Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
Мерит громко фыркнул, губы Верханны тронула улыбка.
— Достаешь, надо же! Кендеры знают в этом толк. И где же ты «достаешь» себе еду?
— У разных путников.
Верханна вытащила из-за пояса длинный обоюдоострый кинжал и начала точить его о подошву.
— Мы как раз ищем кое-каких путников, — подбирая слова, начала она, стараясь, чтобы кендер заметил яркое лезвие. — Людей. Может, и эльфов. — Кинжал замер. — Работорговцев.
Руфус со свистом выпустил из груди воздух.
— Ох ты! — воскликнул он высоким,
Кендер пустился беспорядочно перечислять свои дела за последние несколько дней — описывать пещеры, которые он исследовал, чудеса, которые он наблюдал, и в том числе секретный лагерь, найденный высоко в горах. Руфус утверждал, что в этом лагере живут люди и эльфы, которые держат в цепях других людей и эльфов, — он видел лагерь всего два дня назад.
— По другую сторону гор? — резко спросила Верханна. — На восточных склонах?
— Точно. Прямо у реки. Вы собираетесь на них напасть? — с пылом воскликнул кендер. Окинув быстрым взглядом доспехи и оружие воинов, он добавил: — Ну конечно собираетесь. Хочешь, покажу, где я их видел?
Верханна, естественно, хотела. Она приказала накормить и напоить Руфуса, а сама стала обсуждать с Меритом полученные известия.
Кендер с жадностью заглотил огромные куски квит-па, сытного эльфийского хлеба, и съел яблоко.
— Этот малютка может оказать нам огромную помощь, — понизив голос, сказала она Мериту. — Отправь письмо с этим известием лорду Амброделю.
Мерит отдал честь.
— Будет сделано, капитан, — сказал он и с помрачневшим лицом добавил: — Понимаешь, что это значит? Если работорговцы разбили лагерь на другой стороне гор, значит, они действуют чуть ли не у самого города.
Воин повернулся на каблуках и широкими шагами направился прочь, отправить сообщение лорду Амброделю. Верханна некоторое время наблюдала за ним, затем натянула латные рукавицы и спросила Руфуса:
— Можешь ехать на седельной подушке?
Кендер торопливо убрал от губ бутыль с водой, и по его загорелому лицу потекла струйка сладкой родниковой воды.
— Ехать на чем? — подозрительно переспросил он.
Не теряя времени на разъяснения, Верханна вскочила на своего вороного коня и схватила кендера за капюшон его туники из оленьей кожи. Подняв скулящего Руфуса в воздух, она посадила его позади себя на кожаный край седла.
— Это седельная подушка, — ответила она. — А теперь держись крепче!
Налет
Кендер привел отряд Верханны через горы к утесу, выходящему на реку Надежды, омывавшую западную границу Квалинести. Менее чем в трех милях от них на северо-востоке поднимались башни и мосты города. Солнце садилось за горами за спиной у воинов, освещая столицу, и арки мостов блистали подобно золотым диадемам. Тысячи окон,
Принцесса задумчиво глядела на город, основанный ее отцом, и ее наполняло чувство глубокого покоя. Дом ее был прекрасен; и при мысли о том, что торговцы людьми и эльфами действуют в виду Квалиноста, она ощутила яростный гнев. Из задумчивости ее вывел Руфус.
— Капитан, — прошептал он, — дым.
Верханна напряглась и почувствовала слабый запах горящего дерева, принесенный легким ветром. Дым поднимался снизу, от подножия утеса.
— Тут есть спуск? — спросила она.
— Верховым не пройти, тропа слишком узкая, — ответил Руфус.
Верханна тихо приказала отряду спешиться. Лошадей привязали среди скал, и пять воинов остались охранять их. Остальные пятнадцать отправились за Верханной по тропе. Она, в свою очередь, следовала за Руфусом Мятой Шапкой.
Тропой явно уже пользовались. По каменистой почве был рассыпан песок с речного берега, без сомнения, для того, чтобы заглушить звук шагов. Теперь песок сослужил добрую службу гвардейцам, когда они крадучись спускались по двое в ряд. Щиты держали осторожно, чтобы те не зазвенели обо что-нибудь. Запах горящего дерева усилился.
Подножие горы находилось в каких-нибудь тридцати ярдах от берега реки. Кое-где попадались низкорослые сосны, но на полпути к берегу они закончились и остался только песок, нанесенный рекой во время весенних разливов. Верханна, поймав Руфуса за плечо, остановила его. Воины бесшумно двигались за своим капитаном, укрываясь за невысокими деревцами.
До них донеслись голоса и топот.
— Не вижу, сколько их, — напряженно прошептала Верханна.
— Я могу выяснить, — уверенно отвечал Руфус и, прежде чем она успела его остановить, высвободился из ее рук и бросился вперед.
— Нет! Вернись! — прошипела капитан. Было слишком поздно. С присущим его народу бесстрашием, которое некоторые назвали бы глупостью, кендер пробрался на несколько шагов вперед, остановился, затем стряхнул песок с колен и, беззаботно насвистывая, направился в сторону скрытого за деревьями лагеря работорговцев. Мерит подполз к капитану.
— Маленький воришка нас выдаст, — пробормотал он.
— Не думаю, — ответила та. — Клянусь богами, он храбрая крошка.
Спустя несколько мгновений послышался грубый смех, затем дрожащий голос Руфуса, произносящий что-то неразборчивое, и снова смех. К удивлению Верханны, в воздухе над низенькими соснами показался кендер с прижатыми к подбородку коленями. Он сделал грациозное сальто, опустился на ноги и вытянул руки в стороны. Снова раздался смех и аплодисменты. Верханне стало ясно: кендер притворялся дурачком и исполнял акробатические трюки на потеху работорговцам.