Сага о живых и мертвых
Шрифт:
— Откуда?! Слушаю, сочиняю. Глупости в голову лезут.
— Ну, да. И как тебе про Гундера вообразилось?
— Так Билле все хвастал, что ему у Цитадели прохода не дают. И морда такая гордая, еще кудри приглаживает. Вот и подумалось…
Халли ухмыльнулся:
— Билле у нас красавчик. Так про возраст, что ты молчишь?
— Так что сказать-то? — неохотно пробормотала Рата. — Я же сирота. Мамы не помню, отца тоже. Вроде зим мне — четырнадцать. Или шестнадцать. Как кому нравится. Мелка я костью.
— Кость у тебя тонкая, — согласился певец. — Только мелкой тебя не назовешь. Ты и за
Рата шла по улице, краем уха слушала трепотню Билле, думала о своем.
Не будь, значит, дурехой. Постараемся. А зачем ты-то, скальд сладкоголосый, разузнавал про ученицу госпожи Рудна? По доброте душевной?
В человеческое бескорыстие Рата решительно не верила. Нет, бывают люди добрые, но встретить таких все равно, что кошель с «коронами» найти посреди мостовой. Хотя все бывает. Вот Дурень был добрым. По-крайней мере к Рате. Да где он теперь, Дурень-то?
Почему Халли так многозначительно смотрел? Не в его привычках загадками разговаривать. Человек он не вредный, хотя скальд посредственный. Голоса не хватает, иной раз четверть куплетов «забывает» спеть. Когда деньги есть, к дешевым шлюшкам наведывается. А платной любовью прельщаться — дурной вкус, как говаривала Леди. Хотя сама она…
Стоп-стоп! Опять прошлое жить мешает. Незачем вспоминать. Лучше Билле послушать, он какую-то забавную белиберду несет.
…— поехали. В Конгере заработать можно. Я узнавал. Там сейчас, считай, никого из лицедеев и скальдов нет. Начнешь петь, я людишек поберу, по полной работать начнем. Что тебе на складах да лавках жиреть, пылью дышать? Ты, Ратка, не из таких девчонок.
— Я маслом дышу, — машинально поправила девочка. — Коричным, мятным, померанцевым. Довольно приятно. Я вот только не пойму — ты мне удрать предлагаешь, что ли?
— Да ты меня не слушала, что ли? — с обидой пробормотал парень. — Я тебе о чем толкую-то?
Хм, стать певицей? Заманчиво. Можно собственные саги исполнять. Правда, их еще нормально записать нужно. И вообще, глупость полная.
Рата давным-давно знала, что скальд из нее не получится. Горло не то, да и вообще…
— Слушай, я очень глупенькая? — ресницы порхнули, как задумано, — медленно, как крылышки мотылька. Жаль, длины ресничкам не хватает.
Билле озадаченно склонил голову к плечу:
— Почему, глупая? Ты грамотная и сочиняешь необычно. И еще хорошенькая.
«Брехун, — с удовольствием подумала Рата. — Полезет или нет?»
Они остановились у начала Старой стены. Древние дряхлые камни выползали из земли, вздымались хребтом древнего чудовища, уводили к заросшему каналу. Прохожих здесь было мало, к полуразрушенной, некогда мощной стене выходили лишь глухие заборы.
Ладони парня легли на талию. Губы скользнули по щеке. Зашептал в ухо:
— Рата, поехали, а? Весело будет. Мы с тобой ловкие, толковые. Неужто не заработаем? Поехали. Я тебе мир покажу. Что тебе тот склад?
— Прямо сейчас и начнешь?
Руки у жонглера были крепкими, приподнял за бедра, притиснул к стене, губы искали губы:
— А чего же и не сейчас? Да ты не бойся, Белочка. Я нежный. Больно не сделаю.
Ой, уморил. Эко его на невинность распалило. Простофиля.
Рата зачем-то ответила на поцелуй. Нет, не нравится. Вот хоть что делай, не нравится. Даже когда в шею лобзал, приятнее было. Должно быть, запах у него не такой. Симпатичный парень, ловкий и на лицо приятный. Льстит тебе, островитянке невзрачной, внимание красавчика-лицедея. Льстит, чего уж скрывать. Знаешь, что солидные дамы до Билле весьма падки, иной раз, в гости в хороший дом заглянув, парень куда больше чем за выступление с ножами и факелами ухитряется принести. Но пахнет он все-таки не так.
Рата уперлась в мускулистую грудь:
— Ой, ты мне голову кружишь! Нельзя же так. С ума сошел? Люди кругом, и бежать мне нужно. Хозяйка рассердится.
— Хозяйка? — Билле хрипловато рассмеялся. — У вольных девушек хозяек не бывает.
— Да иди ты в задницу!
Пытался удержать, но Рата вывернулась из цепких объятий.
— Чего встал? Иди-иди, тебя в «Большой кружке» ждут. А мне домой пора.
С места не двинулся, только губы облизал. Взгляд жадный, дурной. Штаны, когда-то ярко-желтые, подогнанные по фигуре, в определенном месте похабно натянулись. И правда, здорово его распалило.
Рате стало смешно. Видали мы мужчин и погрознее. Приберег бы ты, виртуоз-жонглер, свои достоинства для дамочек с полновесным серебром. Дурочка-ученица все равно в восторг не придет. Не интересно ей такое.
— Да чего встал-то?
Продолжать не полез. Визгу не хочет, — тропка вдоль Старой стены хоть и малолюдная, но не глушь какая-нибудь. Да и про ножичек, что приказчица недоученная в рукаве таскает, Билле помнит. Еще поцарапает сдуру девчонка.
— Увидимся, Белка.
Упруго, не оглядываясь, зашагал по тропинке. И не мешает ему ничего споро шагать. Это хорошо — значит, остывает жонглер горячий.
Рата чуть расслабилась и пошла вдоль стены. Морщила нос. Кто б объяснил, зачем целовалась? Оно, конечно, любопытно, но сколько ж можно глупости пробовать? Не для знаменитой сочинительницы слюнявые поцелуйчики. И опять он Белкой [1] назвал. Сама виновата, сболтнула как-то в лицедейской компании. Вроде ничего особенного, да кто ж знал, что из чужих уст слышать старую кличку так тяжко? Как кремешком по сердцу. Может, полсотни себе за старую глупость накинуть? Если по справедливости?
1
Рататоск — белка («острые зубы») живущая на мировом дереве — ясене Иггдрасиль. Согласно мифу, белка снует по стволу вверх и вниз и ее образ толкуется как «посредник» между небом и преисподней. В мире Глора скандинавские мифы практически неизвестны, соответственно, имя Рататоск воспринимается исключительно как редкое женское имя.