Сценарии праздников в начальной и средней школе
Шрифт:
На матерей не обижайтесь. (В. Гин)
Информация для творческой лаборатории
В Алжире – стране мусульманской, где, по идее, все должно бы быть подчинено законам шариата, – мать имеет решающее слово в воспитательном процессе. И наказание за неуважение к матери следует самое строгое. Здесь мало кто наказывает за невыполненное домашнее задание, а вот за грубость в отношении старших могут выпороть тонким кожаным ремнем или заставить работать по дому в выходной или праздник.
Легенда о матери
(Из новогвинейского фольклора)
В
Как-то раз, когда Дандаи утомилась и присела, к ней подошла старая Буйнах. Люди уважали старуху и боялись ее. Поговаривали, что она понимает язык зверей и птиц, беседует с ветром и водой.
– Ты вот смеешься, Дандаи, – сказала Буйнах, конечно, ты молода и красива. Но ведь не всегда будет так. Я тоже некогда была красивой. Пройдут годы, и твои темные волосы станут седыми, черные глаза утратят блеск, а лицо покроется морщинами. Словом, ты будешь такой, как я сейчас: старой и некрасивой.
Дандаи звонко рассмеялась:
– Но ведь у нас есть добрая река Флай, которая может вернуть молодость. И ты тоже пользовалась ее добротой.
– Да, – вздохнула старуха, – я уже прожила вторую свою молодость, а Флай дарит ее только однажды.
– Дандаи! Ого-о-о! Дандаи! – Это звал девушку самый красивый и самый смелый юноша на острове, отважный и трудолюбивый Маикасси.
Вскоре после праздника огня и молодости Дандаи стала женой Маикасси. Теперь она уже не танцевала в кругу своих сверстниц. Не было времени и украшать цветами густые волосы. Семья жила в тростниковой лачуге. Муж и жена вместе работали в поле, вместе кормили и растили детей.
У Дандаи их было шестеро. Было… Потому что старший умер от страшной болезни бери-бери, второй погиб от укуса ядовитой змеи, третьего унесли волны бурной реки, четвертый заблудился в джунглях и не вернулся, пятый ребенок задохнулся во время лесного пожара. Остался у Дандаи только один сын, самый младший – Лейтук. Она его безмерно любила. Всюду носила c собой и пела ему прекрасные песни.
Однажды Маикасси не вернулся из джунглей: срубленная им пальма придавила его. С тех пор Дандаи с утра до ночи работала в поле одна. Быстро и незаметно подкралась к ней старость. Дандаи увидела ее в первый раз, когда глянула в прозрачную воду колодца: черные волосы поседели, а на лице пролегли морщины. «Скоро я пойду к доброй реке Флай и попрошу ее вернуть мне молодость, – подумала Дандаи. – Скажу ей, как нелегка моя жизнь. Скажу ей, как хочу, чтобы меня увидел мой сын такой, какой я была прежде. Разве не полюбит он еще крепче молодую и красивую мать?»
В тот год, когда Лейтуку исполнилось шесть лет, Дандаи стала собираться в дорогу. Она раскрыла сухую скорлупу кокосового ореха, где лежали украшения ее молодости – ожерелье из зубов кабана и большие блестящие кольца. Их она решила взять с собой.
– Ты уходишь, мама? – с удивлением спросил мальчик. – И меня не возьмешь с собой?
– Нет, на этот раз не смогу, сынок, – таинственно шепнула Дандаи. – Ты жди, я вернусь.
Лейтук кивнул головой:
– Я буду ждать тебя под пальмой, мама!
Трудной была дорога, ведь река текла далеко, в глубине острова. Дандаи шла через пустыню, и острые колючки кололи ее уставшие ноги. Потом потянулись темные джунгли, сквозь их неприступные заросли пробивались звериные тропы. Только утром следующего дня в далеком и холодном тумане заблестела могучая река. Тяжело дыша, остановилась перед ней Дандаи.
– О священная река Флай, – прошептала она, – я пришла к тебе. Выслушай, молю!
Она сбросила юбку из сухих трав, положила на берег скорлупу кокосового ореха и протянула к реке черные тонкие руки. Первые лучи рассвета озарили исхудавшее тело, ветер поднял и разметал седые волосы. Дандаи запела песню, которую пела много лет назад.
И эхо далеко разнесло звуки этой песни.
– О добрая река Флай, – шептала она, погружаясь в зеленоватую воду, – посмотри на все мои страдания! Посмотри на мои потухшие от слез глаза, посмотри на мои седые волосы, посмотри, посмотри на меня и подари мне молодость! О река, священная и могучая!
Река Флай вдруг потемнела, зашумела и, высоко подняв зеленые волны, скрыла в них Дандаи. Но вот волны отступили, и на берег вышла юная красавица, равной которой не было на всем острове. Она остановилась, поглядела на свое отражение в воде и, не веря своему счастью, воскликнула:
– Благодарю тебя, Флай! Благодарю вас, зеленые волны! Она бросила палку, с которой проделала долгий путь к реке, и резво, как газель, побежала к родной деревне. Колючие кактусы расступались перед ней, высохшие травы устилали ей дорогу. Возле лачуги, на пороге, в тени пальмы играл Лейтук.
– Сын мой, сын мой!
Мальчик бросился навстречу:
– Мама! Мама!
Но тут же остановился разочарованный и огорченный:
– Я думал, это моя мама…
Дандаи наклонилась к сыну:
– Так это же я и есть! Ты не узнал свою маму.
Лейтук горько заплакал:
– Уходи, уходи! Я не знаю тебя! Моя мама была самая красивая на свете! У нее были белые волосы и тоненькие морщинки на лице!
– Успокойся, сынок, и поверь: я твоя мама! Добрая река Флай вернула мне молодость. Смотри, разве ты не рад, что у тебя молодая и красивая мама?
Весть о возвращении юной Дандаи облетела деревню. Снова, как много лет назад, она танцевала в кругу девушек под звуки песен и тамтама. Лейтук сидел тут же, но все время отворачивался и плакал.