Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Эти цифры были сообщены Третьей Инспекцией.

– Но если мы правильно их задали, то это планета Мельта Обез. Это название на языке Тобек.

Пилот повернулся к навигатору.

– Верно, Мельта Обез.

Стоуп, начальник экспедиции Института Оброа на Квеллу, покачал головой, когда изучил данные сенсоров IX-26.

– О звезды! Что здесь случилось?

Пилот удивленно посмотрел на него:

– Что вы имеете в виду? Выглядит как тысячи других ледяных планет.

Йосэйла Крэнн, заместитель начальника

экспедиции, встала со своего места.

– Да уж, сейчас она именно так и выглядит. А во время Третьей Инспекции наши исследователи докладывали, что это был мир с умеренным климатом и населением более семи миллионов разумных существ.

Пилот встряхнул головой.

– Мы, наверное, пропустили теплый сезон…

Стоуп сказал:

– Иного и не ожидалось. Когда после исследователей в эту систему прибыла дипломатическая миссия, они обнаружили, что более трети планеты покрыто льдом.

Он не стал говорить, что вся цивилизация на планете погибла. Это и так было понятно. Йосэйла добавила:

– И когда сюда пришли тобеки, они решили, что этот мир теперь может принадлежать им, и дали ему имя на своем языке.

– Так это та планета, которая вам нужна? И в чем проблема?

Йосэйла встряхнула головой.

– Ты не видишь проблемы?

– Нет.

Она вздохнула.

– С какой планеты ты привез сюда нашу экспедицию?

– С Баббалли. Подожди… Так у вас нет оборудования для бурения льда, скафандров?

Йосэйла усмехнулась.

– Баббалли – мир с жарким климатом. По некоторым причинам, оборудование для бурения льда и теплые скафандры не входили в список оборудования на миссию.

Пилот свистнул.

– Теперь понятно… Но почему вас сразу оттуда послали сюда, и не дали времени подготовиться?

Йосэйла сказала:

Мы были лучшим решением по двум причинам: ближайшая научная группа биоархеологов, которую можно было перебросить сюда быстрее всего.

Стоуп задумчиво сказал:

– Мы должны собрать здесь биологические образцы. Я думаю, что из-за обледенения многие образцы хорошо сохранились.

Йосэйла возразила:

– Если причиной климатической катастрофы не стала война с применением химического оружия, или оружия, сжигающего поверхность планеты.

Пилот сказал:

– Можно послать зонд в атмосферу, чтобы взять пробы.

Стоуп приказал:

– Нет. Выводите нас на низкую орбиту. Посмотрим на другую сторону планеты. Возможно, там есть геотермальное поле или еще какой-нибудь источник тепла. Если это так, то кто-то из жителей планеты мог пытаться спастись там перед смертью.

– Но, я надеюсь, вы не ожидаете найти там живых? Посмотрите на данные по температуре.

Стоуп покачал головой.

– Нет, конечно, живых там не может быть. Но было бы удачей найти хотя бы один труп, не похороненный подо льдом трехсотметровой толщины.

Через некоторое время

пилот доложил:

– Вышли на низкую орбиту. Мельта Обез, встречай нас.

Йосэйла тихо поправила его:

– Квелла. Если мы не найдем на этой планете ничего, что бы принадлежало расе Квелла, это будет большим разочарованием.

***

С близкой орбиты лицо планеты не выглядело более гостеприимным. Поверхность была покрыта сплошным слоем льда, а в океанах, слишком соленые, чтобы замерзнуть, плавали айсберги. Стоуп рассматривал данные, полученные в ходе облета планеты по низкой орбите.

– Некоторые из жителей, возможно, пытались выжить на льду. Нам повезет, если мы найдем их останки. Это единственное, что мы можем попытаться сделать до прибытия нормально снаряженной экспедиции.

Йосэйла предположила:

– Возможно, нам в помощь пришлют группу доктора Эккельса. Они, наверное, уже закончили раскопки на Хоте.

Стоуп сказал:

– Мы можем попытаться попросить, чтобы их прислали. Пилот, включите канал связи с Институтом Оброа.

– Есть.

– Это доктор Кроддок Стоуп, код Альфа-4-4-2.

– Слышим вас, доктор Стоуп. Продолжайте.

– Мне срочно нужно дополнительное оборудование для моей экспедиции.

Стоуп перечислил список всего необходимого оборудования. Диспетчер Института ответил:

– Мы пришлем вам оборудование максимально быстро.

– Кроме того, мне нужна помощь исследовательской группы, имеющей опыт работы в мирах с низкой температурой. Можем мы получить команду доктора Эккеля?

Диспетчер сказал:

– Я не знаю, закончили ли они свою работу. Я доложу о вашем запросе в комитет и сообщу их решение.

– Если предположить, что они свободны, когда мы сможем получить их помощь?

– Если для их доставки мы используем наш самый быстрый корабль «Пенга Рифт», они прибудут к вам через шестнадцать стандартных дней, если не будет каких-либо задержек в пути.

– А у вас нет ничего быстрее, чем этот «Пенга Рифт»?

– У Института это самый быстрый корабль.

Стоуп нетерпеливо сказал:

– Рассмотрите другие варианты. Нам срочно нужно оборудование и помощь. Связь кончаю.

Стоуп снова повернулся к пилоту.

– А теперь соедините меня с разведкой. Им нужно доложить о задержке.

***

Пленники Тилайконского Странника мало разговаривали между собой. Каждый был занят делом. R2 искал клапан, через который восстанавливалось давление, 3РО сочинял обращения к предполагаемым хозяевам Странника, Лобот анализировал аналитические данные, а Ландо вернулся к рукоятке в углу, чтобы проверить, что с ней еще можно сделать.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI