Самодовольный мистер Костюм. Бонусная сцена
Шрифт:
Такси подъехало к крыльцу школы.
— Я здесь. Буду через минуту, — сказала я, прежде чем завершить звонок.
Вручив водителю двадцатку, я побежала через главный вход и зарегистрировалась у стойки.
Грэхем ждал меня в холле. Он притянул меня к себе, прижался к моим губам и поцеловал, прежде чем открыть дверь в классную комнату.
Мой маленький темноволосый мальчик играл с другом в кубики в углу.
Я села рядом с ним на пол.
— Ренцо, мамочка здесь.
Он посмотрел на меня, улыбнулся и продолжил играть со своим новым приятелем. Слишком рано для него решать, что я ему
Я бросила взгляд на Грэхема, который теребил свои часы — мой большой мальчик становился нервным. Грэхем кивнул головой в сторону двери. Все другие родители уже ушли, кроме одной женщины, которая вдруг направилась к нему. Его вовлеки в небольшой разговор, и я видела, что ему это не понравилось. Он еще больше стал щелкать часами, и я тайком посмеялась, но воспользовалась возможностью и представилась учительнице.
Когда я подошла к своему мужу, Грэхем обратил все внимание на меня.
— Готова?
Я кивнула и протянула руку женщине, с которой он только что общался.
— Привет, я Сорайя.
— Беверли Уотсон. — Она указала на ребенка, играющего с моим сыном. — Мама Томми.
— О, это круто.
— Вы будете здесь днем? — спросила она.
— Да. Я приеду забрать Лоренцо.
— Вы должны познакомиться с Мирвет. Она заберет Томми.
— Кто это?
— Наша няня. Я нашла ее через агентство «Эпсилон Чайлдкэа». А вы из какого агентства?
Твою ж мать. Если бы мне давали пять центов каждый раз, когда из-за моих разноцветных волос и внешнего вида тупая сучка предполагала, что я няня…
— Я не…
Грэхем перебил меня:
— Она из агентства «Морган». И она получит большой бонус сегодня. Огромный бонус.
Я улыбнулась, а он продолжил:
— А сейчас, если вы нас извините, я опаздываю на свидание с няней. Спасибо за идею, Беверли.
Терпение — добродетель заноза в заднице
Грэхем
— Тебя когда-нибудь трахали на заднем сидении «БМВ»? — Вместо того, чтобы открыть переднюю пассажирскую дверь, я открыл своей жене заднюю.
— Ты чокнутый. Я не сяду на заднее сиденье с тобой прямо перед подготовительной школой нашего сына.
Я закрыл дверь и вторгся в личное пространство Сорайи, заставляя ее прижаться к машине и перекрывая ей путь с обеих сторон руками.
— Хотя бы поцелуй меня.
— Я целовала тебя пять минут назад, когда мы были в холле школы.
— Ты поцеловала меня не должным образом.
Она открыла рот, чтобы возразить, наверняка, в своей саркастической манере, но я увидел возможность и воспользовался ею. Я набросился на нее, прижавшись к ее губам. Обычно Сорайя больше меня нервничала, когда дело касалось публичного выражения чувств. На самом деле, мысль заняться с ней сексом на публике чертовски возбудила меня. Если подумать, эта поза была бы идеальной. Мое тело закрывало ее так, что никто не мог увидеть то, что принадлежало мне. К тому же, заявить на нее права публично — моя фантазия с того дня, когда я впервые поцеловал ее на платформе метро. Когда она издала тихий звук поражения в мой рот, я почти сорвался. Скользнув рукой между машиной и ее телом, я обхватил ладонью ее шикарную задницу и сильно сжал. Между нами завибрировал низкий стон, и я не был уверен, чей он был. Смутно я услышал чей-то кашель рядом.
Я попытался игнорировать его.
Но кашель прозвучал снова, на этот раз громче… и потом…
— Эм-м… Мистер Морган. Мне неловко прерывать…
Блядь.
— Так не мешай, — прорычал я в губы своей жене. Если бы тебе на самом деле было неловко, ты бы ушла.
Я снова попытался проигнорировать женщину, но в этот раз Сорайя тоже услышала ее.
— Грэхем. — Она стала отталкивать меня. — Хватит. Отойди.
Наконец, я неохотно отодвинулся. Слева от нас стояла женщина с покрасневшим лицом, которую я не видел раньше. Но моя жена, очевидно, узнала ее.
Сорайя вытерла рот тыльной стороной ладони и попыталась разгладить помятую блузку.
— Миссис Эпплтон. Простите.
— Эм-м… Мне неловко вас прерывать. Я пыталась найти вас внутри, но учительница Лоренцо сказала, что вы только что вышли, поэтому я решила, что смогу вас догнать.
— Что-то не так?
— Нет. Лоренцо в порядке. Вы просто не написали контактное лицо для чрезвычайных случаев в бланке вашего сына. И я хотела попросить вас заполнить его на всякий случай.
— Ох, простите. — Сорайя посмотрела на меня. — Мы собирались вписать туда бабулю, так как она живет ближе всех. И поэтому ты смог уговорить ее позволить тебе, наконец, купить ей мобильный телефон, помнишь? Я, должно быть, заполнила все остальное, но так и не вписала ее новую контактную информацию.
Мне было плевать, что эта женщина была директором подготовительной школы. Она нам помешала, и мне не терпелось вернуться к тому, что мы делали… что должно случиться дальше. Моя жена. Дальше моя жена кончит.
— Мы немного спешим. Может, мы заполним все, когда приедем за Лоренцо сегодня днем?
Сорайя сердито на меня посмотрела.
— Нет. У нас есть сейчас время. Мы вернемся и заполним бланк. Боже упаси, вдруг что-то случится, а мы не сможем приехать. Спасибо, миссис Эпплтон.
Испортившая всю малину женщина кивнула, и Сорайя направилась за ней следом обратно в школу. Я прошептал ей на ухо:
— Как только мы попадем домой, с нами никто не сможет связаться. Я утоплю твой телефон в унитазе в ту же минуту, как мы зайдем, так что никто нам не помешает.
Моя жена заткнула меня взглядом. Я не мог дождаться, когда смогу заткнуть ее позже. Своим членом.
Когда Сорайя закончила заполнять документы, миссис Эпплтон завела непринужденный разговор. Я терпеливо таращился на свои часы целых пять минут, затем потерял терпение.
— Мне очень жаль вас прерывать, но у Сорайи через пятнадцать минут встреча, нам нужно выдвигаться.
Моей жене нравилось меня дразнить. Она скрестила руки на груди и сладко улыбнулась.
— Правда? У меня, наверное, вылетело из головы. Что это за встреча, дорогой?
Мило. Очень мило. Но ей следовало догадаться.
— С мистером Диком. (Примеч.: dick переводится как член). У тебя осмотр полости рта в пригороде, помнишь? — Я потянул ее за руку и начал уходить.
Сорайя прокричала через плечо: