Самый нежный злобный босс
Шрифт:
– Понял.
– Дальше. В отеле я французов устрою, а на десять утра зарезервировал отдельный кабинет для делового завтрака. Сразу же будет пропитание. И почавкаете, и пообщаетесь.
– Молодец, Коля! – искренне похвалил директор.
– И чего ты ныл – не могу, не могу. Всё у тебя хорошо получается!
– А транспортные декларации на фронтальные погрузчики так и лежат, не заполнил.
– Да ты спятил! – возмутился начальник.
– Они уже вчера были нужны!
– Но я не успеваю! Вы же поручили заниматься французами! – обиженно заметил юноша.
– И что? Ты успевай, Николай, надо. Привыкай работать в режиме
Эту фразу директор компании произнёс до того вкрадчиво, что Коля внезапно ощутил непреодолимое желание совместить свой силуэт с дверным проёмом.
– Вы правы, Кирилл Андреевич! Что это я! Подумаешь, декларации. Сейчас быстренько с ними разберусь. Кофе ещё принести?
Катя
Однако, не даёт покоя угроза свекрови. Что она со мной сделает? Что задумала? Будет мстить? Потребует вернуть деньги, потраченные на Олежкины операции? Ох… Там же миллионы…
– Катенька, лапушка, зайди, - проворковал Глеб. – Мария, горе моё, прекрати немедленно! – следом сразу заголосил он.
Маша испуганно пригнулась над принтером, из которого едва ли не зубами тянула на волю смятый лист бумаги. Зная Машину сноровку, можно было не сомневаться: она выживет, принтер – нет.
– Дай, я сама, - Полина со вздохом оторвалась от перевода, чтобы помочь подруге.
В нашем офисе царит дух взаимовыручки. Я, например, с утра успела перевести в дополнение к своим электротехническим сертификатам ещё и три страницы для сайта кондитерской фабрики. Спасала Полинку. Коллега окончательно погрязла в бисквитном печенье и шоколадных рулетах. Бедняжка зашивается, Глеб точно лишит её премии. Живописный и соблазнительный сайт кондитерской фабрики никак нельзя было отдавать Поле – она сладкоежка и захлёбывается слюной, читая описания пирожных. Клавиатура уже превратилась в болото, хлюпает. А мозг у девушки отключается, ей не до переводов.
В кабинете Глеб удивлённо пощупал ткань моего наряда, повернул меня вокруг оси, рассматривая очередную блузку – из блестящего серого шёлка, с большим бантом.
– Ах, какое чудо! Вот это я понимаю! – восхитился шеф. – Как же тебе идёт, Катя! Не зря я всегда хвалю твой вкус.
Не стала уточнять, что блестящий шёлковый артефакт принадлежит той же серии - «Распродажа – наше всё» и «I China». Пусть человек порадуется, если это для него так важно.
А вообще не знаю, существуют ли другие фирмы, где работать так же приятно и комфортно, как у нас. Сама, конечно, не сталкивалась, но девочки постоянно рассказывают, да и в фильмах видела, что в природе существуют ненормальные начальники, которые норовят ухватить подчинённую за мягкое место. Подкрался и хвать за попу! Кошмар! Я бы не пережила, двинула бы что есть силы. Как радостно осознавать, что моя попа имеет для Глеба ту же ценность, что новая модель айфона – для пеликана.
– Вчера у губернатора ты была на высоте, - снова похвалил шеф.
Глеб добрый, добрый, однако не поленился позвонить в администрацию и уточнить, хорошо ли я справилась с переводом. Репутацию «Аванты» он холит и лелеет так же рьяно, как кубики своего пресса.
– Катюшка, намечается крупный заказ, - Глеб возбуждённо потёр руки. – Завтра тебя заберут прямо из дома в восемь-ноль-ноль, жди внизу. Только позвони сегодня вот этому парню, Николаю, и сообщи адрес. Ты же не сказала, где теперь живёшь, я не знаю. Поедешь в аэропорт встречать французов.
– О, французский язык, наконец-то! Как я по нему соскучилась!
Глеб заглянул в ежедневник:
– Компания «Импульс». Так, сейчас найдём их сайт… - шеф принялся, изящно оттопырив пальчик, листать страницы на экране смартфона. На чехле красовалась очаровательная рыжая лисица.
– Вот! Слушай. Компания «Импульс» занимается комплексными поставками электротехнической продукции для промышленных предприятий. Ха! Как же тебе повезло! Электротехника – твоя излюбленная тема.
– Да уж, - скептически хмыкнула я.
– А мы случайно не для них переводим ту пачку сертификатов?
– Сертификаты заказало «Урал-электро».
– Но всё равно! Значит, лексикой ты уже владеешь. Считай, даже и готовиться не надо.
– На всякий случай ещё пробегусь по электротехническим терминам.
– Обязательно. Сейчас я тебе скину в мессенджер ссылку на сайт. Оп-па! Улетела. Изучай, моя радость.
– Спасибо.
– Раньше «Импульс» приглашал Ларису из «Инглиша», но она сломала ногу. Как несправедлива жизнь: кому-то гипс, а кому-то – крупный заказ. Французы собираются сотрудничать с «Импульсом» надолго временной основе, и если ты понравишься владельцу, то считай, что мы отбили у «Инглиша» золотого клиента. Лариса-то теперь надолго зависнет на больничном. А ты будешь загружена работой по самую макушку. Тут тебе и твой любимый французский, и рестораны, и деньги, и даже поездки. Возможно.
– Классно! – я не удержалась и захлопала в ладоши. – Постараюсь завтра очаровать французов.
– Да они растают, когда тебя увидят. А уж если услышат, какое у тебя божественное произношение… Когда ты щебечешь по-французски, я готов сменить сексуальную ориентацию!
– А вот этого не надо, Глеб! – испугалась я.
– Оставим всё, как есть.
– Оставим, - кротко согласился начальник. – Всё равно у меня не получится. «Импульс» тебя забронировал сразу на четыре дня.
– Ого! Но… Значит, и на выходные тоже.
– А что поделаешь!
– Хотела к маме съездить на уик-энд.
– Съездишь на следующей неделе. Работа важнее.
– Это да, - вздохнула я. Соскучилась по маме и брату.
– Таким образом, Катя, с завтрашнего утра поступаешь в распоряжение к новому боссу.
– Ах, если б он был как ты, Глебушка!
– Исключено, ты же понимаешь. Я уникален и неповторим. Никто со мной не сравнится, - совершенно серьёзно сказал шеф.
– Это да, - искренне подтвердила я.
– Можешь в офисе не появляться. Только иногда телеграфируй, мол, скучаю, тоскую, по-прежнему люблю.
– Обязательно!
– Ой, забыл же сказать самое главное… - Глеб хлопнул себя по лбу.
– Тут возникла одна проблема.
Глава 5
Катя
Тоже мне, проблема! Вроде взрослые люди…
Но нет, шеф, конечно, прав. В нашей работе надо учитывать все нюансы, ведь переводчик встраивается в акт коммуникации, а это сложный процесс. И если не обращать внимание на психологическое состояние заказчика, тебя ждёт провал.
И вот, здрасте! Как выясняется, нашего перспективного клиента бесят блондинки. Об этом Глебу шепнула на ушко Лариса из «Инглиша» (даже сотрудницы конкурирующих фирм без ума от моего прелестного шефа, млеют, когда вдруг позвонит, и готовы сливать информацию вёдрами).