Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла
Шрифт:
Энтони занервничал. Он тоже захотел спуститься на дно, чтобы…
«…узнать, кто убил моих родителей».
«И вернуть Мису».
– Энтони, – дядя неожиданно обратился к нему, – не принесешь ли ты нам свою карту Сапфирового моря?
– Эм-м… Да, сейчас!
Энтони мигом встал из-за стола, сбегал на второй этаж в свою комнату и взял из шкафчика старую карту, которую сам же когда-то составил. На ней он поделил все Сапфировое море на определенные зоны, имевшие буквенные и цифровые названия.
Вернувшись вниз, он передал карту дяде и сел на место.
– Спасибо, Энтони.
Альбедо поправил очки и начал водить указательным пальцем по карте.
– Путь к Проходу лежит через ущелье, которое находится где-то… здесь!
И палец застыл.
Энтони подтянулся к карте и ужаснулся – зона «Б-пятьдесят один».
– Миса погибла совсем рядом, – сорвалось с его губ, – мы были на границе зон «Б-пятьдесят» и «Б-пятьдесят один», когда это случилось. Значит, монстр вышел из ущелья? Из ущелья, которое отведет нас к Проходу?
– Помните, как Мэтью Симонс сам нам говорил, что корабли пропадают в этой зоне? – вспомнил Матео. – Теперь понятно, в чем дело.
Энтони заметил, как доктор Скальд покосился на столик с крапивными рубашками, позволяющими дышать под водой и кейсом с клинками-семиотиками. У них есть только три рубашки. И три меча. На дно отправятся трое и…
– Я пойду! – Энтони обогнал Скальда.
– Только со мной! – тут же сорвалось с губ доктора.
– Эй-эй-эй! – воскликнул Хоакин. – Ребята! Вы только что вернулись со дна Колодца.
– И успешно победили врага, – добавила Айс, – я не против, чтобы наша троица снова воссоединилась для нового дела.
Но с такой расстановкой фигур согласились не все.
– Энтони, не смей! – Беатрис сорвалась на него. – Ты еще слишком слаб, чтобы сражаться. Тебе нужно отдохнуть. И сколько можно подвергать свою жизнь опасности?! Мы с Матео очень за тебя переживаем! Может, возьмешь нас?
– Я достаточно отдохнул, Беа, и я не могу взять вас с собой. Скальд и Айс были там. Они знают, что это такое. Они знают, как пользоваться мечами. И я… я пойду с ними. Я должен узнать правду… о своих родителях.
И на этих словах Энтони взглянул на дядю, ожидая от него решения.
– Но в этот раз я буду просить разрешения у тебя, дядя. Если ты скажешь остаться, то…
– Альбедо, – произнес Хоакин, – помни, о чем мы говорили с тобой. Энтони твой…
– Племянник, да, Хоакин, спасибо, что напомнил.
Энтони с нетерпением ожидал ответа от дяди. В прошлый он убежал вместе с Айс, чтобы спасти Скальда. Альбедо сам его отпустил, но тогда это решение было скорее спонтанным. Альбедо поставили перед выбором. Сейчас же Энтони не хотел заставлять своего дядю переживать этот момент вновь.
– Для начала я хочу, чтобы мы определились с целью погружения, – начал Альбедо, – прошло семь лет с того момента, когда я, Элен и Хоакин были там в последний раз. В тот день все переменилось. Аладар и Лиана отправились закрывать Проход, но что-то пошло не так. Если щель между мирами продолжала существовать все эти годы, то кто знает, что из нее выбралось? Я не хочу рисковать. Никем из вас. Но я согласен с тобой, Энтони. Скальд и Айс хорошо показали себя в бою. Я им полностью доверяю. Мы снабдим
Альбедо серьезно посмотрел на Скальда и Айс. Те переглянулись и ответили согласными кивками.
– Можете на нас рассчитывать, Альбедо, – сказал Скальд.
– Помните я обещала вам, что Энтони вернется? И он вернулся. Думаю, я справлюсь с этой задачей еще раз.
– Очень на это рассчитываю, Айс.
И Альбедо наконец посмотрел на племянника.
– Энтони.
– Да, дядя, мы вернемся, как только…
– Обещай, что не станешь искать там проблем на свою голову. Обещай мне, что не станешь гоняться за правдой, которую ищешь. Это слишком опасно. Я помогу тебе найти ответы. Мы сделаем это вместе. Твой отец был моим братом все-таки. И я тоже хочу узнать, что с ними случилось семь лет назад. И я не хочу, чтобы ты действовал необдуманно. Не бросайтесь в бой, если это не требуется. Обещай мне это, Энтони. Обещай, что вы вернетесь сразу, как только разведаете обстановку.
Энтони себя знает. И он знает, как его тащит… тащит дальше, чем стоило бы идти. Порой он не может остановиться. Если видит цель – идет к ней до конца.
– Да, дядя, обещаю. Только туда и обратно.
Глава 3. Погружение
Он появился на фонтанной площади незаметным для всех. Фонтаны не работали. Люди в серых и черных костюмах, мужчины и женщины, прятались от дождя и ветра под серыми и черными зонтами. Они спешили, а потому не заметили его появления среди них.
Босыми ножками он ступал по мокрому асфальту. Ему понравился парк: много фонтанов, много лавочек, деревьев, с которых порывы ветра сдувают слабую листву. Растительность в Перламутр-Бич не привыкла к таким низким температурам. Деревья и цветы нежные, чувствительные к холодам. А потому такая пасмурная погода, ветер и холодный бесконечный моросящий дождь сказывались на них губительно.
– Мальчик, ты не заблудился?
Он услышал голос незнакомца за спиной и остановился.
– Ты потерялся? Где твоя мама? Сейчас всем велено быть дома. Я помогу тебе…
– Нет, – отрезал он в ответ.
Даже не поворачиваясь к мужчине лицом, он знал, что тот сейчас замер в изумлении. Умолк, не в силах произнести ни слова.
– Я не нуждаюсь в твоей помощи.
И Алойш развернулся к незнакомцу, стянув белый капюшон.
Выражение неистового ужаса застыло на лице мужчины. В его глазах летал лишь страх, с которым он не мог справиться.
Алойш улыбнулся и… заплакал.
Слезы Белой Смерти сделали свое дело: время замерло. Пространство вокруг изменено. Можно действовать.