Самый темный час
Шрифт:
В эту записку был вложен чек на двести долларов. Я не шучу. И это была не моя недельная зарплата. Это были мои чаевые.
Я положила чек и письмо рядом со своей миской с хлопьями и достала из конверта следующую записку. От Джека.
«Дорогая Сьюз!
Ты спасла мне жизнь. Я знаю, ты в это не веришь, но так оно и есть. Если бы ты не сделала то, что сделала для меня, я бы по-прежнему боялся. Но теперь сомневаюсь, что когда-либо
С любовью, Джек.
P.S. Пожалуйста, не задавай мне больше никаких вопросов о Поле. Я сожалею о том, что он сделал. Уверен, он этого не хотел. Он не так уж и плох. Дж.»
Ну конечно, цинично подумала я. Не так и плох? Да он чудовище! Пол свободно мог перемещаться в мире мертвых, но все же, в то время как его родной брат сходил с ума от страха из-за своей способности видеть умерших, он палец о палец не ударил, чтобы все объяснить. Не так и плох. Чувак был ужасно плох. Я искренне надеялась, что никогда больше его не увижу.
К письму Джека прилагался и второй постскриптум.
«P.P.S. Подумал, ты захочешь оставить это у себя. Понятия не имею, что еще с ним делать. Дж.»
Я наклонила конверт и, к моему огромному удивлению, оттуда выпала миниатюра Джесса, которую я видела на столе Клайва Клеммингса в Историческом обществе. Я ошарашенно уставилась на нее.
Нужно ее вернуть. Это была моя первая мысль. Я должна отнести ее назад. В смысле, разве нет? Нельзя вот так просто оставлять у себя подобные вещи. Это все равно что заделаться вором.
Вот только я почему-то не думала, что Клайв имел бы что-то против. Особенно после того, как Балбес, оторвавшись от газеты, заявил:
— Эй, тут о нас написано.
Соня, как обычно, штудировавший раздел об автомобилях в поисках черного «камаро» шестьдесят седьмого года выпуска с пробегом менее восьмидесяти тысяч километров, поднял глаза на брата.
— Ну да, — произнес он скучающим тоном.
— Нет, серьезно, — настаивал Балбес. — Смотри.
Он развернул к нам газету, и мы увидели фото нашего дома. Расположенное рядом со снимком Клайва Клеммингса и репродукцией портрета Марии.
Я выхватила газету у Балбеса.
— Эй! — выкрикнул он. — Я же читаю!
— Дай возможность сделать это тому, кто может правильно выговорить все длинные слова, — ответила я.
А потом зачитала статью Ки-Ки вслух для всех присутствующих.
В сущности, она описала ту же историю, что я ей поведала, начав с обнаружения тела Джесса — только подруга назвала его Гектором, не Джессом, де Сильва — и перейдя к теории дедушки Клайва о его убийстве. Она сделала акценты в нужных местах, обратив особое внимание на двуликость и вероломство Марии и запредельное свинство Диего. Без громких заявлений и лишних слов Ки-Ки удалось дать понять, что ни один из потомков супружеской пары так ничего толком и не добился в жизни.
Браво, Ки-Ки!
Источником изложенной информации она указала покойного доктора философии Клайва Клеммингса, обстоятельства недавней смерти которого,
— Эй! — воскликнул Балбес, когда я закончила читать. — А чего это обо мне в статье ни слова? Это же именно я нашел скелет.
— Точно, — с отвращением сказал Соня. — Ты сыграл ключевую роль. В конце концов, если бы не ты, череп парня, возможно, все еще оставался бы в целости и сохранности.
Балбес набросился на старшего брата. Когда они оба покатились по полу с оглушительным шумом, который их отец ни за что не стал бы терпеть, будь он сейчас дома, я отложила газету и вернулась к конверту Слейтеров. Внутри оставался еще один листок.
На нем широким косым почерком было написано: «Сьюз! Очевидно, не судьба… пока».
Пол. Я не могла в это поверить. Записка была от Пола.
«Знаю, у тебя есть вопросы. Также знаю, что ты смелая. И мне вот интересно, хватит ли тебе мужества, чтобы задать самый сложный вопрос для людей нашего… рода.
А пока запомни: если ты дашь человеку рыбу, он будет сыт один день. Но если ты научишь его рыбачить, он съест всю рыбу, которую ты могла бы поймать для себя.
Небольшой пустячок, о котором не следует забывать, Сьюз.
Пол».
Божечки! Какой очаровашка. Неудивительно, что нам так и не удалось поладить.
Самый сложный вопрос? О чем он вообще? И к какому же именно роду людей мы относимся? Что такого ему было известно, о чем не знала я? По-видимому, много чего.
Хотя одно я знала наверняка. Кем бы Пол ни являлся — а я совершенно не была уверена, что он медиатор, — он был придурком. В смысле, Пол очень сильно подставил Джека, и не один раз, а дважды. Сначала, когда не удосужился сказать: «Эй, не переживай, малыш, для таких ребят, как мы с тобой, повсюду видеть мертвецов — в порядке вещей», — а потом, когда оставил брата одного в церкви, в то время как те двое психопатов устроили там погром.
Не говоря уже о том — а я была в этом убеждена, — что Пол сделал с Джессом, человеком, с которым даже не был знаком.
И за это я его никогда не прощу.
И уж точно я не собиралась ему верить. Ему и его рассуждениям о рыбалке.
Но как бы он ни был мне противен, я не стала выкидывать записку. Подумала, что не лишним будет показать ее отцу Дому, который заверил меня по телефону, что уже идет на поправку — просто небольшой кровоподтек, и все.
Пока Соня с Балбесом катались по полу — последний при этом выкрикивал: «Слезь с меня, гомик!» — я, прихватив чек с чаевыми, отправилась наверх. Сегодня у меня был выходной, черт возьми! И я не собиралась проводить его взаперти, что бы там ни говорила мама. Я решила позвонить Ки-Ки и узнать, какие у нее планы. Можно было бы сходить вдвоем на пляж. Как по мне, я заслужила небольшой перерыв.