Самый страшный зверь
Шрифт:
Патавилетти не хотел обострять разговор, но маг, похоже, совершенно не понимал, в каком положении они оказались, и потому, мысленно вздохнув, начал о главном:
– «Татавию» разбило камнепадом, она утонула вместе со всеми гребцами и кое-кем из ребят Гальбао.
– Мне это известно.
– Нам ее не поднять. Да и какой смысл поднимать? Там нечего ремонтировать, почти все разнесло в щепки. Мы застряли на этом берегу без припасов, и людей у нас мало. Ребятки пока еще не поняли, что к чему, а как поймут, начнут волноваться. Такалида – не лучшее место для таких приключений –
Маг, безмолвно выслушавший реляцию подчиненного, тихо уточнил:
– Это все?
– Да, – с трудом выдавил из мгновенно пересохшего горла Патавилетти.
Двумя еле слышными словами Мексарош напугал его куда больше, чем черная лавина завывающих воинов пустыни, накатывающая на караван по склону бархана.
«Жуткий человек.
И человек ли?..»
– Патавилетти, я всегда прислушивался к твоим словам, и сейчас они не прошли мимо моих ушей. Понимаю, тебя заботят мысли о своих людях, и о себе, и обо мне. Это правильные мысли. Но ты, как мне кажется, на миг, на самый краткий миг, забыл о главном. О том, для чего мы живем, в чем смысл того, чем мы занимаемся. Долг, Патавилетти, долг, вот что привело нас сюда. Нам приказали, и мы здесь. Приказ не выполнен, а долг остался. Что ты скажешь по возвращении? А мне что говорить? Что мы все бросили, поскольку лучшие воины Конклава испугались глупых трудностей?
– Нет, я не то имел в виду…
– Молчи! – прошипел маг и указал в сторону камина. – Видишь? Там лишь пепел – все, что осталось от записей Далсера. Я пока не вижу ни одного амулета и признаков того, что они были разрушены в огне, тоже не вижу. Нам необходимо выяснить, что с ними случилось, а для этого надо поймать мальчишку. Он может знать ответ. Нет, он почти наверняка знает. Скажи, Патавилетти, Бартолло хороший стрелок?
Сбитый с толку неожиданным вопросом, воин ответил растерянно:
– Да. Хороший. Лучший из тех, кто служил под моим командованием.
– Ты слышал его историю?
– Какую именно?
– О том, как он стрелял в Дирта.
– Конечно, слышал.
– Тебе в ней ничего не показалось странным?
– О чем вы?
– Бартолло промахнулся. И, как я понял, промахнулся на незначительном для такого хорошего стрелка расстоянии. Он ведь собирался пробить ему почку, но не попал никуда. Разве это не странно?
– У стрелков такое случается. Кривой болт или косо положил на ложе.
– Бартолло проверял свои болты. К тому же он очень странно описывал этот промах. Говорил о демоне, якобы подувшем перед спиной мальчишки при выстреле.
– Что за бред! Не было там никаких демонов, чудит Бартолло.
– Он выразился образно. По его мнению, поразить цель помешала некая неведомая сила. Что-то изменило направление полета болта.
– Да врет он, просто стыдно признать, что окосел после долгого плавания. Качка, сами знаете, многих достала до нутра.
– В девчонку он попал. Она даже крикнуть не успела.
– Так вы разве не видели, как бегают девки? Подобрав подол и подпрыгивая. Смешно смотреть. В них и слепой попадет. К тому же она крикнула, даже Бартолло это признал.
– Пискнула.
– Это он придирался.
– Да, Патавилетти, признаю, твои доводы убедительны. Но давай посмотрим на это с другой стороны.
– О чем вы?
– Представь амулет, который действует на быстро летящие предметы.
– Вы о том, что на пареньке была такая штуковина?
– Именно об этом.
– Никогда о таких не слышал.
– А я слышал. Такой был найден при раскопках Зелимахара.
– Где это? И когда?
– Древний город в песках Магиба. Сейчас полностью засыпан. Три века назад его откопали, находок было очень много, в том числе и ценных, никогда не виданных. В городе не осталось ни одной песчинки, избежавшей изучения. Потом его забросили и забыли. Так вот, такой амулет имелся в числе находок. К сожалению, он был утрачен во время войны Трех Династий, но сохранились подробные описания. К сожалению, повторить его никто не смог из-за все того же «Тупика Пятиугольника». Структура шестого уровня – даже Сабиру Второму такие задачки были не по зубам.
– Думаете, Далсер сумел создать похожую штуку?
– Не могу быть уверенным, но если так, промах Бартолло легко объясняется. Дирт – слуга лэрда Далсера и посвящен во многие тайны господина. Он испуган тем, что происходит в селении, достает из тайника защитные амулеты, или, возможно, взял их еще утром для охоты, ведь это опасное дело. Бартолло стреляет ему в спину, амулет срабатывает на предмет, с высокой скоростью приближающийся к владельцу, болт отлетает в сторону.
– Или Бартолло опростоволосился.
– Да, может, и так, – кивнул маг. – Но моя версия тоже возможна. Так или иначе, но нам нужен этот мальчишка. Без него мы отсюда не уйдем.
Патавилетти покачал головой:
– Мои люди воины, а не охотники. В лесу мы ни за что не найдем такого шустрого паренька, уж я-то знаю, сталкивался.
– Оставь это мне.
– Что?
– Поиск. Я найду его.
– Как?
– Магия. Мне достаточно предмета, побывавшего в его руках. Вытащите болты из трупов, к ним он точно прикасался.
– Не подумайте, что я проявляю пустое любопытство, но мне надо точно знать, как именно вы сможете его найти. Это чтобы помочь.
– Понимаю. Я умею определять направление, в котором находится хозяин предмета.
Патавилетти с трудом подобрал челюсть и воскликнул:
– Тогда почему Далсера искали так долго?! И многих других?!
– Увы, мой дар имеет свои границы. Я вижу сущее не слишком далеко. День пешего пути, может, два, по-разному случается. Если разыскиваемый дальше, я бессилен.