Счастья много не бывает
Шрифт:
Она села возле окна, вдыхая свежий ночной воздух, и неожиданно на нее нахлынули детские воспоминания. Жизнь на ферме с дедушкой и бабушкой была лучшим временем в ее жизни. В жизни ее и Рэчел. Они обе, казалось, были счастливы там. А затем… Была ли ее сестра счастлива в Англии? Ребекка мало знала о Рэчел. Их разделял океан.
Ребекка вздохнула и отхлебнула чаю. Она не увиливала от решения проблем, просто жизнь показала, что легче пустить все на самотек. Она вновь вспомнила о телефонном звонке Рэчел.
А теперь, после того как она получила сегодня утром электронное письмо от Стефани, сообщающее о том, что дедушка Уильям совсем плох, она гадала, не это ли хотела сказать ей Рэчел.
— Ребекка, с тобой все в порядке?
Она обернулась и увидела в дверях Митча. На нем были черные брюки от тренировочного костюма и больше ничего. Его волосы были спутаны, и она догадалась, что он только что встал с кровати.
— Да. Я просто пью чай и наслаждаюсь спокойствием и тишиной.
Он криво усмехнулся.
— Значит, ты будешь жалеть об этом, когда вернешься в Нью-Йорк.
— Да, признаюсь. — Она встала, не глядя ему в лицо. — Я пойду к себе.
— Пожалуйста, останься. — Он поднял руку к своим спутанным волосам. — Я тоже не мог уснуть. Почему бы нам не скоротать время вместе?
Она колебалась.
— Я могу предложить тебе своего чаю.
— Лечит все болезни, а? — Он подошел к ней, взял у нее чашку и сделал глоток. — Неплохой чай. Его прислал мне друг из Англии. — Его прикосновение заставило сердце Ребекки биться сильнее. — Но думаю, что чай не поможет решить мне проблемы. — Он стал смотреть на звездное небо. — Мы потеряли двух телят на этой неделе.
— О, как?
— Следы показали, что это скорее всего рысь.
Она охнула.
— Рысь?
— Не волнуйся. Вам с детьми ничто не угрожает. Но стадо в опасности, поэтому придется установить ночное дежурство. — Митч больше не хотел обсуждать эту тему. — А что с тобой? Почему ты не спишь?
— О, я засиделась за компьютером. — Она вздохнула. — Мне надо немного успокоиться.
— Ребекка, ты не должна работать двадцать семь часов в сутки.
— На самом деле я писала письмо моей подруге Стефани. Она живет в Лондоне, поэтому по телефону звонить неудобно.
— Хорошо, что ты поддерживаешь с ней связь, — сказал он, любуясь бликами на ее волосах.
Она улыбнулась.
— Мо со Стефани подружились в колледже. Когда она приезжает в Нью-Йорк, мы встречаемся с ней.
— А ты навещаешь ее в Лондоне, когда приезжаешь туда, — ведь там живет твоя семья.
Ребекка отвела глаза.
— Я давно не была в Лондоне. — Она секунду колебалась. — Когда родители разводятся, дети не часто встречаются со всей семьей. Рэчел вернулась в Лондон после колледжа, а я осталась с матерью в Нью-Йорке.
Митч увидел
— Но ведь после смерти матери ты могла поехать и навестить их?
Она поникла и взглянула в свою пустую чашку.
— Тогда мне казалось, что я им не подхожу. — Голос ее был почти неслышным. — Дедушка Уильям всегда благоволил к Рэчел. Он это не подчеркивал, но они очень хорошо ладили друг с другом.
Митч сочувственно вздохнул. Как мог кто-то не любить эту женщину?
— А как у тебя с отцом?
Нечто вроде улыбки появилось у нее на лице.
— Роберт Валентайн имел четыре жены, у него шесть детей. Но, я думаю, Диану Кроуфорд Валентайн он не мог забыть — она была его самой большой любовью.
— Прости. — Он хотел дотронуться до нее, но она встала и отодвинула чашку.
— Не волнуйся, Митч, я справилась с тоской по отцу много лет назад. Теперь для меня главное — карьера в Нью-Йорке.
Он подошел к ней.
— Мы не можем справиться с нашей потребностью в семье. Если бы это было, так, тебя бы совсем не волновало то, что ты не виделась со своим отцом и сестрой уже… сколько? Десять лет?
— Мы все время говорим об этом, — сказала она. — И понапрасну тратим время.
Митч ни на секунду не поверил небрежности ее тона.
— Может, закончив с проектом, ты съездишь повидать свою подругу Стефани и дашь знать своей сестре, что находишься там? Я даже могу отправить тебя на самолете.
Она улыбнулась.
— На «сессне»?
— У меня есть другой самолет, более мощный, просто я им сейчас редко пользуюсь.
Она удивленно вскинула брови.
— Спасибо за предложение. Но сейчас мне надо идти спать. — Она направилась к двери.
— У тебя нет нужды поспешно скрываться, — он подошел к ней. — Я обещал ни к чему не принуждать тебя и сдержу свое слово.
— Я знаю, — с трудом выговорила она.
Он подошел ближе, так что мог ощущать ее запах.
— Милая моя, я не могу спать с тех пор, как ты приехала в Вайоминг. И это самое сладкое страдание, которое я когда-либо испытал.
И это самое сладкое страдание, которое я когда-либо испытал.
На следующее утро Ребекка села за работу, но слова Митча не выходили у нее из головы. В конце концов, она бросила ручку на стол и стала смотреть в окно.
И увидела Митча. Он вел на поводу тех самых лошадей, на которых они ездили смотреть стадо в первый раз. Вскоре раздался стук в дверь — на пороге стояла Грета.
— Ребекка, — сказала она, — мы, конечно же, не хотим отвлекать вас от работы, но папа, Колби и я собираемся поехать на озеро искупаться.