Щенок Рекс и тайна золотой кости
Шрифт:
– Майкл, я читала, что в Японском море есть морские звёзды, это правда? – спросила Бетси.
– Ещё как, правда! Морских звёзд так много, что собачки собирают их и кладут себе на шеи, как цепочки. Получаются великолепнейшие фотографии. Потом они снова отправляют звёзды в воду, разумеется.
– Класс! – Бетси засмеялась от радости.
– Да, да, щенятки, Дальний Восток богат интереснейшими вещами и вам предстоит ещё многое узнать и открыть. Теперь посмотрите сюда, – Майкл указал в сторону и мы увидели
– В нашем лагере пятнадцать коттеджей. Десять предназначены для щенков, два для вожатых и других сотрудников. Вон тот большой коттедж принадлежит Мистеру Ришу. Он живет на втором этаже, а на первом у него офис. А вон те два коттеджа для родителей щенков, на случай, если они захотят посетить лагерь.
– Выглядит здорово, – в один голос сказали Боб и Бил.
– А в каком домике будем жить мы? – поинтересовался Тимми.
– Секундочку, сейчас всё увидите, – Майкл повёл нас к красивому желтому коттеджу. – Глядите, щенятки, это место будет вашим домом на следующие три месяца. Давайте зайдём. Вот. Нравится? Мальчики будут жить на первом этаже, а комната для девочек на втором.
– Мне нравится. Бетси, пойдём скорее смотреть нашу комнату, – Мери взяла мою сестру за лапку и девочки побежали вверх по лестнице.
Бил, Боб, Тимми и я остались на первом этаже. Мы увидели две комнаты, в каждой стояли по две кровати. Мы с Тимми заняли комнату с правой стороны, а близнецы – комнату слева.
– Щенятки, у вас есть всего час, чтобы позавтракать и принять душ. В 11.00 сбор всего лагеря на большом поле. Не опаздывайте, – Майкл уже повернулся к двери, чтобы уходить, но затем он остановился, – чуть не забыл. В шкафах лежит ваша форма. Наденьте её, пожалуйста.
После душа, мы пошли на кухню. В холодильнике нас ждали дальневосточные закуски. Сэндвичи с большими кусками красной рыбы, огурцами, листьями салата и каким-то особым соусом. Также там стояли томатный и манговый соки и салаты с морепродуктами: осьминогами, креветками, мидиями и крабовыми палочками из настоящих крабов. Ох, как это было вкусно!
Нам было пора собираться. Мы открыли шкафы и нашли форму. Для мальчиков были приготовлены голубые шорты, матроски и капитанские кепки. Для девочек – голубые юбки, женские матроски и капитанские кепки.
Когда мы надели форму, то стали выглядеть как настоящие маленькие матросы.
– Давайте сфотаемся быстренько, прежде чем уйдём, – сказала Мери и достала телефон, – улыбнитесь, ребята.
Мы сделали несколько фотографий и, наконец, вышли из коттеджа. Когда мы пришли на большое поле, там уже собралось много щенков. Все они тоже были одеты как матросы. Мы увидели вожатого Майкла. Он разговаривал с симпатичной молодой леди-собачкой породы командор, одетой в короткое белое платье. У неё были длинные светлые волосы и большие голубые глаза.
– Посмотри-ка на Майкла, – Мери прошептала Бетси, – он точно влюблён в эту собачку.
– Почему ты так думаешь, Мери?
– Майкл разговаривает с ней с такой улыбкой на лице и выглядит очень заинтересованным.
– Ну, может они просто хорошие друзья.
– Друзья, – засмеялась Мери, – вот увидишь, что я права.
– Дорогие щенки, – сказал кто-то в микрофон.
Мы посмотрели на сцену, которая стояла в южном углу поля. Пёс, примерно такого же возраста как Майкл, стоял на сцене. Пёс был одет в такую же форму, как и Майкл.
– Думаю, этот пёс тоже вожатый, – Билл подмигнул мне.
– Меня зовут Марк и я вожатый лагеря «Орлиное гнездо», – сказал пёс на сцене. Билл подмигнул мне. Марк продолжил:
– Я очень рад видеть здесь всех вас. Мы вожатые сделаем всё, чтобы вы щенки хорошо провели время на каникулах. И теперь я хочу представить вам директора нашего лагеря Мистера Эндрю Риша, ваши аплодисменты!
Громкое хлопанье лап послышалось со всех сторон. Пёс среднего возраста породы чунцин вышел на сцену:
– Здравствуйте дорогие мальчики-щенки и девочки-щеночки. Добро пожаловать в наш лагерь – лучший лагерь на всём Дальнем Востоке. Здесь вы будете играть в самые интересные игры, кушать самые вкусные морепродукты и наслаждаться самой прекрасной природой. А тем из вас, кто покажет себя самым лучшим образом, мы приготовили особую награду – значок, на котором изображен орел, несущий в клюве золотую кость!
Громкие аплодисменты снова послышались со всех сторон.
– Значок будет моим! – сказал кто-то. Мы повернулись и увидели девочку-щенка, одетую также как и мы, но на её шее была толстая золотая цепочка, а в ушах большие золотые серёжки.
– Привет, девочка-щенок, – я хотел быть вежливым и показать свои лучшие манеры этой собачке, – меня зовут Рекс, а это мои друзья и семья. Как тебя зовут?
– Клара.
– Приятно познакомиться, Клара, – сказал я.
Клара поморщилась:
– Чрезвычайно приятно познакомиться с тобой и твоей громадной компанией.
– Прости, я не расслышал, что ты сказала по поводу значка?
– Я сказала, что наивысшая награда – значок с орлом, несущим кость будет моей!
Слова Клары звучали смешно, но я попытался скрыть улыбку. Я не хотел обидеть девочку:
– Почему ты так думаешь, Клара?
– Потому, что я всегда получаю лучшее в этой жизни!
– Правда?
– Да! Дай догадаюсь. Вы все шестеро ютитесь в одном из этих малюсеньких коттеджей, не так ли? – Клара указала лапкой в сторону наших домиков.
– Да, и нам это очень нравится, – ответил я.
– Ну, ну. А я живу в коттедже сама. Мой папа достаточно заплатил, чтобы я наслаждалась самым лучшим, и не делила площадь с щенятами вроде вас.
– Какая задавака, – Мери прошептала Бетси на ухо.