Сага о копье: Омнибус. Том III
Шрифт:
— Что тут за проблема? — спросил подошедший вместе с исчезнувшим было гвардейцем сивак-офицер, тоже носящий плащ гвардейцев Такхизис. — Кто ваш командир?
Слит встал по стойке смирно, отдал честь и ответил:
— Бригадир Кэн!
Офицер оскалился.
— Часовые на посту, и у вас, без сомнения, тоже есть дело, которым вам следует незамедлительно заняться.
— Так точно. Но, возможно, вы могли бы мне объяснить…
— Свободны! — прорычал офицер, нервно двигая хвостом.
— Есть! — Слит резко отвернулся, полурасправил крылья и промаршировал в ту сторону, где стоял Драго.
Слит подхватил свой ящик, Драго взял свой, и дракониды пошли прочь по грязной улочке.
— Пора сматываться, — прошипела Сандра на ухо сестре.
— Точно, — согласилась Хандра.
— Я думаю, — мрачно сказал один из гвардейцев, — этот сивак был как раз одним из тех, которые украли мечи.
Сандра и Хандра замерли. Потом переглянулись и остались на месте, прислушиваясь.
— А почему ты так думаешь, сержант?
— Он тут шутил насчет этих мечей. И еще сказал кое-что, весьма подозрительное. Спрашивал насчет бастиона и утверждал, что один из новых баазов рассказывает какие-то странные истории о том, что происходит внутри.
— В самом деле? — нахмурился офицер. Он подозрительно посмотрел в ту сторону, куда ушел Слит. — Ну и что же это за истории?
Часовой передал слова Слита.
— Да, это может создать проблемы, — согласился офицер. — Я подумаю над этим… А пока — проследи за ним, — велел он гвардейцу, который привел его к дверям бастиона;.
Гвардеец козырнул и отправился вслед за Слитом и Драго.
— Командир! — обратился к офицеру подбежавший драконид-вестовой. — Первые отряды гоблинов появились в пределах видимости!
— Хорошо, — спокойно ответил офицер. — Я доложу об этом генералу.
Сивак направился к штабному шатру. Над бастионом пронесся звук боевого рога, извещавший о времени смены караула. Отряд легкой пехоты промаршировал мимо. Под его прикрытием сестры-сивачки выскочили из своего укрытия и побежали прочь.
— Как ты думаешь, что он имел в виду? — беспокойно спросила Хандра.
— То, что появилась армия гоблинов, — ответила Сандра.
— Да нет же, — воскликнула Хандра, раздраженная тупостью сестры. — Что он там говорил относительно того, что Слит замешан в пропаже мечей? Как ты думаешь, не может случиться, что из-за нас у Слита возникнут проблемы с генералом?
— Генерал не осмелится! — заявила Сандра. — Если этот гнусный золоченый самовар только тронет его. Слит расправится с ним одной левой. Хотелось бы мне на это поглядеть.
— Если уж говорить о том, на что хотелось бы взглянуть, то я бы посмотрела на то, что там было в этих коробках. Как ты думаешь?
— Не знаю, — сказала Сандра, печально покачав головой. — Но нам стоит поспешить обратно в казарму, не то мы можем остаться без подарков. Остальные расхватают все до крошки, что бы там ни было. Ты сама знаешь, как это бывает.
Не на шутку встревожившись от представившейся картины, сестры-сивачки поспешили в казарму.
Солнце в тот день так и не появилось. Небо было затянуто плотной пеленой серых облаков, которые обещали дождь. Дождя тоже не случилось.
В расположении бригады всюду раздавались стук молотков и визг пил, в воздухе плавал отвратительный запах гуэ. После обеда Кэн инспектировал ход работ и остался вполне доволен. Бумажная масса сохла несколько дольше, чем предполагалось, но смесь в целом оказалась даже эффективнее, чем думали вначале. Однако время летело быстро. По сообщениям разведчиков, первые Отряды гоблинской армии уже появились в пределах видимости. Кэн сам забрался на сторожевую башню, чтобы взглянуть на них. Гоблины, отряд за отрядом, переваливали через хребет. Они шли через тот самый перевал, откуда Кэн когда-то впервые увидел форт. Вместе с порывами ветра до форта долетал отвратительный гоблинский запах и нечленораздельные обрывки команд.
Гоблины текли через перевал и заливали долину, как поток грязной кипящей воды. Вскоре они займут все пространство вокруг, и форт останется единственным островком в океане смерти. Дракониды никак не могли помешать течению этого потока.
Лучники Двенадцатого полка, стоящие на стенах, поражали гоблинов тут и там, что вызывало бурное одобрение со стороны защитников форта. Но по эффективности это было то же самое, что кидать с берега горсти песка, надеясь засыпать море.
С тяжелым сердцем Кэн спустился с башни. Он обнаружил на стене несколько своих солдат, которые тоже смотрели на гоблинов.
— Да, там гоблины, — сказал Кэн. — В общем-то, ничего удивительного. Особенно для нас. Мы знали, что когда-нибудь они придут. А наша задача — удивить их.
Солдаты рассмеялись и вернулись к работе с удвоенным пылом.
— Пусть мой заместитель подойдет ко мне, — сказал Кэн Гранаку.
Гранак передал команду дальше, а Кэн пошел в свою комнату ждать Слита. Но сивак так и не появился.
Решив, что, возможно, что-то не ладится в процессе изготовления бомб, Кэн отправился в винокурню. Слит был известен своей горячей заботой о производимом продукте. Он пробовал кактусовку на разных этапах и по многу раз, чтобы убедиться, что ее качество не упало. Случалось, что, напробовавшись, он засыпал прямо на контрольном пункте.
Однако в винокурне Слита не было.
Бомбы изготовлялись под руководством Глота. Запах в помещении стоял удушающий, и, казалось, можно было захмелеть, просто глубоко дыша.
— Слит ушел к квартирмейстеру, — сказал Глот.
— Когда это было?
— Утром, бригадир.
— А не пора ли ему вернуться? — зло поинтересовался Кэн. — Ведь сейчас уже середина дня.
— Не могу знать, бригадир, — ответил Глот. «Конечно, не может, — подумал Кэн. — Не его это дело следить за Слитом».