Сармийская жена
Шрифт:
— Портал, Лэй, — напомнил некромант, — ты обещала.
Маг запрыгнул на бортик фонтана и заглянул в бурлившую воду. Да, в закипевшей воронке открывался проход в другой мир. Поначалу небольшой, с бутылочное горлышко, тот расширялся, увеличивался с каждой секундой. Потоки магии, что закручивали воздух в тугую спираль, не давали воде просочиться вниз. Лишь мелкие брызги летели в стороны, орошая пространство по обе стороны живительной влагой.
— Ну, что, Антар! — расхохотался некромант и перехватил меня за руку. Темным жгутом захлестнул удавку на шее и разместил над эпицентром воронки, — признай, ты проиграл!
— Нет, Сэнрим, — истерично хохотнула следом. Хватило мимолетного
Сэнрим отчаянно цеплялся за мою ладонь, однако силы, тянувшие на ту сторону, стократ сильнее хваленой некромантии. Мужчину закружило в водовороте портала и выбросило на Землю. Не знаю, какое расстояние было между двумя точками соприкосновения, но родной мир видела до последнего кирпичика на стенах. А еще слышала звук, от которого резало уши, чувствовала, как вибрирует поверхность и дрожат рельсы, предвещая приближение поезда. Да, того люка, в который когда-то шагнула Джейни, больше не существовало. На этом месте построили подземку, а Сэнрима как раз впечатало в узкий промежуток между двумя стальными полосами. Будь я на месте некроманта, возможно, сумела отпрыгнуть в надежде, что поезд не заденет. Однако Дар-Хол не подозревал, с чем столкнется, а потому поднялся в полный рост, уверенный, что остановит любого монстра. Перед тем, как портал закрылся, расслышала мокрый шлепок, визг тормозов и скрежет металла. Вместе с потоком воды меня подкинуло в воздух, после чего плюхнуло обратно в фонтан. От удара потемнело в глазах, жидкость хлынула в нос и уши. Еще немного, и захлебнулась бы. Однако меня подхватили крепкие руки и потянули наверх.
— Лэй! — Антар притянул к себе, согревая дыханием и теплом своего тела, — жена моя. Ты вернулась!
— Жена? — закашлялась, отплевывая тухловатую воду, — не припомню, чтобы выходила замуж. Где пышная свадьба, гости, подарки?
— Наотар Салейдар Да-Хтанг. Антарон Наотар Салейдар Да-Хтанг, — хитро прищурившись, напомнил сармиец.
— И что это значит? Наотар был моим мужем и…
— Ты так ничего не поняла, — любимый накрыл пальцем губы, — это мое полное имя, Антарон Наотар Салейдар Да-Хтанг. И женаты мы уже два месяца, три дня и шестнадцать часов.
— Не понимаю. Как это возможно? — прикинула в уме время, и по всему выходило как раз с того момента, когда старик Наотар надел на палец кольцо реифы. — Но как? Ты же не его сын?
— Но стал им в том же храме Иллеры. Как названный отец, Наотар сделал предложение, которое ты приняла.
— Ах, вот как? — отстранившись от мужчины, с минуту приходила в себя и осознавала масштабы обмана, — но почему же ты молчал? Почему позволил думать, будто вдова? Почему не открылся мне?
— И ты бы приняла навязанный брак с тем, кого едва знала? Мой единственный шанс заключался в том, чтобы ты сама поняла, кто тебе нужен. Выбрала. Полюбила. Не представляешь, сколько раз порывался открыться и рассказать. И не смел! Не смел нарушить слова, данного отцу. Наотар верил в тебя и полюбил, как верил и любил Джейни, свою мать. Ее пророчество заключалось в том, что лишь тот обретет счастье, кто сумеет отпустить любовь. И тогда она вернется и заполнит собой весь мир, очищая его от тьмы и грязи.
