Счастье по рецепту
Шрифт:
Выскочила на улицу, еле сдерживаясь от смеха. Вот и раскрыт секрет безвкусного хлеба. Мне было жаль госпожу Белен, все-таки если моя выпечка вдруг кого-то заинтересует, то ее дело быстро загнется. Но я ни за что не подставлю эту женщину, обещала ведь самой себе, что буду исправляться. Я лишь поставлю цены на свои изделия чуть выше, чем у нее, и нам обоим хватит места на “рынке”. Спрос всегда есть и на дешевые некачественные товары, и на дорогие, но качественные.
Оставалось лишь понять, как получить разрешение на торговлю и заинтересовать людей. Вот
Я тогда еще не подозревала, что проблемы будут вовсе не во мне, даже когда на следующий день встретилась с ними лицом к лицу.
ГЛАВА 7
Макароны с соусом Тиммион доел на ужин, на завтрак полакомился блинами. Наше сотрудничество проходило хорошо для обоих – мужчина не отвлекался на нарезку сыра или обеды в таверне, а я занималась любимым делом и зарабатывала на этом деньги. Пусть и небольшие, насколько я успела понять из расценок на продукты, но и не маленькие – питаться, и даже купить что-то из текстиля в дом, вполне было можно.
Мое хорошее настроение к обеду вылилось в лазанью – блюдо, которое я обожала всей душой, но которое готовилось невероятно долго. Так что отнесла блинчики и сразу же взялась за готовку. В некоторых моментах пришлось импровизировать – например, у меня не было ни фарша, ни мясорубки, так что соус болоньезе получился совсем не классическим. С соусом бешамель тоже пришлось повозиться, так как я еще не успела привыкнуть к печной плите.
Приготовление лазаньи вместо обычных трех часов, заняло целых пять. В родном мире я покупала готовые листы для лазаньи, здесь же пришлось делать их самостоятельно. Но, должна заметить, так получилось даже вкуснее – я позволила положить порцию и себе.
Преисполненная гордости за, не побоюсь этого слова, произведение кулинарного искусства, красиво уложила два куска лазаньи в миску, подлила томатный соус, и отправилась радовать начальство. Время было как раз обеденное, в которое Тиммион обычно ждал меня под навесом, но сейчас я, увидев у кузницы все ту же роскошную карету, не рискнула идти дальше.
Постояла у дороги несколько минут, уныло наблюдая за тем, как остывает еда. Нет, так нельзя! Микроволновок здесь нет, придется мучиться с печной духовкой, да и разогретая лазанья потеряет весь вкус. Ужинать мужчине придется все же разогретой, но попробовать первый кусочек он должен еще горячим. Даже если отвлеку Тиммиона от клиента, то всего лишь на минутку, ничего страшного ведь не случится.
Двинулась к лестнице, остановилась у нее, оглянулась и прислушалась. Тишина, царившая в кузнице, нарушалась лишь звуками огня в печи, что пряталась за дверью на бывшей кухне. Я заглянула туда, но никого не обнаружила и, была не была, потопала по ступенькам на второй этаж.
Здесь было что-то вроде свободной зоны отдыха, а слева – дверь в спальню. В зоне отдыха же стоял диван и столик, вот там я и расположилась в ожидании.
Из спальни доносились приглушенные голоса.
Дверь приоткрылась, но из нее никто не вышел – показалась лишь женская ручка, украшенная красивым браслетом, наверное, даже с драгоценными камнями.
– Я могу надеяться на твой визит к нам послезавтра, Тиммион? – спросила девушка с надеждой.
– Постараюсь, но ничего не говори родителям. У меня может не получиться приехать, заказов слишком много.
– Когда ты уже перестанешь играть во все это? – вздохнула девушка и шагнула из спальни.
Она увидела меня сразу же. Оторопело открыла рот, резко обернулась к Тиммиону и взвизгнула:
– Почему в твоем доме женщина?!
– Женщина? – Тиммион выглянул из-за двери и, увидев меня, приветливо улыбнулся. – Илона, это Анна, моя кухарка. Сейчас обед, и она принесла мне… – Мужчина с любопытством взглянул на миску, стоящую на столике. – Что принесла-то, кстати?
– Кухарка? То есть, от человеческих благ ты отказался, но все же не от всех? Почему такая молодая кухарка, Тиммион?!
Я, понимая, что стала причиной раздора влюбленных, извинилась и поспешила покинуть дом.
– На обед лазанья, господин, – поклонилась мужчине, уже спустившись на несколько ступеней.
Илона кривила алые пухлые губки, с ненавистью глядя на меня огромными синими глазами. Слушать, что еще она мне скажет, не стала – сбежала вниз и помчалась домой. Ну, Тиммион! Такую красотку себе нашел! Так думала я, хихикая в кулак. Красивая, явно богатая. Нет, кузнец тоже совсем не дурен собой, я бы даже сказала – очень привлекательный, но не альфонс ли он? Илона сказала “Ты отказался от благ”, значит ли это, что она предлагала переехать к ней? Скорее всего, так и было, но он отказался. А раз отказался, то не альфонс.
Из окна своей кухни я наблюдала за тем, как девушка, эмоционально жестикулируя, шепотом кричит на Тиммиона, пока тот держит приоткрытой дверцу ее кареты. Сам мужчина выглядел усталым и облегченно вздохнул, когда Илона наконец села в карету. Он радостно помахал ей рукой на прощание и я, дабы не быть замеченной, отпрыгнула от окна.
Пока Тиммион не прибежал выяснять у меня, по какой такой важной причине я пришла к нему в то время, когда точно видела, что он занят, ушла из дома. Разрешение на торговлю мне еще хотелось иметь, поэтому откладывать посещение Дома Советов не стала.
Но и там меня ждал сюрприз. Уже до боли знакомая мне карета стояла прямо у лестницы. Встречаться с истеричной Илоной еще раз мне не хотелось, так что пришлось подождать, когда она выйдет из здания и укатит подальше, и только после этого я отправилась занимать очередь.
Сегодня посетителей было куда больше, а принимали их дольше. Отсидев не маленькую очередь, я все же попала в вожделенный кабинет.
– Мне нужно разрешение на торговлю, – повторила я вот уже во второй раз, потому что в первый господин Коваль меня или не услышал, или не понял.