Самсон-борец
Шрифт:
...В Екроне, Газе, Гефе и Азоте...
– перечислены четыре главнейших филистимских города.
...Как на горе Ефремовой Дебора // Воспела Иаиль...
– Подвиг Иаили, убившей Сисару, полководца хананейского царя (Суд., IV), был воспет пророчицей Деборой, которая жила на горе Ефремовой (Суд., V). ...Задать загадку потрудней...
– См. с. 467, 468
Редкостно счастлив тот...
– Отсюда и далее рассуждение Хора о добродетельных женах выдержано в духе "Книги премудрости Иисуса, сына Сирахова" (XXVI): "Счастлив муж доброй жены, и число дней его - сугубое" и т. д.
...Гарафою зовусь и родом знатен...
– Библейская история о Самсоне не знает персонажа с таким именем. В духе библейской генеалогии Мильтон возводит родословную исполина Гарафы к древнему племени рефаим. Так названы доханаанские жители Палестины в Книге Бытия (XIV, 5). Позднее тем же словом (форма единственного числа - rapheh, "ra" - определенный артикль) обозначали великанов - Ога, Емимов и детей Енаковых (Числа, XIII, 34; Второзак., II, 10-11; III, 11), и слово приобрело дополнительное значение: "гиганты" (то же значение дается ему в переводе Семидесяти и в Вульгате). Еще позднее к роду рефаимов стали относить четырех исполинов из филистимского войска, убитых Давидом и его слугами (2 Царств, XXI, 15-22), которых Мильтон делает сыновьями Гарафы (см. прим. к с. 490).
Потом надень доспехи...
– Описываются доспехи библейского великана Голиафа (1 Царств, XVII, 5-7).
...А я тебя с простой дубиной встречу...
– Так вышел на бой с Голиафом Давид, "с палкой и камнями", и победил его (1 Царств, XVII, 40-50).
...Жизнь отнял и, как вор, унес их платье?
– Самсон обещал тридцать перемен одежд брачным друзьям на свадьбе, если они отгадают загадку (см. прим. к с. 467). Когда загадка была разгадана, Самсон, зная, что обманут, во гневе пошел в Аскалон, "и убив там тридцать человек, снял с них одежды, и отдал
– В это время филистимляне господствовали над сынами Израиля. Самсон причинил им своими набегами немалый ущерб, и тогда филистимляне вошли с войском в Иудею и потребовали выдать им Самсона (см. с. 464).
Ваал-Зебуб - один из Ваалов. См. "Потерянный Рай", прим. к Кн. I, с. 29. Астартами клянусь...
– См. там же, прим. к с. 38. ...ни сам бахвал, ни все // Пять сыновей его... // Из коих старший Голиафом назван.
– Имеются в виду те самые четверо гигантов, которых убил Давид со слугами (см. прим. к с. 485). Разница в числе исполинов вызвана тем, что, по Библии, Голиафа убивают дважды: Елханан (2 Царств, XXI, 19) и Давид (1 Царств, XVII). Чтобы как-то сгладить это противоречие, толкователи Библии разработали несколько версий. По одной из них, было два Голиафа: один - убит Елхананом, второй Давидом. В согласии с этой версией Мильтон добавляет к четырем гигантам еще одного и наделяет Гарафу пятью сыновьями.
...А после крикнул с поднятым челом...
– Последние слова Самсона в Библии: "Умри, душа моя, с Филистимлянами!".
...Чья в Силоме поставлена скиния.
– Силом - один из важнейших центров в эпоху судей. В Силоме находилась скиния с ковчегом Завета, поставленная там при Иисусе Навине по завоевании Земли обетованной (Нав., XVIII, 1). ...С той аравийской птицей...
– то есть с птицей Феникс.
Дети Кафтора - здесь: филистимляне.
...И снова возвратил покой блаженный // Сынам народа своего. Последние строки непосредственно вытекают из классического определения трагедии по Аристотелю, избранного Мильтоном как эпиграф. Такое заключение должно еще раз показать читателю, что драма написана "в соответствии с правилом древних".
И. Одаховская