Санктум
Шрифт:
– Но если, пройдя этот рубеж, мы найдем выход в океан, то оно того стоит, - парировал Майк.
– До океана еще очень далеко, - фыркнула Джессика. – Мы еще и половины пути не прошли.
– Это будет труднее, чем ожидалось, - подтвердил Росс. – Понадобится дополнительное снаряжение.
– Без проблем, - согласился Майк. – Завтра же утром я позвоню отцу и все устрою. Он пришлет нам оборудование в течение пары дней.
– Спасибо тебе, Белла, - засмеялась Джессика. – Майк сказал, что это благодаря тебе он стал одержим спортом и путешествиями.
–
– А расскажи, как это было?
– Джессика заинтересованно привстала на локте и подперла голову рукой. Ее лицо в свете ночного фонарика выглядело странно – как у привидения. – Как Майк смог тебя заинтересовать?
Я улыбнулась:
– Все началось с моим приездом в Форкс…
Глава 2. История Беллы Свон
се началось с магазинчика родителей Майка Ньютона, в который я устроилась подработать. Я тогда жила в Форксе в доме отца. Мама вышла замуж, и я покинула Флориду, чтобы дать ей возможность путешествовать вместе с Филом, ее новым мужем. Я переехала в Форкс, начала учиться в форкской школе. Я была довольно замкнутой и скромной девушкой, но здесь меня приняли очень хорошо. У меня появились хорошие друзья – Майк, Тайлер, Эрик, Бен, Анжела, Джессика и даже индейцы из резервации, куда я ездила вместе с Чарли к его друзьям Билли и Гарри.
Родители Майка владели магазином спорттоваров и были сильно увлечены пешим туризмом. Майк стал приглашать меня в совместные походы. Моя жизнь в Форксе, несмотря на приличное количество друзей, разнообразием не отличалась. Мне было скучно, и я в конечном итоге согласилась.
Походы сблизили нас. Майк оказывал мне знаки внимания, однако очень долго между нами ничего не складывалось. По большому счету, никто в школе Форкса не тронул мое сердце. Тайлер был нагловатым и немного пугал меня. Бен начал встречаться с Анджелой. Майк был хорошим парнем, но он очень нравился Джессике, и я не хотела обидеть подругу, тем более меня Майк не интересовал. Был еще мальчик из резервации, Джейкоб Блэк, проявляющий ко мне нешуточный интерес, но он был младше меня на два года и казался мне неловким подростком. Однако именно его я выделяла среди мальчиков больше других.
Джейкоб стал мне отличным другом. С ним мне было легко. Мы могли часами говорить на любые темы без какого-либо смущения. Мы гуляли по огромному пляжу Ла-Пуш, держась за руки, но это ничуть не напрягало меня, и никогда не создавало ощущение неловкости, потому что Джейк был мне как брат – любимый брат.
Я бывала в резервации каждые выходные – это стало традицией. Чарли и Билли уходили в ночь рыбачить, и я оставалась в доме Билли ночевать, вместе с Джейкобом. Билли поручал сыну заботиться обо мне, хотя на самом деле именно я была старше. И именно я заботилась о том, чтобы приготовить ужин и накрыть на стол. Следила, как мать за непослушным ребенком, чтобы Джейк не наделал глупости. Я была ответственной.
Но с Джейкобом я очень быстро переставала себя чувствовать таковой. Он был настолько простым и непосредственным, что я невольно «заряжалась» его энтузиазмом, превращаясь на время из взрослой в обычного подростка. И мне, черт возьми, нравилось это.
Ночами мы подолгу болтали друг с другом вместо сна, иногда проводили время с его друзьями-индейцами у общего костра. Частенько занимались тем, чтобы пугать друг друга ночью – то одевались, словно привидение, в простыню, то подсовывали под подушку другого моток ниток, чтобы, потянув за веревочку поздней ночью, создать впечатление, будто кто-то ползет там. Это было весело!
Помню наш первый поцелуй – неловкий и наполненный смущением. Я просто позволила ему это, жалея, что мы не можем оставаться друзьями. Я не представляла себя идущей под руку с Джейком, которого считала просто другом или даже братом. Не представляла, как это может прозвучать: что мы пара. Я не испытывала к нему сердечных чувств, но среди других парней он нравился мне больше других, и я решила уступить.
Наша первая близость была по-детски неуклюжей. Мы оба краснели, и оба не знали, куда деть свои руки и ноги. Мы глупо улыбались и пытались подбодрить друг друга, но в конечном итоге этот опыт не принес нам обоим ничего, кроме разочарования. Джейкоб не был принцем моей мечты. Да и его пыл после неудачного «первого раза» как-то поутих. Вскоре Джейк нашел себе девушку из резервации, и мы снова легко перешли в статус друзей.
Это принесло мне огромное облегчение – словно груз свалился с плеч. Я по-прежнему приезжала к нему в гости и весело проводила время, но между нами больше не было напряжения, словно все наконец-то встало на свои места.
Мы веселились в гараже большой компанией, много смеялись, и ребята рассказывали удивительные истории племени квилетов, иногда пугающие до дрожи. Они смеялись над девчонками, когда их удавалось действительно напугать.
А еще мы часами спорили о существовании разных мифических существ. Квилеты уверяли, что оборотни и вампиры точно существуют, а я сказала, что не уверена насчет них, но зато верю в ангелов-хранителей.
Мы лазали в заброшенные дома, ища призраков или зомби. В отличие от других девчонок, которые визжали словно сумасшедшие, парням никогда не удавалось напугать меня. Я была смелой. Я не боялась зомби. Хотя острое ощущение страха пробегало и по моим венам, едва я входила в темный пустующий ночной дом… Любопытства, однако, было во мне гораздо больше. Наверное, я всегда была склонна к риску, просто не осознавала этого.
А однажды я притащила ребятам старые байки, и мы чинили их, а затем гоняли на них по Ла-Пуш. То ощущение первого в моей жизни адреналина я не забуду никогда! Вот тогда-то я и поняла, как это здорово – чувствовать себя сильной… могущественной… даже если это самообман, и даже если всего на несколько коротких минут…
Я всегда считала, что во мне больше от Чарли: рассудительного и немного угрюмого человека, любящего уединение и тишину. Но, как показало время, во мне было довольно много и от Рене: безрассудной и взбалмошной, склонной к приключениям дамы, молодой душой. Как видно, гены, доставшиеся мне от мамы, просто дремали, но, благодаря подходящему случаю, вырвались из плена, не давая мне заскучать.