Сборник "Полный набор" Книга 1-4
Шрифт:
С кладом Ва'Дим очень хорошо придумал. И хотя я прекрасно понимаю, что вряд ли когда-нибудь вернусь на ту поляну (шансов, во всяком случае, немного), но вещи теперь не выброшены, потому что деревья согласились их хранить, и пролежат они там целыми и невредимыми хоть тысячу лет, а может быть, и больше. Я даже не стала спорить с человеком, когда он решил увеличить сохранность клада с помощью примитивной хитрости, деревья ведь и так всё сохранят. Ещё и улыбнулась про себя, представив, как лет эдак через семьсот-восемьсот какие-то незнакомые мне эльфы обнаружат клад и очень удивятся, найдя в эльфийском тайнике прекрасно сохранившиеся орочьи мечи. Заметила,
Как вьючная лошадь нагружена не только я, но и человек, и его пёс тоже. Ва'Дим отцепил от своего мешка что-то самое лёгкое, но объёмное, и перевесил псу на спину, а вместо него пристегнул специальными ремешками (таких ремешков на его заплечном мешке великое множество) таких же размеров свёрток с походными лепёшками. Уж их-то запас ещё долго не будет возможности пополнить. Ещё он несёт два переполненных, напиханными как попало стрелами, колчана, в его-то колчане арбалетные стрелы и болты сложены аккуратно, это он мне так своё отношение к глупым традициям показывает, а я и не обижаюсь, сама так думаю. Но мне эти традиции нарушать всё равно нельзя, а вот ему спасибо. Как появится время, надо будет стрелы почистить и сложить аккуратно, мне ведь ими стрелять, к его арбалету точно не подойдут. Вообще я, похоже, в нём не ошиблась, раз он сам, без просьб и намёков с моей стороны, сделал то, что мне самой не позволяют делать правила, которыми ограничена любая избранная. Да и не могу я сама просить или намекать, всё из-за тех же правил.
— Вот эта поляна подойдёт, — вдруг говорит человек.
Осматриваюсь, полянка действительно неплохая, вот только поваленное засохшее дерево мне не нравится. Плохая у таких мест аура, не сильно, но плохая. На ночлег лучше останавливаться в местах, где лес полностью здоров.
— Дрейк, ко мне! — командует человек.
Ва'Дим уже скинул свой заплечный мешок и отстёгивает сумки собаке. А я всё ещё не решаюсь, думаю, что другое место выберем.
— А почему эта? — спрашиваю я.
— Так ведь, — человек явно удивлён моей недогадливостью, что в первое мгновение не находит, что сказать, потом показывает на засохшее дерево и объясняет:
— Дрова собирать не придётся.
Он что, и тут собирается разводить свои огромные костры? Он весь лес мне сожжет, пироман несчастный, у него в роду, наверно, маги огня были. Если бы он сказал про тот ручеёк, что неподалёку, так ведь нет, ему дрова важнее. С этим нужно что-то делать. Да и спать, когда рядом костёр горит — неуютно. Огонь — совершенно чужеродная вещь в любом лесу.
— А зачем костёр? — успокоившись, спрашиваю я.
— Как это зачем? — человек явно и искренне удивлён (даже приятно, что не только он меня, но и я его удивляю). — А ужин приготовить, а от хищников защититься, и вообще, как же в лесу ночью без костра?
— Ужин и на маленьком костерке из нескольких хворостин приготовить можно, от хищников — амулеты есть, да и я сама, без всяких амулетов, любого хищника отгоню, эльфа ни один обыкновенный зверь не тронет,
Человек сначала хотел спорить, но затем передумал, успокоился и очень подозрительно на меня посмотрел.
— Точно не тронет? — как-то нехорошо спрашивает он.
Глава 16
Дим. Попаданец.
Это надо же чего ушастая удумала, костра не разводить! Эльфиек, видите ли, немагические звери не трогают, а от магических огонь не спасёт. Ну я ей сейчас устрою немагического зверя. Будет ей немагический песец в сто килограммов весом.
— Скажи, Эледриэль, а Дрейк магическое животное? — спрашиваю я.
— Нет, немагическое, — уверенно отвечает эльфийка.
— Совсем немагическое?
— Совсем.
— Точно совсем?
— Точно, а зачем ты спрашиваешь?
— Сейчас увидишь, — говорю я ей и начинаю готовиться к представлению.
Вытаскиваю из специального кармашка вьючной сумки свёрнутый рулончиком поводок, зову Дрейка, защёлкиваю карабин на ошейнике, выбираю позу поустойчивее и берусь за поводок обеими руками. Ещё раз проверяю, всё ли в порядке, вроде всё, можно начинать.
— Дрейк, чужой! Фас! — кричу я сенбернару, кивая на эльфийку.
Пёс встаёт на дыбы и заливается лаем. Я его еле держу. Он буквально готов сожрать эльфийку. Она очень испугана, явно не ожидала ничего такого. Делает шаг назад, спотыкается и теряет равновесие, из-за так и не снятого заплечного мешка опрокидывается на спину и совсем теряет голову, хватается за лук.
— Дрейк, фу! — сразу командую я.
Сенбернар тут же перестаёт лаять, успокаивается и как ни в чём не бывало виляет хвостом и, мало того, паразит, показывает эльфийке глазами на меня. Мол, я чего, я ничего — это хозяин у меня придурок, а я сам весь из себя белый и пушистый. Натрави я Дрейка на ушастую без поводка, он бы гавкнул пару раз для приличия и потом бы ещё с упрёком посмотрел на меня — мол, хозяин, ты что, совсем дурак, она же меня такими вкусными фазанами кормила и тебя, кстати, тоже. Но с поводком совсем другие правила игры, и он их знает, а Эль явно нет.
— Так, говоришь, что ни одно немагическое животное не сможет причинить тебе вред? — спрашиваю приходящую в себя эльфийку. — А ведь я собаку еле удержал.
— У тебя какая-то неправильная собака, — отвечает обиженная ушастая.
— Ага, — соглашаюсь я, — и она несёт неправильный мёд.
— Какой мёд? — не понимает Эль.
— Неправильный, не обращай внимания, это шутка такая.
— Несмешные у тебя шутки, — всё ещё дуется ушастая.
— Ты её просто целиком не знаешь, тогда она становится смешной, — говорю я и рассказываю эльфийке про неправильных пчёл:
— Захотел медведь поесть мёда, нашёл дерево с пчелиным ульем, залез. Но пчёлы оказались очень злыми и не захотели делиться своим мёдом. В общем, ничего у медведя не получилось. Спускается он на землю и думает: «Это, наверное, какие-то неправильные пчёлы, и несут они неправильный мёд, и вообще, не очень-то и хотелось».
— Всё равно не смешно, — отвечает задумавшаяся эльфийка, — никакие, даже самые злые, пчёлы не смогут остановить медведя. Или это были магические пчёлы? Вот у магических могло и получиться.