую превратиться в разрушающую всё на своём пути и бескомпромиссно сеющего смерть монстра, многотонной махины.
– Граждане, отходим от вагонов! — Командовал начальник поезда, проносясь мимо угрюмо гудящих кучек людей. При этом пытаясь объяснить серьёзность ситуации, и не позволяя желающим, коих нашлось очень много, вернуться за оставленными впопыхах вещами. — И, очень всех прошу! Не нужно пытаться залезть обратно! Все ваши чемоданы, а так же баулы с сумками, будут в полной ценности и сохранности.
– А у меня там две бутылки водки остались! — То и дело раздавались, словно написанные под копирку, реплики недовольной части вынужденно покинувших временное пристанище мужчин.
– И сала два шмата! И колбаса! — Вразнобой вторил, теперь уже смешанный хор, к которому несмело присоединилась представители прекрасной половины человечества.
– Уважаемые, не стоит так волноваться! — Пытался урезонить озабоченную сохранностью столь ценного и незаменимого в любую эпоху «стратегического» товара, как закусь и выпивон, запыхавшийся начальник поезда. — Всё будет в целости и сохранности! А сейчас, прошу вас, отойти от состава как можно дальше, так как мы находимся на встречной колее и, — тут железнодорожник повысил голос и, напрягая связки, как можно более убедительнее, закончил, — возможно столкновение с идущим с той стороны поездом!
В вероятность такого печального исхода, не иначе, как по Воле Провидения, закончившейся довольно-таки удачно и, что немаловажно, совершенно бескровно катастрофы, старший очень сильно сомневался. И, в общем и целом, это его неверие было основано на убеждённости в профессионализме коллег и понимании того, что переданное по рации сообщение об аварии дошло куда нужно. Все соответствующие службы уже оповещены, и движение приостановлено в обоих направлениях.
Так что, оставалось дождаться пожарных и, скорей всего, бравых солдатиков из близлежащих воинских частей, которых, начальник поезда очень на это надеялся, уже подняли по тревоге и направили к ним на помощь.