Сад фантазий
Шрифт:
1
Бет Террелл заглушила двигатель. Машина фыркнула и чихнула. Бет неприязненно покосилась на новенький синий «мерседес», рядом с которым припарковалась. Да, такой вряд ли станет сопеть или чихать.
Снаружи было ветрено. Прическа Бет — небрежно уложенные рыжеватые локоны — тут же разметалась в художественном беспорядке. В небе угрожающе сгущались тучи. Август в этом году выдался пасмурным. Оставалось надеяться, что дождь не польет раньше, чем закончится встреча. Иначе ее старенькая колымага может просто не завестись, и она застрянет
Подхватив портфель, Бет бегом бросилась к входу. Она опаздывала уже на пять минут, а хотелось произвести хорошее впечатление на Тобайаса Осгуда, который собирался финансировать строительство загородного парка и устраивал смотр архитекторам. Во что бы то ни стало ей нужно заполучить этот заказ. Пора доказать собратьям по цеху, что она тоже на что-то способна. Начинать все заново, конечно, трудно, но еще труднее было оставить родителей и переехать в Ланкастер, не имея там ни одной знакомой души.
Внутри полотняного сооружения ее взору предстало неожиданное зрелище. На длинном столе, покрытом безукоризненно белой скатертью, расположилось множество роскошных серебряных блюд. Дворецкий в смокинге разливал шампанское в хрустальные бокалы. У сервировочного стола суетились официанты. Бет сразу узнала Осгуда. Его фотографии появлялись в журналах чуть ли не каждую неделю. Одет он был так, что Бет едва не рассмеялась. Яркая рубашка с невообразимым сочетанием зеленого, красного и желтого цветов. Такие же развеселые шорты. А на ногах… наверное, показалось… но нет, он действительно был в пляжных шлепанцах. Хорошо, что хозяин не смотрел в ее сторону и не заметил улыбки.
Бет сделала серьезное лицо и вдруг увидела рядом высокого мужчину с проницательными зелеными глазами, который пристально смотрел на нее. Поддавшись озорному порыву, она обратилась к нему, понизив голос:
— Мне все это не чудится?
Мужчина улыбнулся.
— Мы же явились на официальный прием…
Он наклонил голову, разглядывая Бет с неподдельным интересом. Обвел взглядом растрепавшиеся волосы, белое платье, ожерелье на шее в виде цветков тыквы и белые туфли на шпильках.
— Меня зовут Нэш Уинчестер. А вы, как я понимаю, моя конкурентка?
Значит, вон он какой — Нэш Уинчестер, знаменитый ландшафтный архитектор, известный своими парками и полями для гольфа. Бет немного струхнула. Состязаться с самим Уинчестером! Интересно, есть ли у нее шансы? А почему бы и нет, тут же одернула она себя.
— Бет Террелл, — представилась она. — И сколько нас всего? — Бет с трудом оторвала взгляд от выразительного лица, обрамленного густыми чуть вьющимися темными волосами.
Кроме Осгуда и Уинчестера присутствовали еще двое мужчин. Выходит, Бет — единственная представительница прекрасного пола. Она не смогла удержаться и взглянула на Нэша Уинчестера еще раз. Впрочем, никто из женщин не смог бы устоять перед таким искушением. Имя, как у героя вестерна. И хотя элегантный деловой костюм и серая рубашка с неуловимым лиловым оттенком не вызывали ассоциаций с бравым ковбоем, но при таких узких бедрах и длинных ногах он здорово смотрелся бы в джинсах. Не хуже, чем настоящий ковбой.
Их взгляды встретились, и Бет почувствовала себя бабочкой, наколотой на булавку. Интересно, слышал ли он о той скандальной истории с ней? Если слышал, то вполне мог узнать — фотографии были во всех газетах.
— Осгуд пригласил четверых, — ответил он на вопрос.
Налетел порыв ветра, и полотняная крыша затрепетала. Тобайас Осгуд хлопнул в ладоши, призывая собравшихся к вниманию.
— Я собирался говорить о делах, но сейчас, боюсь, нам придется быстро закончить трапезу и разъехаться. Погода нынче под стать мне — так же непредсказуема. — Он засмеялся. — Поэтому приглашаю вас всех ко мне завтра вечером. — Осгуд кивнул в сторону дворецкого. — Хэнсон расскажет, как проехать. Захватите с собой купальные принадлежности. Устроим пикник у бассейна, и я изложу вам детали проекта. А пока прошу всех к столу.
Бет закатила глаза:
— Как вам это нравится: пикник у бассейна!
Ее озадачило выражение лица Нэша. Только что он от души забавлялся, и вдруг посерьезнел. Что-то странное промелькнуло в глазах. Печаль? Боль? Промелькнуло и тут же исчезло.
— Осгуд действительно непредсказуемый человек. Никто не знает, что ему придет в голову в следующий момент. Я годами пытаюсь понять, но пока не преуспел.
— А вы уже работали с ним? — полюбопытствовала Бет.
— Нет. Пару лет назад пытался подписать контракт, но он выбрал другого архитектора. Однако на этот раз ничего подобного не случится. — В глазах зажегся вызов. — Я сделаю все, чтобы получить этот заказ.
— А если усилия не увенчаются успехом? — брякнула Бет.
Похоже, такого Нэш не ожидал.
— Тогда это будет не моя вина. Так просто я не сдаюсь, мисс Террелл.
В этом сомневаться не приходилось: заказы, которые он хотел заполучить и которые ему не достались, можно наверняка пересчитать по пальцам. А сколько проектов воплощено в жизнь? Множество… Едва ли не в каждом номере архитектурного журнала появляются фотографии его последних творений. Вот, скажем, поле для гольфа. Скучнейшее сооружение. Но Нэш каждый раз умудрялся придумать что-то действительно новое, уникальное. А его парки аттракционов! В том, что касается механики, безупречны до последней детали — вплоть до системы орошения газонов — и при этом исполнены с такой фантазией, что поражают воображение не только детей, но и взрослых.
Бет присмотрелась внимательнее. Какое выразительное лицо! Сразу чувствуется характер. Даже тоненькие морщинки вокруг глаз очень ему идут… Бет собралась расспросить поподробнее о несостоявшейся сделке с Осгудом, то тут грянул гром. Грохот был такой, как будто самолет преодолел звуковой барьер.
— Ну вот, — невозмутимо проговорил Нэш. — Обед отменяется.
И тут, словно в подтверждение его слов, на палатку обрушился настоящий ливень. Шесты, на которых она крепилась, закачались под ветром, правый угол угрожающе накренился.