Санаторий на ранчо
Шрифт:
Но у малого, как видно, не было охоты идти на поправку. Ночью он удрал из палатки и опять зарылся в траву - а тут еще дождь моросил, "Катитесь!
– говорит он им.
– Дайте мне спокойно помереть. Он сказал,
– Две недели провалялся он так, - продолжал повар, словечка ни с кем не сказал, а потом...
Топот, подобный удару грома, сотряс воздух, и два десятка молодых кентавров, вылетев из зарослей, ворвались в лагерь.
– Пресвятые драконы и гремучие змеи!
– заметавшись из стороны в сторону, возопил повар.
– Ребята оторвут мне голову, если я не подам им ужин через три минуты.
Но глаза Рейдлера были прикованы к маленькому загорелому пареньку, который, весело блестя зубами, соскочил с лошади у ярко горевшего костра. Он не бил похож на Мак-Гайра, но все же...
Секунду спустя Рейдлер тряс ему руку, схватив другой рукой за плечо.
– Сынок, сынок, ну, как ты?
– с трудом выговорил он.
– Поближе к земле, вы говорили?
– заорал Мак-Гайр, стиснув руку Рейдлера в стальном пожатии.
– Я так и сделал - и вот, видите, здоров и силы прибавилось.
И понял, признаться, какого шута горохового я из себя разыгрывал. Спасибо, старина, что прогнали меня сюда! А здорово вышло со старым-то филином? Я видел в окно, как он выбивал зорю на груди у этого мексиканского парня.
– Что же ты молчал, собачья душа!
– загремел скотовод Почему не сказал, что доктор тебя не осматривал?
– А, катитесь! Не морочьте мне голову, - проворчал Мак-Гайр, сразу ощетинившись, как бывало.
– Вы меня разве спрашивали? Вы произнесли свою речь и вышвырнули меня вон, и я решил, что так тому и быть. Но знаете, приятель, эти скачки с коровами - здорово занятная штука. И ребята тут первый сорт - лучшая команда, с какой мне доводилось ездить. Вы мне разрешите остаться здесь, старина?
Рейдлер вопросительно посмотрел на Росса Харгиса.
– Этот паршивец, - нежно сказал Росс, - самый лихой загонщик на все ковбойские лагеря. А уж дерется так, что только держась,
– ------------------------------------------------------
1) - Старший объездчик (испан.).
2) - Хорошо? (испан.).
3) - Да, да, спасибо, сеньор (испан.).
4) - Тридцать, серок (испан.).