Сближение
Шрифт:
— Карла! — крикнул он, сидя за столом. Он знал, что это было похоже на гневный вопль. Он никогда раньше не кричал на Карлу. Пытаясь успокоиться, он встал, чтобы пойти и встретить ее, как всегда, вежливо. Однако Карла уже предстала перед ним, явно обеспокоенная тем, как сердито он кричал.
— Все в порядке, Донован?
Он сделал глубокий вдох, чтобы взять под контроль свои чувства.
— Ты что-нибудь рассказывала Аманде про записку, которую протолкнули через дверь или про крыс во внутреннем дворике?
— Нет, совсем ничего. Я никогда не расскажу ничего
— Кто-то сказал ей, — огрызнулся Донован, пока не вполне справляясь с тем, чтобы контролировать свой гнев.
— Конечно, это была не я, — возразила Карла. — Ты должен знать, что можешь мне доверять.
— Тогда это могла быть только миссис Холлоуэй.
— Или, может быть, Иззи.
— Она не знает про крыс.
— На самом деле, она знает.
— Что?
— Она увидела их в ведре, прежде чем ты избавился от них. Эллен рассказала мне об этом. Видимо, они пошли в сад, чтобы найти там цветы для гербария или каких-то поделок, и Иззи заметила это ведро. Она хотела взять его, чтобы собрать все цветы в него.
— О, нет, — простонал Донован. — Что ей сказала Эллен? Ты знаешь?
— Она просто сказала, что их нашли в саду. Думаю, она отвлекла внимание ребенка на другой предмет разговора. А потом Иззи, должно быть, сказала Аманде.
Да, это звучало правдоподобно. Донован почувствовал стыд.
— Мне жаль, что я накричал на тебя. Я знаю, насколько ты верна, и я действительно ценю это. Честно. — Он похлопал ее по руке и сразу же получил от своего секретаря ответную улыбку. Освободившись от вины и смущения, он снова устремился к столу. Ему нужно было узнать больше о Хелен Мэттьюс. Он прокрутил список контактов в своем телефоне. Найдя имя, которое искал, провел пальцем по экрану, чтобы позвонить.
***
Эллен обследовала свои покупки, стоявшие на кухонном столе. Тыква, детские инструменты для выпечки тыквы, маленькие свечи для интерьера и два костюма колдуний. Один для Иззи и один для себя. Хэллоуин был уже на носу. Иззи была так взволнована, когда Эллен рассказала девочке, что они собираются делать. Только тогда Эллен вдруг поняла, что Иззи никогда раньше этого не делала.
Эллен проверила свои часы. У нее еще было время, чтобы быстро выпить чашку чая, прежде чем ехать за Иззи в школу. В доме было очень тихо. Миссис Холлоуэй уже ушла: по средам на работала только полдня, а Донован уехал на встречу. Теперь, если он был дома, то ездил в школу вместе с ней; она задалась вопросом, стоит ли ей сегодня подождать его. Она хотела спросить Карлу, когда он вернется.
Когда Эллен приблизилась к двери офиса, она с удивлением услышала голос Карлы, она говорила высоким тоном и явно была раздражена:
— Теперь вы послушаете меня. Сейчас моя очередь говорить. Успокойтесь на минуту!
Эллен знала, что должна повернуться и уйти, но внезапно поняла, что стоит на звонком кафельном полу. Теперь Карла понизила голос и наверняка услышит шаги Эллен, и, без сомнений, обвинит ее в подслушивании. Ну, технически она подслушивала, только ведь это было непреднамеренно. Голос
— Я не могу делать все одна. Для меня это сложно. Я не хочу вызывать никаких подозрений. У нас есть план и нужно придерживаться его... Да, я знаю. Ей нужно разобраться, я согласна... Вы выполняете свою часть сделки, а я свою. Вам просто нужно быть терпеливым... Да. Я встречу вас позже, как договаривались. Пожалуйста, не звоните мне больше на работу. До свидания.
Стук резко брошенной на рычаг трубки заставил Эллен подпрыгнуть. Она услышала, как заскрипели колесики кресла, проехав по ковру, и прежде чем Эллен успела отреагировать, Карла распахнула дверь. Она выглядела испуганной, увидев там Эллен, но быстро пришла в себя.
— Чем я могу тебе помочь, Эллен? — Ее голос был воплощением вежливости, но ее глаза говорили совсем о другом.
Эллен сглотнула.
— Ты знаешь, в какое время вернется Донован?
Карла некоторое время оценивающе смотрела на нее.
— Нет, не знаю. Эти совещания могут длиться неопределенное время. Есть что-то срочное, с чем я могу помочь?
— Нет, все в порядке.
— Хорошо. В таком случае, если не возражаешь, я займусь работой, и я бы предпочла, чтобы ты не пряталась за дверью моего офиса, как какой-то призрак. Я знаю, что скоро Хэллоуин, но все же.
***
— Позволь мне вырезать. Я не хочу, чтобы ты порезала себе пальцы, — сказала Эллен. Она повернула тыкву на бок и использовала большой нож, отрезав верхнюю часть.
— Я тоже хочу что-то делать, — заявила Иззи, надув губы. У нее руки зудели, так хотелось вырезать тыкву, еще с тех пор, как Эллен привезла ее из школы днем. Эллен весело улыбнулась.
— Ты можешь взять ложку и вытащить мякоть из тыквы.
— Мы можем сделать из нее суп. Миссис Холлоуэй показала мне, как это сделать. Когда она приедет сюда утром, так удивится.
— Она подумает, что ты хочешь заполучить ее работу.
Эллен подняла взгляд, когда Донован вошел в кухню. Он вернулся со встречи около часа назад, но до сих пор сидел, закрывшись, в кабинете. Было приятно снова увидеть его, хотя мысль о расстроенной миссис Холлоуэй не была приятной.
— О, ты так думаешь? Может быть, тогда мы не должны так делать? — Наступать на пятки миссис Холлоуэй было последнее, чего она хотела.
— Я пошутил, — хмыкнул Донован. Он улыбнулся Эллен. — Она будет рада, что передала тебе свои таланты. — Он ласково взъерошил волосы Иззи. — Ты в порядке, мой ангел?
— Мы купили конфеты для людей с напастями, — довольно сказала Иззи, выкидывая тыквенную мякоть из ложки в миску.
— Для людей с напастями?
— Сласти или напасти, она имеет в виду это, — пояснила Эллен. — Мы никуда не будем ходить, — добавила она, почувствовав беспокойство, исходящее от Донована. — Будем ждать, пока они придут сюда сами.
— Мы поставим тыкву на улице, и они узнают, что у нас есть конфеты, — объяснила Иззи. — Так делала Эллен, когда была маленькой. — Она нетерпеливо посмотрела на Эллен. — И мы тоже оденем костюмы.