Счастливчик
Шрифт:
— Я только что переехал в город.
— Что ж, вы пришли с двумя моими любимыми клиентами. — Она поманила их за собой: — Пойдемте. Я найду вам местечко в одной из кабинок.
Мария провела их по залу и положила на стол меню, когда они проскользнули на свои места.
— Выпьете сладкого чаю?
— Это было бы здорово, Мария, — согласилась Бет. Как только Мария поспешила на кухню, она повернулась к Логану: — Она делает самый лучший сладкий чай в округе. Надеюсь, ты не против.
— По мне, так звучит
— Дашь мне пару четвертаков? — попросил Бен. — Хочу немного поиграть в видеоигры.
— Я так и думала, — сказала Бет, заглядывая в сумку. — Я кое-что прихватила из банки с мелочью перед уходом. Веселись, — сказала она. — И не уходи никуда с незнакомыми людьми.
— Мне уже десять, — сердито буркнул он, — а не пять.
Она посмотрела, как Бен направляется к автоматам, он рассмешил ее своим ответом. Иногда он говорил так, как будто уже учился в старших классах.
— В этом месте чувствуется самобытность, — заметил Логан.
— И еда здесь потрясающая. Они готовят просто неземную пиццу в чикагском стиле, на глубоких тарелках с толстым слоем теста. С чем бы ты хотел пиццу?
Он почесал подбородок.
— Мм… много чеснока, побольше анчоусов.
Она наморщила нос:
— Правда?
— Шучу. Заказывай то, что берешь обычно. Я не привередлив.
— Бен любит с пепперони.
— Тогда пусть будет с пепперони. Она бросила на него игривый взгляд:
— Тебе когда-нибудь кто-то говорил, что у тебя хороший характер?
— В последнее время нет, — сказал он. — Но опять же, я мало с кем разговаривал, пока шел по дороге через всю страну.
— Тебе было одиноко?
— В компании Зевса — нет. Он хороший слушатель.
— Но он не может поддержать разговор.
— Не может. Зато он не устраивал нытья из-за долгих переходов. А большинство людей обязательно заныли бы.
— Я бы не стала ныть. — Бет отбросила прядь волос за плечо.
Логан промолчал.
— Серьезно, — возразила она. — Я легко могла бы пройти через всю страну.
Логан промолчал.
— Ну ладно, ты прав. Возможно, я поныла бы раз или два.
Он рассмеялся, а потом осмотрелся вокруг:
— Сколько людей ты здесь знаешь?
Окинув взглядом зал, она задумалась.
— За многие годы я видела большинство из них в городе, но скольких я знаю лично? Быть может, около тридцати.
Он посчитал, что это больше половины клиентов.
— И каково это?
— Ты имеешь в виду, когда все знают всех? Думаю, это зависит от того, сколько крупных ошибок ты совершил, потому что об этом люди и разговаривают. Романы, увольнение с работы, злоупотребление наркотиками и алкоголем, автокатастрофы. Но если ты, как я, чист, как девственный снег, то ничего сложного здесь нет.
Он ухмыльнулся:
— Должно быть, это здорово — быть тобой.
— О да! Поверь мне. Будем считать, что
— А в этом, — сказал он, — я и не сомневаюсь. Мария принесла чай. Уходя, она приподняла брови, так что Бет поняла: внешне ей понравился Логан, и она жаждет узнать позже, что между ними происходит, если происходит.
Бет сделала глоток чаю, как и Логан.
— Что думаешь?
— Он определенно сладкий, — заметил Логан, — но вкусный.
Бет кивнула, вытирая конденсат снаружи стакана бумажной салфеткой. Она скомкала ее и отложила в сторону.
— И надолго ты останешься в Хэмптоне? — спросила она.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты не из здешних мест, у тебя университетское образование, ты делаешь то, что возненавидели бы большинство людей, и получаешь за свою работу ничтожное жалованье. Думаю, это закономерный вопрос.
— Я не планирую уходить, — сказал он.
— Я спросила не об этом. Я спросила, надолго ли ты останешься в Хэмптоне. Только честно.
Она произнесла это тоном, не допускающим отговорок, и Логан легко представил, как она наводит порядок в рядах беспокойных школьников.
— Честно? Не знаю. И я говорю так, потому что за последние пять лет научился ничего не принимать как само собой разумеющееся.
— Возможно, это и правда, но опять же это не ответ на мой вопрос.
Похоже, он уловил нотки разочарования в ее голосе и поколебался, прежде чем ответить.
— Как насчет этого? — наконец сказал он. — Пока мне здесь нравится. Мне нравится моя работа, я думаю, что Нана потрясающая, я люблю проводить время с Беном, и я не собираюсь уезжать из Хэмптона в обозримом будущем. Это может служить ответом на твой вопрос?
Бет ощутила желание подтолкнуть его в нужном направлении, услышав эти слова и заметив, как он блуждал глазами по ее лицу, пока говорил. Она наклонилась вперед:
— Я думаю, ты упустил нечто важное из списка того, что тебе нравится.
— Правда?
— Да. Меня. — Она изучала его лицо, пытаясь понять, как он отреагирует, ее губы изогнулись в шаловливой улыбке.
— Возможно, я забыл, — ответил он, едва улыбнувшись.
— Я так не думаю.
— А может, я стесняюсь?
— Сделай вторую попытку.
Он покачал головой:
— У меня больше нет вариантов.
Она ему подмигнула:
— Даю тебе шанс подумать об этом, и, может быть, тебе придет что-то на ум. Тогда мы сможем поговорить об этом позже.
— Хорошо. Когда?
Она обхватила стакан руками, внезапно разволновавшись из-за того, что собиралась сказать дальше.
— Ты свободен вечером в субботу?
Если он и удивился такому вопросу, то не подал виду.
— Ладно, в субботу. — Он поднял стакан холодного чаю и сделал долгий глоток, не отводя от нее глаз.