Счастливая монета
Шрифт:
– И куда ты нас завел? – спросила Даша.
– Вообще-то я вас предупреждал, что возможно придется немного искупаться, – невозмутимо ответил Макс.
– По-моему неплохая тропа. Экстремальненько. По камням доберемся прямо до пляжа. Как говорится, кто не рискует, тот не пьет шампанского, – заявил Серега.
Прыгая как горные козлы с камня на камень, мы быстро продвигались вперед. Над нашими головами возвышался скалистый берег. В некоторых местах сквозь горную породу проросли причудливые карликовые деревья. Было непонятно, каким образом они прижились
– Думаете, здесь глубоко? – раздался сзади голос Сережи. – Если я вдруг упаду, то не разобьюсь о камни?
– Твой жирок тебя убережет, – подколол я.
– И только попробуй упасть! У тебя в рюкзаке мой фотоаппарат, а еще все наши документы! Я тебя потом сама прибью, – оглянувшись, пригрозила Света.
– К вам только за поддержкой обращаться, – буркнул Серега.
– Похоже, сейчас мы и узнаем, какая здесь глубина, – крикнул Максим. – До следующего камня не допрыгнуть. Возможно, придется вплавь добираться. – Скинув одежду, Макс опустил ноги в воду и спрыгнул с валуна. Дно оказалось скользким и неровным, не удержав равновесия Максим с головой прогрузился под воду. – Вот черт, – вынырнув, выругался он. – Здесь идти опасно, можем утопить рюкзак.
– Нет уж, обратно я по этим камням прыгать не буду! – заявила Даша.
– Ребята, давайте для начала сделаем пару снимков, возможно последних.
Сережа передал фотик Свете, и та сделала несколько кадров.
Мы сняли одежду и загрузили ее в рюкзак. Макс поплыл к следующему валуну. Я помог спуститься Свете и Даше, а потом прыгнул сам. Забрав у Сереги рюкзак, я передал его Свете, Даша была уже наготове и подхватила ценный груз. Я проплыл вперед и осторожно встал на скользкое дно. Серый последовал за мной. Взяв рюкзак у Даши, я перекинул его Максу, который сидел на плоском валуне. Через несколько минут мы и наш ценный груз были в безопасности.
– Командная работа, – подмигнул нам со Светой Серега.
До второго пляжа оставалось совсем немного. Преодолев еще несколько камней, мы оказались на суше. Вдалеке мелькали силуэты людей. Даже отсюда нам были слышны восторженные крики туристов. От причала отделилась одна из моторок и стремительно приближалась к нам. Это был Назир.
– Я смотрю, вы совсем отчаянные ребята! – крикнул лодочник, подплывая. – Как только увидел людей на камнях, сразу понял, что это вы. Таких смельчаков здесь больше нету. Экстрима вам не хватает, что ли? Почему по холму не пошли?
– Нас Максим вел! – сказала Даша.
– Вообще-то вы сами захотели идти вдоль моря. К тому же я не помню, где тропа.
– Ну вы даете! В прошлом году здесь один шальной турист голову об эти камни разбил. Так и потонул там. Ну да ладно, не будем о плохом. Как вам живется вдали от цивилизации, не скучаете?
– Просто отлично, – сказала Света. – И мы там оказались не одни. По соседству на холме живет рыбак.
– А-а, точно-точно. Он здесь каждый год бывает. Странный тип.
– Классный мужик! Постоянно разные байки травит. А еще мы нашли железнодорожные рельсы, прямо в море. Знаете что-нибудь о них? – спросил Сережа.
– Еще бы! – Назир заглушил мотор. – Слухов тут много бродит. Некоторые рассказывают, что раз в год летней ночью в полнолуние можно увидеть, как поезд прямо из морской глубины поднимается. Он освещает своими огнями пляж, а потом несется к пансионату. Вот зрелище-то было бы! Но, к сожалению, все это вранье. Знающие люди говорят, дорогу после Второй мировой войны еще при Сталине начали строить. Хотели пути проложить вдоль трех пляжей прямо к пансионату, в то время все шишки там отдыхали. Но что-то у них не заладилось, закрыли стройку. Провели небольшой участок дороги до третьего пляжа, и на этом все остановилось.
– Было бы здорово прокатиться на поезде, рассекающем морскую гладь, – мечтательно проговорила Света.
– Или увидеть, как поезд выныривает из воды! – добавил Серега.
– Я бы на вашем месте не рассчитывал, – засмеялся Назир. – Говорю же, все это вранье.
– А почему рельсы находятся на глубине нескольких метров? – спросил Максим.
– Да мне-то почем знать, брат? – развел руками Назир. – Болваны строители. Еще бы у них что-то получилось с такими работниками. Кстати, у нас сегодня дискотека намечается. Вы к нам надолго? – сменил тему лодочник.
– Надеюсь, на всю ночь! – поднял вверх большой палец Серега.
– Это правильно, – ухмыльнулся Назир. – Отдыхайте. И не вздумайте идти обратно тем же путем! – крикнул он, заводя мотор.
Второй пляж был гораздо больше нашего. Народу было много, конечно, не так как на городском, но диким его точно не назовешь. Несколько молодых ребят нашего возраста перекидывали мяч через сетку. Рядом стояли две душевые кабинки, в которые выстроилась небольшая очередь, вооруженная мочалками и шампунями.
– Макс, ты почему нам не сказал, что здесь есть человеческий душ? – спросила Даша.
– Да что-то совсем из головы вылетело. Не бойся никуда он не денется, завтра обязательно сходим.
Чуть поодаль в тени пальм расположился двухэтажный деревянный дом, с крыши которого свисали пальмовые листья. От дома галечная дорожка вела вверх к палаточному городку.
– Я так понимаю, это местное кафе? – спросил Серега.
– Ага, кормят тут не очень, но зато выбор алкоголя на любой вкус, – подтвердил Макс.
– Эх, лучше бы кормили, – вздохнул Сережа. – Но алкоголь – тоже неплохо.
Мы прошли мимо кафешки к палаткам и оказались в райском уголке. Все дорожки были аккуратно выложены галькой, вокруг росла трава, которую явно подстригали и кусты папоротников, огромные листья которых создавали впечатление необузданности природы. Почти под каждым деревом стояли цветные домики – палатки. Повсюду были натянуты гамаки, в которых расслаблялись приезжие с книгами и телефонами в руках. Под навесами из пальмовых листьев расположились деревянные столы и лавки. Вокруг было тихо, видимо, основная масса туристов тусовалась на пляже.