Счастливый случай
Шрифт:
А затем, услышав еще одну сирену, которая, несомненно, принадлежала полиции, отчаяние Кэмерон превратилось в страх. Внезапно осознав, что пистолет все еще находится в ее руках, она повернулась и побежала вниз по лестнице, в подземный гараж.
Дрожащими руками она открыла дверь своей машины, а затем выехала из гаража так быстро, как только могла. Её сердце колотилось, ее захлестнула паника. Джулия была жива, и теперь уж точно никто не поверит в сказку Кэмерон о том, что она спутала её с грабителем. Боже, ее арестуют, предъявят обвинения, и никакие деньги отца не спасут ее от тюрьмы.
По ее щекам текли слезы, смешиваясь с кровью, идущей из уголка глаза, и она почти не различала дороги. Она слышала полицейские сирены и боялась, что они гонятся за ней. Она начала ускоряться, не обращая внимания на разметку и знаки, она даже не знала, куда направляется и что будет делать, когда остановиться.
Кэмерон была настолько напугана, настолько сбита с толку, что не заметила, как оказалась в тупике, все еще двигаясь с бешеной скоростью. «Странное место для бетонной стены, — подумала она», и темнота поглотила ее.
* * *
— Врач сказал, что завтра ты сможешь отправиться домой, малышка.
Джулия слабо улыбнулась Натану и сжала его руку. Она была вялой от всех лекарств, которые ей дали, и все еще пребывала в шоке от того, что произошло. Она упала в обморок от шока и потери крови, и Натан рассказал ей о том, что произошло после того, как она сбежала от Кэмерон.
Ранение действительно оказалось глубокой ссадиной, но этого было достаточно, чтоб она потеряла много крови. Ей сделали переливание крови, дали антибиотики и забинтовали руку. Хотя ее здоровью ничего и не угрожало, доктор настаивал на том, чтобы оставить ее на ночь под наблюдением. Натан уже сообщил о случившемся ее родителям и Лорен, они были в шоке от произошедшего, но благодарили Бога что теперь все в порядке. Джулия измученно улыбнулась, когда услышала, что Лорен готова сегодня же приехать в город, позвонить друзьям и отправиться на охоту за Кэмерон, а найдя ее, переломать ей все кости.
— Тревис приедет с минуты на минуту, — сказал ей Натан, расчесывая ее спутанные волосы. Он не находил себе места, обеспокоенно ходя взад-вперед, волнуясь, как будто даже на секунду боялся оставить ее одну. Его волосы были в полном беспорядке и торчали в разные стороны.
— Надеюсь, он принесет тебе ужин, — сонно сказала она. — Уже семь вечера, а я знаю, что ты ничего не ел и не пил. А с этими пятнами крови ты выглядишь слегка страшновато.
Он поднес ее руку к губам.
— Только представь себе, что я испытал, когда увидел, как ты падаешь на тротуар, а из твоей руки течет кровь. Иисус, Джулия, если бы я тебя потерял, если бы она сделала то, что собиралась, я бы не смог жить.
— Тише. — Она нежно провела кончиками пальцев по его губам. — Я в порядке. Мне просто хочется спать. И я уверена, что когда обезболивающее перестанет действовать, рука будет чертовски болеть. Хорошо хоть это не рабочая рука, а то я бы скучала по своей работе.
— У твоего босса собственное мнение на этот счет.
Тревис вошел в комнату, неся в одной руке сумку с едой на вынос, а в другой мягкого розового единорога. Он передал сумку Натану,
— Даже окровавленная, перевязанная и под кайфом, в этом ужасном больничном халате, ты выглядишь просто восхитительно, — с улыбкой сказал он.
Она издала легкий смешок, обнимая единорога.
— Да что ты? Прости, но я тебе не верю.
Тревис прогнал Натана с больничной кровати и осторожно присел на край.
—Нейт, тебе надо было сказать, чтоб я захватил тебе чистую рубашку. Хорошо, что я уже поел, а то выглядишь ты совсем не аппетитно. Иди, сядь туда и поешь.
Нахмурившись, Натан сделал, как ему велели, вытащил из сумки спагетти с моллюсками, зеленый салат, и чесночный хлеб, вместе с банкой содовой. Когда Натан начал есть, Тревис удовлетворенно улыбнулся и обратил свое внимание на Джулию.
— Я не подумал спросить, милая. Надо было захватить что-то для тебя? — с беспокойством спросил он.
Она поморщилась и покачала головой.
— Первый раз в жизни я совсем не голодна. Меня слегка мутит от всех этих лекарств. Они недавно принесли мне бульон и желе. Я и это-то почти не ела.
Тревис покачал головой, нежно сжав ее руку.
— Кто бы мог подумать, что Кэмерон на такое способна? Иисус, когда Натан позвонил мне из скорой, я думал, что в обморок упаду. Как ты вообще оказалась в ее квартире?
Сонная Джулия рассказала, как ассистентка Кэмерон обманула ее. Натан подтвердил, что полиция разговаривала с плачущей молодой женщиной, которая не имела ни малейшего представления о реальных намерениях Кэмерон. Она думала, что это просто дружеский розыгрыш.
Тревис выразил свои соболезнования, сказал ей, что Антон желает ей скорейшего выздоровления, и заверил ее, что она до конца недели может взять отпуск. Джулия заснула, и Натан жестом предложил ему выйти в коридор.
— Ты действительно дерьмово выглядишь, — сказал он Натану. — Тебе надо выбросить эту рубашку вместе с галстуком.
Натан пожал плечами.
— Да наплевать. Когда я думаю о том, что собиралась сделать Кэмерон, что могло случиться, если бы Джулия не успела спрятаться – гребаная катастрофа. И я чувствую, что в этом виноват я. Я должен был позвонить в полицию. Или нанять телохранителя. Сделать хоть что-нибудь.
— Полиция еще не нашла ее?
Натан покачал головой.
— Они организовали патрулирование района около ее квартиры, галереи, дома ее родителей. Следят за ее кредитками и списками пассажиров, покидающих город. Но, пока тишина.
— Невероятно. Я имею в виду, я всегда знал, что она хладнокровная сука, но я никогда не думал, что она на самом деле способна кого-то убить, — размышлял Тревис. — Ее папаша в ярости.
— Ну и хорошо. Старый хрен это заслужил, — пробормотал Натан. — Слава Богу, что он не стал моим тестем. Чем я вообще думал?
Тревис успокаивающе похлопал его по спине
— Эй, Кэмерон умеет быть обаятельной и интересной. Она показывала тебе только эту сторону. Очевидно, разрыв помутил ее разум. И, прежде чем ты что-то скажешь, — он указал пальцем на Натана, — это не твоя вина. Вероятно, она уже была слегка того.