Счастье вдруг, или История маленького дракона
Шрифт:
Я честно не выдержала — повернула голову и одарила блондинчика презрительным взглядом. Не, ну ясно, что я вроде как животное, но бес меня пожри… логика у нас где? Я же сплю. Сплю! А не на ковёр, извините за прямоту, присаживаюсь.
Но светлость посыл не осознала…
— Гулять, — скомандовала и показала поводок.
Остатки сна слетели в момент. Сама не поняла, как умудрилась вывернуться, вскочить на все четыре и оскалиться.
Светлость благоразумно отпрянула, воскликнула возмущённо:
— Астра!
Я
Герцог, разумеется, уже не на корточках сидел, а возвышался во весь рост. На морде лица отражалось напряжение — губы поджаты, брови сведены, в глазах сталь.
— Астра, сидеть! — рыкнул этот с виду умный мужчина.
Я оскалилась сильней.
Ну что? Доволен? Ты ж до меня просто так, из любопытства, доковырялся. Да? Ну так запомни раз и навсегда — любопытство до добра не доводит!
— Астра… — очень опасно прозвучало, очень строго.
Так строго, что я даже прикусила удила и прислушалась к себе. И мысленно поперхнулась, потому что драконье чутьё сообщило невероятную новость — Дантос не боится. То есть вся эта поза, блеск глаз и тон… настоящие.
Хищник в моём лице несколько (совсем чуть-чуть!) смутился. Ведь, если смотреть на ситуацию глазами человека, повод испугаться есть, и не хилый. Пусть в холке я едва достаю светлости до колена, но… в гневе я страшна! Точно говорю — страшна!
Зубы, конечно, местами сколоты и стёсаны, но оскал-то ого-го! И хвост с шипами не только для красоты, и когти, и острый гребень. Во времена, когда я ещё могла расправить крылья, при виде моей боевой стойки вся цирковая труппа штаны пачкала!
— Астра, сидеть, — повторил Дантос ровно.
Я подумала, спрятала зубы и села. И едва не уронила челюсть, услышав тихое:
— Извини. Не хотел тебя напугать.
Мм-м… мне послышалось?
Губы светлости дрогнули в виноватой улыбке, на холёной мордашке появилась мина… ну не то чтоб раскаяния, но блондинчик явно чувствовал неловкость.
— Извини, — продолжал вгонять в ступор он. — Если тебе так не нравится этот поводок, можем погулять без него.
У… а мы умеем быть проницательными…
В том, что разбудил меня просто так, из мальчишеского желания поиграть с диковинной зверушкой, Дантос так и не признался. Но я-то всё просекла! И задумалась… Мы в ответе за тех, кого приручили, да? Ну ладно, если так, то приручусь. Чуть-чуть! На пол чешуйки, но приручусь.
— Гулять? — Герцог уже не приказывал, действительно спрашивал. — Без поводка?
Я приняла приличный вид, даже лапы хвостиком обвила — ну вроде как снова послушная девочка.
— Но только без глупостей, ладно?
Не, ну чё за вопрос? Ты эти честные янтарные глаза видел? Ну вот и всё!
— Пойдём, — сказала светлость. — Пойдём, моя хорошая.
Хорошая я, разумеется, пошла.
В бытность свою… ну почти человеком, я не раз и не два в богатых домах бывала. Так что все эти позолоченные фитюльки, паркеты и гобелены меня ничуточки не тронули. Равно как и картины в тяжёлых рамах, мраморные медальоны и прочая муть. Сад, который располагался за домом, тоже не впечатлил.
Фигня какая-то, а не сад.
То там, то тут розовые кустики. Невысокие деревья со следами весенней побелки на стволах. Вдалеке, у глухого каменного забора, отделяющего от соседей, небольшая открытая беседка. А по центру всего этого безобразия — фонтан со скульптурой, стоящей на хвосте рыбы. Вернее, двух рыб.
Ах да! Ещё высокий, идеально подстриженный кустарник по периметру — ну там, где забор не каменный, а кованый и ничего не скрывающий.
— Вперёд, — с улыбкой сообщила светлость, приглашающе махнула рукой.
То есть этим жестом герцог Кернский предлагал маленькому дракону воспользоваться садом в своих… естественных, но не слишком гигиеничных целях. М-да… повезло мне.
Я неуверенно взглянула на лестницу, ведущую обратно на террасу, потом ещё более неуверенно глянула на сад. Не, ну ясно, что я — животное и все дела, но… тут же совершенно негде уединиться. А при свидетелях я не могу, воспитание не позволяет.
Ещё один взгляд — уже вопросительный и на Дантоса.
— Ну чего стоишь? — хмыкнул мой благодетель. — Иди.
Ну я и пошла. А этот вуайерист недоделанный за мной.
Я к розовому кустику — и он следом. Я к раскидистой сирени, и этот туда же. Я к тем кустам, что по периметру, и Дантос не отстаёт.
Пришлось обернуться, подарить блонди исполненный негодования взгляд. Но светлость намёк не поняла, и едва я направилась к примеченному вдалеке жасмину, поспешила туда же.
И всё это при том, что мне уже в самом деле в кусты охота!
Если бы я могла говорить, я б ему сказала. Я б ему такое сказала!!! А так пришлось в который раз остановиться, обернуться и подарить блонди очередной взгляд. Такой, под действием которого совесть ну просто не может не проснуться!
Вот тут стало ясно, что герцогская совесть не спит — она давным-давно сдохла.
— Ну? — позвал сероглазый. — К во-он тому кусту пойдём, а?
Ага. Два раза.
Я гордо тряхнула головой и шустро направилась не к «во-он тому», а к ближайшему. Остановилась, сделала вид, будто принюхиваюсь. Обогнула куст, копнула лапой. Дантос, уверенно и невозмутимо следовал за мной.
Я снова куст обошла, опять притворилась, будто нюхаю. А когда герцог появился в поле зрения и громко сказал: «Молодец, девочка», плюнула на всё и сорвалась с места.