Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем
Шрифт:
– Сиг, прекрати. Это просто комплимент, он хочет сделать мне приятное. Он все равно помнил меня – это главное! Даже если тогда я показалась ему просто милой и смешной. Разве ты сам никогда не говорил комплименты женщинам?
Сигваль покачал головой.
– Даже женщинам я всегда стараюсь говорить правду.
Суровый Сигваль. Я не удержалась, улыбнулась.
– О, бедная Оливия! Не понимаю, за что она тебя любит!
– Уж поверь, Нете, не за сладкий мед в уши, – на какое-то мгновение глаза Сигваля потеплели, он ухмыльнулся тоже, довольно. –
– Я не маленькая. Мне давно пора замуж. Беате младше меня на год, но даже у нее совсем скоро свадьба. А я? Что остается мне? Еще немного, и уже твои дочери подрастут, принцессы… И кому тогда я буду нужна?
Он посмотрел на меня, словно впервые. Вздохнул снова. Обнял за плечи.
– Ты совсем еще девочка, Нете, – сказал тихо.
Кому я буду нужна…
Свадьба Беате через две недели, гости уже собираются.
Тетушка Розамунда приехала за три месяца… старая курица! И тут же начала вздыхать, глядя на меня, что девочка-то, видно, останется старой девой. Вон, младшая сестра замуж выходит! А вон, король Эрланда собирается договориться с Сигвалем о свадьбе его старшей дочери и своего сына. Не сейчас, конечно, но когда Мёрд подрастет. А бедненькая Агнес, ах-ах, наверно, закончит свою жизнь в монастыре.
Вначале, я пыталась вежливо объяснить тетке, что она не права. Мне только через месяц семнадцать, и я принцесса! Не двадцатилетняя уродливая дочь какого-нибудь барона, засидевшаяся, седьмая по счету. Мне некуда торопиться. Оливия была старше меня, выходя за Сигваля замуж!
Не помогло. «Ах, бедненькая, она еще на что-то надеется».
Потом я пыталась просто не обращать внимания на нее.
Потом не выдержала, и честно рассказала, что об этой старой курице думаю, и куда она может засунуть свое мнение. Совершенно не стесняясь в выражениях. Наедине, конечно. С таким братом, как Сигваль, все выражения я освоила давно. Тетка замолчала, от нее я больше и слова не слышала, но, кажется, она только укрепилась в своем мнении – какие мужья с моим-то характером?
Но у меня осадок остался. Я все понимала, но что-то тянуло…
А тут Эдриан – такой шикарный, такой благородный, и он просит моей руки. Невероятно! Я думала – утру тетке нос.
К тому же, Сигваль прав, я очень долго оставалась тощей и нескладной, да и сейчас, честно говоря, не далеко ушла, что бы ни говорили. Я только год как окончательно избавилась от прыщей. Да еще и мальчишеские замашки прорывались не к месту. И, конечно, никогда не была избалована мужским вниманием.
Все внимание доставалось Беате. Она внешностью пошла в мать, а я в отца. Она всегда была хорошенькая, она стреляла нежными голубыми глазками направо и налево, и улыбалась так мило, так обворожительно, что все восхищались ей.
Мной восхищались из вежливости.
Но только Эдриан делал это так невероятно искренне…
Если я упущу этот шанс, что будет со мной?
– Я найду тебе хорошего мужа, – пообещал Сигваль. Там, на скамейке в парке. – Скажи, Агнес, какого бы мужа ты хотела.
Меня, отчего-то, это задело. Сигваль будет уговаривать кого-то, он умеет быть убедительным. И кто-то согласиться взять меня в жены не потому, что любит, не потому, что этого хочет, а потому, что Сигваль так сказал. Да, я знаю, с принцессами так обычно и происходит.
Но сейчас Эдриан рассказывал мне о любви. По-настоящему! Никто не приглашал его, он сам приехал по зову сердца. О чем еще можно мечтать? Зачем мне кто-то другой?
Я хотела сказать, что не надо искать никого.
Но, вместо этого…
Если только представить, на самом деле…
Человека, которому я могла бы доверять. Полностью. В ком я была бы уверена. Человека, рядом с которым я могла бы быть самой собой, женщиной, а не выгодным приобретением, не залогом мира и процветания, выгодной партией… Я бы хотела, чтоб он тоже летел ко мне, через леса и поля, без отдыха, как к Оливии… Я же вижу, Оливия намного счастливее моих сестер.
– Хотела бы, чтобы он был похож на тебя, Сиг, – честно сказала я, глянула на него, чуть усмехнулась. – Только, пожалуй, лет на десять-пятнадцать помоложе, и покрасивее.
Он засмеялся. Легонько толкнул меня локтем в бок, пригладил свои седеющие волосы.
– Моя добрая сестренка!
Да… Сигваль мне в отцы годится, старше почти на двадцать лет. И, все же, он был моим любимым братом. Моему второму брату, Хальдару, вечно не до меня.
– Скажи, а чтобы он был принцем – обязательно? – спросил Сигваль.
– А что, можно и так? Чтобы все сразу?
Он хмыкнул, покачал головой.
– Вряд ли, такого я не знаю, чтобы сразу. Но хотелось бы понимать, что для тебя важнее.
Важнее…
Таких принцев не бывает.
Я не хотела такого сутулого и заикающегося жениха, как у Беате. Я не хотела беззубого старика, похоронившего уже двух жен… тетка Розамунда говорила, что Ульрих Белый снова ищет себе жену, и это, пожалуй, мой единственный шанс. Нет. Лучше уж в монастырь.
А Эдриан…
– И чтобы он был похож на Эдриана, – упрямо сказала я. – Сиг, я люблю его. Наверно, если ты заставишь его уехать, я буду тебя ненавидеть. Дай ему шанс. Это для меня важнее всего.
– Он совсем задурил тебе голову, да?
Сигваль смотрел на меня, поджав губы. Хмуро.
– Что такого произошло в Норлоке, объясни? – сказала я.
Он снова потер колени, размышляя.
– Погибших в Норлоке едва ли не больше, чем во всем Гарвише, за предыдущие годы. И не только местных, но и своих. К нему под командование перешли люди Бьярни, Стэнфода и Аурика, и он положил всех. Наши потери в Норлоке – чудовищные. Причем даже не столько в боях… он своих вешал сотнями за неповиновение. Этот Тифрид так хотел добиться своего, так рвался скорее захватить город, пока я не подошел, что не жалел никого. Он хотел сделать это сам и ни с кем не делить славы.