— Антар, — в груди защемило от этого признания. Настоящим мужчину делают не слова, а поступки, — часто говорил отец. И только теперь в полной мере осознала, что это значит, — не представляешь, как я тебя люблю!
— И я люблю, моя нежная Лэй. С самого первого мгновения, когда увидел в караване, такую хрупкую, решительную, не побоявшуюся выступить против целого отряда стражи.
— Как же! Я дрожала от страха, — хихикнула, вспоминая тот момент, — а еще больше боялась ужасных воинов в черном, которые похищали молоденьких месси и ели на завтрак.
— Ну, да! Мы, сармийцы, такие, — расхохотался Антар. А у меня на глазах проступили слезы. Впервые видела воина улыбающимся, счастливым.
— Ты… такой, — комок стал в горле от нахлынувших чувств. — Красивый! Самый лучший.
— Но я… — Антар отвернулся, чтобы не видела покалеченную часть лица, — безобразный урод.
— Глупости, — развернула мужчину к себе и коснулась губами шрамов, — для меня ты всегда будешь самым красивым, сильным, благородным и лучшим.
— Лэй, — простонал в губы Антар и снова поцеловал так, что захватило дыхание. Я потеряла счет времени, позабыла, где нахожусь и, наверное, собственное имя. Здесь и сейчас был только он, обожаемый муж, сармиец.
Наверное, так, целуясь, просидели на бортике фонтана до утра. Опомнились, когда погасли магические фонари, освещающие площадь трех академий, а верхушки домов позолотили лучи дневного светила. Но нам и не требовался их свет, хватало того сияния, которое исходило от колец артефакта, браслета, ожерелья и диадемы.
— Антар, что происходит? — раньше избегала смотреть на площадь, памятуя о трагедии, что разыгралась ночью. Теперь же застыла в недоумении.
Пространство вокруг фонтана завалили цветами, живыми и магическими. Последние парили в воздухе и переливались на свету. А на площади толпились живые и здоровые люди. Задние ряды стояли в полный рост, а вот первые — на коленях. В основном рефты и маги. Среди прочих узнала того парня, которого на моих глазах воскресил, а потом снова убил Сэнрим. И возглавлял это безобразие Шеймир Да-Хтанг. Тут же отыскала счастливые лица Мирана и Идиль, Реция и Сафии, Нэриша и Готара.
— Антар! — посмотрела на любимого и ахнула. Изуродованная часть лица исцелилась, а я и не заметила этого. — Твоя рана исчезла, — не удержала шальной улыбки. — Слушай, может, сбежим? Как долго все они тут стоят? Почему не дали о себе знать? Чего застыли, как истуканы?
— Поклоняются своей богине, разве не понятно? — сармиец обнял меня за талию, помог встать и собственническим жестом прижал к себе. — Иллера избавила город от черного мора, уничтожила некроманта. Разве это не чудо?
— Она просто хотела уберечь возлюбленного. Но разве найдешь его в огромном мире? — наигранно вздохнула, — пришлось спасать целый город. Так и рождаются легенды, правда?
— Так рождается настоящая любовь, драгоценная жена моя, Лэйлин Антарон Наотар Салейдар Да-Хтанг.
Эпилог
На заднем дворе теперь уже нашего с Антаром дома открылся портал. Из него высунулась любопытная девичья мордашка, осмотрелась на предмет случайных свидетелей и ступила на землю. Светлая шевелюра девушки непослушной волной спускалась до пятой точки, обтянутой узкими джинсами, в заднем кармашке которых выпирал прямоугольник смартфона. Гостья порылась в рюкзачке, на вид совершенно пустом, выудила плащ и закуталась в него, скрыв непривычное одеяние от посторонних взглядов. Улыбнувшись чему-то, блондинка прошмыгнула к забору и, помогая себе магией, взобралась на самый верх. Замерев на десяток секунд, поколдовала с защитной системой и нырнула в открывшуюся брешь.