С тобой навсегда
Шрифт:
– Самая загадочная в мире женщина, – отозвался лорд Саквиль.
– Тебе повезло, но для меня она слишком ручная, – поспешил ответить Алек. Здравый смысл медленно возвращался к нему. Наверное, на него нашло какое-то затмение несколько минут назад. Что значит женщина по сравнению с настоящей мужской дружбой? Как мог он серьезно думать о похищении этой женщины у человека, с которым его связывала многолетняя дружба? Он должен забыть ее, немедленно, навсегда.
– Да, я знаю, ты предпочитаешь немного диких, не правда ли? – отозвался лорд Саквиль. Оба делали вид, что ничего не произошло.
– Нам надо поговорить.
– Да, – спокойно согласилась Мира и открыла дверь спальни.
Лорд Саквиль вошел в комнату с серьезным лицом: его обычный светский тон пропал.
– Я бы хотел спросить тебя, что произошло сегодня вечером…
– Ничего не произошло. – Мира закрыла дверь и смотрела смущенно.
– Я знаю. Но когда-нибудь может прийти время, когда ты захочешь уйти отсюда. Ты молодая, красивая, жизнелюбивая женщина… Честно говоря, я удивлен, почему ты все еще со мной.
– Я не хочу уходить отсюда. Я вам уже надоела? – При этих словах у нее навернулись на глаза слезы, но она постаралась сдержать их. – Вы должны были мне сказать об этом раньше.
– Я хочу, чтобы ты оставалась здесь до тех пор, пока сама этого хочешь. Ты принесла мне так много счастья. Мира, ты вернула мне любовь к жизни. Ты мне очень помогла, и я всегда буду благодарен тебе.
– Мне было очень хорошо у вас эти два года…
– Но если ты останешься, ты потеряешь свое счастье. Я думал о нас.., как о друзьях, которые помогли друг другу в трудную минуту жизни.
– Вы спасли мне жизнь, я никогда не смогу отплатить вам за вашу доброту, – прошептала Мира.
– Ты уже отплатила, но твое пребывание здесь мне больше не поможет. Ты не должна скрываться от всего мира. Ты…
Сколько тебе лет?
– Двадцать.
– Двадцать лет, – повторил Саквиль одновременно с грустью и иронией. – Двадцать лет назад мне было сорок.
Мира подняла голову, не понимая, при чем тут возраст.
– Верьте мне, когда я говорю, что мне здесь хорошо.
Саквиль рассмеялся:
– А я и не сомневался. Ты никогда не рассказывала мне, как маленькая француженка оказалась в порту на юге Англии, но я могу представить, как тебе плохо жилось. Ты никогда не говорила, почему и как, но я же видел уставшую душу и больное тело – и вылечил тебя. Я попытался помочь тебе, воспитать тебя, дать образование.
– Да, вы мне очень помогли. Я стала совсем другим человеком.
– Ты была девочкой. Теперь ты женщина и должна жить полноценной жизнью, без моего присмотра. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Я понимаю только то, что вы хотите, чтобы я уехала.
– Так будет лучше и для тебя и для меня.
– Когда мне оставить вас? – спросила Мира, переводя дыхание.
– Лучше всего, когда закончится охота. Еще одну неделю ты проживешь здесь. Я дам тебе денег и рекомендательные письма, так что ты сможешь найти хорошую работу в Лондоне. Но я хочу попросить тебя об одном одолжении.
– Конечно, лорд Саквиль.
– Давай сыграем спектакль до конца, пока гости не разъедутся. Помоги мне, пожалуйста. Моя репутация как мужчины
Руки Миры дрожали. Она осторожно начала:
– А лорд Фолкнер…
– Его ты тоже должна убедить. Я дорожу его дружбой, и если он узнает правду, он перестанет меня уважать. Алек не выносит слабое! и, которой у него самого в избытке.
Мира поникла:
– Я не думала, что он такой мелочный.
– Ты многого не знаешь о таких мужчинах.
Встретившись с голубыми глазами лорда Саквиля, Мира поняла, почему он делал упор на их отношения с Алеком.
Тут был не только страх потерять уважение. Саквилю было приятно, что у него есть то, чего нет у его друга. Эта новая черта не была знакома Мире, она даже не могла предположить этого раньше.
– Я сделаю так, как вы хотите.
Мира видела презрение в глазах Алека и теперь ничего не теряла, потакая прихоти лорда Саквиля.
– Спасибо тебе. – Сэра Уильяма расстроил грустный вид Миры. – Не огорчай меня. В любой ситуации всегда можно найти выгоду. Ты поймешь это позже.
Если бы все зависело только от Миры, она бы смогла избежать встречи с Алеком в течение следующей недели, но, к сожалению, мы не властны над судьбой. Мира была согласна не выходить из своей комнаты до тех пор, пока не разъедутся все гости. Но лорд Саквиль хотел, чтобы последняя неделя стала грандиозным финалом празднеств в Саквиль-Мэноре. Он хотел разыграть спектакль, демонстрируя близкие, любовные отношения с Мирой перед всеми своими друзьями, в особенности перед лордом Фолкнером. Сэр Уильям и Мира гуляли каждый день в саду, бродили в портретной галерее, пили вдвоем чай в гостиной, где их мог заметить каждый. К концу недели он пригласил ее в библиотеку выпить чего-нибудь, не предупредив, что у него будет гость. Она присела по его просьбе на ручку кресла, в котором устроился лорд Саквиль, и они стали смотреть на огонь, весело играющий в камине.
Войдя в библиотеку, Алек невольно усмехнулся, увидев неожиданную картину: золотые блики камина играли на прекрасном лице Миры, а голубое бархатное платье, отделанное белым шелком, замечательно гармонировало с се бесподобной кожей. Ее широко открытые глаза загадочно блестели.
Как только Алек увидел ее, он понял, что Мира предназначена ему судьбой, и за это еще больше возненавидел себя.
– Извините, – процедил он сквозь зубы. – Мы, кажется, договаривались здесь встретиться, сэр Уильям.
– Да, да. Можешь идти, дорогая, спасибо тебе за чудесный вечер.
Не произнеся ни слова. Мира вышла из библиотеки. На какую-то долю секунды ее глаза встретились со взглядом Алека, в котором без труда можно было прочесть презрение и ярость.
Всегда, когда Алек смотрел на Саквиля и Миру, находившуюся рядом, он ясно мог представить близость их отношений. Его прежнее презрение к ней исчезало. Может, вся ее невинность была напускной? Может, она забавлялась с Саквилем, просто играла с ним? Обида обжигала его сердце, когда он встречал ее.