Самые прекрасные цветы
Шрифт:
Драко хотелось стонать, кричать до потери голоса, но эта чертова обязанность вести себя тихо... из-за чего ему приходилось обходиться лишь еле слышными стонами и всхлипами, и ШЕПТАТЬ имя своего любовника, а не выкрикивать его вперемешку со стонами. У Малфоя были мысли послать все к черту и позволить голосу передать те эмоции, которые у него внутри, но Гарри просил его... и это для Драко было, как закон. Гарри много значит для него и если тот не хочет афишировать их отношения, по крайней мере так, то пусть будет, как хочет Поттер.
Гарри все наращивал и наращивал темп, у него самого с губ стали слетать стоны, такое поведение в подобной ситуации может говорить только об одном: Поттер уже на пределе и начинает терять контроль
Драко взял свой член и стал водить по нему вверх-вниз, и ему не понадобилось много времени, чтобы довести себя практически до предела. Гарри наклонился к Малфою за поцелуем, и в поцелуи он спрятал свои стоны от нахлынувших эмоций. Его тело сотрясала мелкая дрожь, но он продолжал двигаться, выплескивая свое семя в любимое тело. Поцелуй Поттера стал более ленивым, но Драко рывком притянул его за волосы, углубляя поцелуй, чтобы скрыть на этот раз свои стоны. Расцепив губы, они не могли отдышаться. Но Гарри все-таки поднялся с Малфоя и осторожно выскользнул из него. Применив очистительное заклинание, Драко сразу же перекатился набок, все так же тяжело дыша. Он чувствовал, как его бедро гладит ласковая рука. Драко повернулся к Гарри, но не увидел его глаза, потому что они были скрыты темной челкой.
– Гарри...
– со всей нежностью прошептал Драко.
– Ты даже не представляешь, как я хочу, чтобы ты остался здесь, - подавлено прошептал брюнет.
– В принципе, я могу это сделать, но ты же понимаешь, что лучше мне сейчас уйти, - с горечью ответил Малфой.
– Да, конечно, - обреченно сказал Гарри.
– Понимаю.
Драко сел на постели и, поймав взгляд зеленых глаз, заговорчески протянул:
– Но ты можешь уйти со мной. Проведем ночь у меня.
– Не могу, - стиснув зубы, ответил Поттер.
– Знаю, - тихо отозвался Малфой. Он провел подушечками пальцев по накаченной смуглой груди и легким движением смахнул несколько капелек пота.
– И мне очень жаль. Я хотел бы сейчас уснуть в твоих объятиях.
– Не сегодня.
Драко легонько поцеловал Гарри и, встав с кровати, стал подбирать свои вещи. Найдя все необходимое, Малфой подошел к Поттеру, все еще сидящему на постели.
– Я пойду. До встречи?
– почему-то осторожно спросил Малфой.
– Да, до встречи.
Гарри притянул его к себе для еще одного невесомого поцелуя, и после этого Драко исчез. Поттер только через какое-то время смог отойти от произошедшего и, заправив постель, уйти в кабинет, но, конечно, работать он больше не смог. Все мысли его были о Драко.
Отвлекла его только Джинни, которая пришла сказать о том, что уже ночь и Гарри стоит идти спать. Поттер вздрогнул и посмотрел на часы. Полтретьего. Он совершенно потерял счет времени. Мысли о слизеринском принце убивают секунды, минуты и часы без какой-либо жалости. Нехотя Гарри все-таки пошел спать. Но он даже предположить не мог, что заснуть здесь будет так трудно. Стоило ему только лечь, как сердце пропустило пару ударов и камнем рухнуло куда-то в живот. Его половина кровати пропиталась Малфоем. Подушка, простыни - все пахло им. Кофе с ванилью. Так пахнет только Драко. Гарри тогда не стал заклятиями высушивать влажные после секса простыни, и поэтому они сейчас пахли этим сексом. Поттер тихо простонал в подушку и стал настырно уверять себя, что нужно уснуть.
Но это удалось ему далеко не сразу, а лишь через час. Теперь Гарри знал, что больше покоя в этой кровати он не получит, теперь здесь все напоминает о Драко.
