С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!
Шрифт:
— Салют! — сказал он, садясь на кровать. — Тебе сегодня без труда удалось ускользнуть от него?
— О! — Селия сделала гримасу. — Он, как обычно, устроил мне сцену, он ведь не выносит, когда я покидаю его хоть на минуту!
— Как я его понимаю! — сказал Батч, облокачиваясь на спинку кровати. — Ты сегодня просто потрясающа!
Селия махнула рукой.
— А что произошло сегодня вечером?
— Я следил за одним типом.
— А что он хотел?
— Кто хотел?
Батч достал
— Это Кестер Вайдеман, миллионер.
— Ты уверен? — глаза Селии расширились.
Батч утвердительно кивнул головой.
— Но что он хотел? О какой комбинации говорил? Что ему нужно от Ролло?
Она откинулась на спину и уставилась в потолок. Он был украшен серебряными звездами на синем фоне, и Селия в такие моменты представляла себе, что лежа в постели, смотрит в небо.
— Это, как мне кажется, просто сумасшедший, — ответила она. — Я сразу поняла, когда посмотрела в его глаза.
Батч нагнулся, намереваясь коснуться ее, но она резко оттолкнула его руку. Он недовольно скривился и пожал плечами.
— О чем ты думаешь, Селия?
— О Кестере Вайдемане, — тихо ответила она.
— Объясни мне, — попросил он. — Что все это значит? Что хотел Вайдеман от Ролло?
— А почему ты не спросишь об этом у Ролло? — она как-то отрешенно улыбнулась.
Он нагнулся и, схватив за руку, грубо притянул ее к себе.
— Я спрашиваю об этом тебя.
Маленькая темная рука, как молния, метнулась к его лицу. Но Батч упредил удар. Он схватил темнокожую тигрицу за запястье и сжал так, что та невольно охнула и сморщилась от боли.
— Только не это, мой сахарный ангел, — сказал он. — Ты ведь очень хорошо знаешь, что на меня не следует нападать.
— Оставь меня в покое, — устало попросила Селия.
Он сверху посмотрел на женщину и прочитал в ее глазах отчуждение и неприязненное выражение. Потом, увидев, как она обнажает десну, будто разъяренная кошка, отчего стали видны ее ровные белоснежные зубы, усмехнулся:
— Что это тебя сегодня укусило? — Он встал. — Почему, к дьяволу, всегда надо ссориться? Разве мы недостаточно знаем друг друга, чтобы обойтись без этих глупостей?
Он подошел к камину и облокотился на полку. В зеркале на ней отразилось его волевое лицо.
— Прежде всего скажи мне, почему ты сердишься?
— Я не сержусь. — Она снова повернулась на спину, потирая руку, которую он только что сжимал.
Батч погримасничал в зеркало.
— Вот и отлично, раз ты не сердишься, — сказал он, обернувшись. — Тогда забудем все это. Не делай из чепухи секретов. Что хотел Вайдеман?
— Я же сказала тебе, что он полоумный. Что-то ему нужно знать относительно вуду. Я не обратила внимания.
Одним прыжком он очутился на ней. Схватил за обе руки и прижал к бархатному покрывалу.
— Ты говоришь, что не обратила внимания? — его лицо стало угрожающим. — Ты, которая ничего не упускает из виду? Что это ты вдруг стала выдумывать? Вы что, собираетесь вдвоем обделать это дельце, а?
Она ответила ему только взглядом, не пытаясь освободиться.
— Ну, не будь таким подозрительным, — вдруг с улыбкой сказала она. — Я тебе говорю, что он просто сумасшедший. А меня совершенно не интересуют тронутые.
— Ну, а меня это очень интересует. — Он по-прежнему крепко держал ее. — Что значит вся эта история? Как ты это назвала?
— Вуду. — Она пренебрежительно покривилась.
— Это же не имя, это звук, что же это может значить?
Теперь она уже насмехалась над ним.
— Речь идет об оккультизме.
— Оккультизм? — Он нахмурил брови. — Что это такое?
— Значит, ты ничего не знаешь?
— Не беспокойся об этом, а просто объясни мне.
— Это то, что касается сверхъестественного.
Батч отпустил ее и отошел. На лице его было написано отвращение.
— Если ты только издеваешься надо мной… — начал он.
— Он хотел, чтобы Ролло познакомил его с кем-нибудь, кто знает ритуал вуду.
— И тогда Ролло отправил его прогуляться?
— Ролло слишком хитер. — Она покачала головой. — Он обязательно придумает что-нибудь. На этой истории можно хорошо заработать, а именно одиннадцать тысяч фунтов.
— Это… это крутые бабки, — сказал Батч и проглотил слюну. — Вероятно, его очень интересует эта странная история вуду?
Селия встала и подошла к туалету.
— И еще как! — осторожно заметила она. — И меня тоже.
— А что в этом деле для нас двоих?
— Одиннадцать тысяч фунтов.
— Я хочу сказать, что для тебя и для меня?
— Я не знаю, — она сжала губы.
— Тогда вы очень хорошо сделаете, если начнете об этом думать. Ведь о такой удаче вы мечтаете уже довольно долгое время, правда?
— Это совсем не то, что нам нужно, — она спокойно припудрила лицо и повернулась.
— В самом деле?
Селия покачала головой.
— Ролло может выкрутиться, но он — не ты.
Батч немного подумал.
— Да, я полагаю, что это именно так. Может быть, нам удастся все же сунуться в это дело, когда Ролло его наладит? Одиннадцать тысяч — это хорошие деньги!
Она украдкой улыбнулась своему отражению в зеркале.
— И все же некоторое время нам придется подождать, — сказала она и снова зевнула.
Он внимательно посмотрел на нее.
— Ты что, хочешь сказать мне, что устала?