С мертвых не спросишь
Шрифт:
Я уже взялся за ручку двери.
– Да.
– Но кто же это сделал?
Я повернулся к ней, собираясь погладить по голове, но она уже снова превратилась в мышку, испуганно смотревшую из-за стола. И потому я только улыбнулся.
– Поздравляю. Вы – первая, кто здесь меня об этом спросил.
5
Когда около четырех я вышел на улицу, поток людей, спешивших по домам, становился все плотнее. Интересно, когда только они в Сити работают? Минут
Пройти в здание редакции гораздо проще, чем в компанию Ллойда, поскольку народ там работает самый разный. Но и здесь следует делать вид, что хорошо знаешь, куда идешь – впрочем, я действительно знал. Хотя за последние несколько лет большая часть редакции обрела уже привычный облик загородок из бетона и стекла, библиотека под самой крышей так и осталась заповедным уголком. Служившие там продолжали гордиться ее высокими потемневшими потолками, старомодными настольными лампами и сохранившейся атмосферой. Библиотеку они считали душой газеты – душой, не нуждавшейся в косметическом ремонте.
При моем появлении приятель вскочил.
– Здравствуйте, майор.
– Ради Бога, сиди, Пип, – негромко велел я.
Он тяжело опустился на стул.
– Что поделаешь – армейская привычка.
– Не настолько же я был строг к подчиненным.
– Все равно – вы же были майором.
Он достал пачку "голуаз" и предложил закурить, но я только покачал головой. Пип грустно кивнул.
– Мне самому они не нравятся, зато так я меньше курю. Смотрю, про вас пишут в газетах. Корреспонденты до вас еще не добрались?
– Нет. Если позвонишь в отдел новостей, получишь премию.
Он ухмыльнулся.
– Нет, пусть они сами копаются в грязи и поменьше суют нос в мои дела.
Под его высоким лбом скрывался уникальный банк данных. Бледная кожа выдавала человека, постоянно торчащего в помещении.
– Чем могу помочь, майор?
– Фенвик.
Пипу не стоило говорить, какие справочники смотреть – достаточно сказать, о чем нужно узнать, и он находил такие источники информации, о которых вы даже не подозревали. Но на этот раз он только покачал головой.
– Мы сегодня весь день искали о нем хоть что-то. В "Кто есть кто" его нет, в "Справочнике администраторов" тоже. На него нет даже досье. Похоже, он обычный сотрудник страхового общества Ллойда, а подобных материалов мы у себя не держим. Вы тоже ничего о нем не знаете?
– Ничего. Мы были знакомы всего несколько часов.
– В "Ивнинг стандард" поместили все, что о нем известно. – Он придвинул мне последний выпуск газеты. – Кто-нибудь еще?
– Да. Макби. Пол Макби.
Пип задумался.
– Он тоже работает в "Ллойде"?
– Похоже, он заметная фигура в
– Ничего не получится, папка уже в работе. – Пип кивнул в сторону сидевшего неподалеку молодого человека с огромной трубкой в зубах, ерошившего свои волосы и кучу газетных вырезок. – Он разбирается с особенностями работы страховщиков. Бедняга – половину прошлой ночи он проторчал под вашими окнами, поджидая, когда вы вернетесь домой. Сейчас посмотрю, что у нас есть на Макби.
Когда Пип отошел, я пролистал "Ивнинг стандард". Первую полосу занимал репортаж о происшествии в Аррасе – французская полиция нашла в водосточном колодце мой "вальтер", и это оживило интерес к старой теме. Со мной полиция пистолет не связала, иначе газета такой факт не упустила бы. Единственная новость про меня заключалась в том, что когда-то я носил чин майора и состоял в разведке. Фотографий не было – не думаю, что корреспондентам удастся ее раздобыть, прежде чем тема будет полностью исчерпана.
Пип склонился ко мне, предлагая "Справочник администраторов", раскрытый на статье о Макби.
– Есть еще кое-что, – пока я читал статью в справочнике, Пип принялся разбирать вырезки.
Оказывается, Макби возглавлял около двадцати никому не известных компаний, торговый банк и судоходную компанию. Причем у всех фирм было нечто общее. Судя по названиям, они занимались исследованиями по части электроники, биохимии, лекарств и синтетических волокон. Открывая новый способ лечения рака или получения искусственного волокна, компании продавали свои патенты другим фирмам, получая астрономическую выгоду на росте стоимости акций.
Итак, Макби не привыкать было к риску.
– Однажды он даже играл с принцем Филиппом в поло, – заметил Пип.
– На чем же он при этом разъезжал? На танке?
Пип улыбнулся и взял в руки еще одну газетную вырезку.
– Да, с тех пор он немного располнел. Как и мы все. В 1962 году развелся. Похоже, его первая жена – Арабелла Хоун – тоже увлекалась поло. О новой жене известно мало – только что она моложе его лет на пятнадцать. Судя по газетам, в Аррасе стреляли только раз. Верно?
Я кивнул.
Ножки его стула с шумом опустились на пол.
– Какой калибр? С какого расстояния?
– Девять миллиметров. С пятнадцати ярдов.
Пип поднял голову к большому световому фонарю с мутными стеклами, за которыми уже сгустились сумерки.
– В шесть часов? В такую тьму? Из пистолета? Боже, им необыкновенно повезло. Или вы нас неправильно учили?
– Нет, все верно.
– Значит, новичок. Попал с первого выстрела! Безумная удача.
– Или Джеймс Бонд.
– Да, – Пип задумался.