* * *
– Гарри, дорогой, не отставай, пожалуйста, - прощебетала Джинни и с улыбкой оглядела завистливые лица проходящих мимо женщин.
Миссис Поттер вела Гарри в новый модный книжный магазин. Там продавали только эксклюзивные
Джинни Поттер просто выела мозг своему мужу, именно так он это называл, на тему того, что Гарри должен сходить туда с ней, потому что владелец ей тонко намекал, что «Если бы пришел бы сам Гарри Поттер... то для него бы, по специальному проекту, была бы сделана особая книга». После этого Джинни загорелась новой перспективой, и Поттер решил отделаться малой кровью от ее навязчивых идей и сходить с ней.
Стоило им только переступить порог, как весь шум и гам на секунду прекратился, а затем обратился к ним. Все защебетали вокруг известной пары. Гарри сам не заметил, как этот, окруживший их поток людей, отнес их к двум стульям в глубине комнаты. Поттер опустился на один из них и осмотрелся. Выглядело здесь все действительно дорого и красиво. Пожилой мужчина, который, по всей вероятности, был владельцем, о чем-то спрашивал Гарри, а тот лишь улыбался и кивал невпопад. Все толпились около них, за исключением двух людей. Чуть поодаль от них, на светлом диване, сидела молодая женщина, около которой стоял маленький мальчик. Она поправляла на нем рубашечку, а он что-то тихо бубнил себе под нос, ковыряя пальчиком обивку дивана. Гарри про себя пожалел мальчика. Его мама наверняка хочет «быть своей» в этой компании светских львиц. И ее сыну приходилось ходить с ней. Тут Гарри в руку сунули чашку с горячим чаем, и он отвлекся от мамы с сыном. Поттер смущенно поблагодарил за напиток и сделал глоток.
Через мгновения чашка вылетела у Гарри из рук из-за того, что весь магазин завибрировал и затрясся. Поттер выхватил палочку и обернулся туда, откуда шел наибольшей шум. Перед ним стояло семь пожирателей смерти. Гарри кинул в их сторону режущее заклятие и сманеврировал за книжный шкаф. Все присутствующие дамы кинулись врассыпную, сопровождая все это диким визгом. Гарри выглянул из-за угла и, заметив недалеко от себя пожирателя, послал в него заклинание, заставляющее кровь застыть в венах. Через мгновение этот мужчина замертво рухнул вниз. Стоявший рядом пожиратель кинулся к товарищу и Гарри ударил в него заклятием вакуума. Мужчина в ужасе положил ладонь на шею и стал хватать ртом воздух, но все было бесполезно.
Осторожно выйдя из укрытия, он пошел искать остальных, туда, откуда был слышен умоляющий и торопливый женский шепот. Взглянув между книг, Гарри увидел, что четверо стоят к нему спиной, а пятый что-то высматривает, взглядом проходя по каждому из присутствующих. Он повернулся и у Гарри выступил холодный пот. Этот пожиратель ухмыльнулся и впился взглядом в маленького мальчика. Поттер кинулся оббегать стеллаж, но пожиратель тоже не медлил. Гарри кинулся под луч, который предназначался матери мальчика, заслоняющей дитя, и уже в полете услышал до ужаса и боли знакомую сектумсемпру. Он упал по пол от дикой боли и последнее, что он видел перед тьмой, было то, что пожиратель забрал ребенка и они исчезли...
* * *
Гарри открыл глаза и поморщился от боли. В них словно насыпали песок. Он хотел проморгаться или хотя бы протереть ладонью глаза, но с ужасом понял, что не может ни моргнуть самостоятельно, ни пошевелиться... Гарри сфокусировал взгляд прямо перед собой и увидел очертания какого-то подземелья, где посреди комнаты в большой круглой ванне бурлило ярко зеленое варево. Если бы Гарри мог, он бы подавился воздухом. Понимание происходящего было для него слишком шокирующим. Это был не он, это было не его тело, он упал в чужое сознание... и догадки, в чье именно сознание, заставляло кровь Гарри холодеть.