СД. Том 14
Шрифт:
Последние не ответили, а Хаджар ощутил исходящий от них страх.
Они боялись Гая. Чего нельзя было сказать об Абрахаме, к которому эти двое относились как к командиру, но не более того.
— А это, стало быть, наши попутчики, — Гай прищурил свой единственный левый глаз, окинув им Тенед и Хаджара. — Чужак?
Хаджар сдержано кивнул.
Гай втянул воздух половиной носа.
— Мечник… истинное королевства меча, дополненное чем-то своим… повелитель начальной стадии с силой Безымянного средней… похож на чужака, но я не
Хаджар мысленно выругался. Этот Безымянный средней стадии прочитал его так легко, как открытую книгу. Была ли эта его особая врожденная способность, богатый жизненный опыт или какая-то техника, Хаджар не знал. И, признаться, легче от этого не становилось.
— Хватит пугать наших новых друзей, Гай, — засмеялся Абрахам в своей привычной плутовской манере. — Они, знаешь ли, платят деньгой и мечом.
— Мечом… — протянул Гай. — я справлюсь с немертвыми и один, старый лис. Помощь этого юнца мне не требуется.
— Дело твое, — поднял ладони Абрахам. — но в этот раз мы везем с собой особый товар. Уверен, что хочешь расчищать проход в одиночку?
Абрахам сделал настолько явное ударение на слове “особый”, что не заметить этого было попросту невозможно.
— И насколько он особый, плут? — процедил Гай.
Какое положение этот полулицый занимал в отряде, Хаджар пока не понимал.
— Настолько, что ты действительно будешь не против, чтобы этот солдатик прикрывал твою спину, мой старый друг, — с этими словами Абрахам спустился со зверя. — Остановимся здесь на ночь. Немертвые и без того неспокойный народ, а с появлением луны становятся действительно грозными противниками. Отправимся по утру.
Хаджар бросил быстрый взгляд в сторону заплечного мешка Абрхама. И что такого они везли в Рубиновую Гору, раз так сильно рисковали?
Проклятье…
Глава 1275
Хаджар уже устал говорить себе фразу: “Я видел многое, но это…”. Вот только увы, окружавшая его действительность раз за разом преподносила что-то такое, что подходило под это описание.
По утру, как и планировалось, отряд начал спуск к ущелью. Наверное, подобное задание — просто спуститься к подножию высокого обрыва для адептов их уровня не должно составлять проблем.
Но с каждым пройденным метром, приближавшим их к развалинам древнего порта, тем сильнее ощущалось давление. Атмосфера ложилась на плечи незримым, но от того не менее массивным надгробным камнем.
Все отчетливее ощущалось, как к горлу прикасалось лезвие жнеца.
Хаджар уже, спасибо Дереку Степному, сталкивался с немертвыми. Но тогда ощущения были совсем иными. Более… искусственными.
Да, там не чувствовалась смерть. Не ощущалось её легкое касание твоей души. Легкое, но такое
Говорить о простых смертных в этом регионе не приходилось. Хотя бы просто потому, что сам Хаджар понимал, что не обладай он всеми теми особенностями, что приобрел за время своих странствий, то и сам бы не выдержал такого давления.
Этот регион был пропитан смертью.
Самой настоящей.
Неотвратимой.
Холодной и темной.
Что-то здесь произошло. Нечто ужасное. Что-то, что оставило свой след сквозь эпохи. Разрез на границе бытия.
— А дальше будет так же? — спросила Тенед.
Драконица побледнела и Хаджар ненадолго испугался, что она не удержит своей иллюзии. Благо, Тенед справилась и перед отрядом Абрахама не предстало то, что могло бы их несколько… смутить.
— Только хуже, — скупым на эмоции тоном, ответил Гай.
Только это не было как у Эйнена. А, скорее, как у человека, который прошел через достаточное количество дерьма, чтобы не обращать внимания на нюансы, которым обычные люди придавали весомое значение.
— Это место не пригодно для жизни, Гевена, — продолжил уже Абрахам. — и оно всячески старается нам это продемонстрировать.
— Что же здесь произошло… — выдохнула принцесса.
Вряд ли она когда-либо видела хоть что-то похожее на происходящее здесь. И не потому, что являлась тепличным растением (что, разумеется, было не так и принцесса уже несколько раз это подтверждала), а по той простой причине, что место, все же, действительно было уникальным.
— Легенды есть разные, — Абрахам, попутно с диалогом, постоянно приглаживал своего зверя по холке. Животное явно беспокоилось и не хотело спускаться дальше. — но все они сходятся в одном — здесь произошла какая-то трагедия. Причем очень давно. Вроде как, какой-то демон убил духа, влюбленного в смертную девушку.
— Но духам нельзя иметь детей с существами плоти!
— Может и так, Гевена, — пожал плечами Абрахам. — но…
— Но если рассказать иначе, то будет уже не так интересно, — перебила Иция, а затем указала рукой на то, что вызвало у Хаджара ту самую эмоцию.
Он всякое видел за те десятилетия, что ходил по бесконечным дорогам безымянного мира. Но подобное…
Через ущелье был перекинут мост. Он соединял лес Элифрейм и старый порт. Достаточно широкий, чтобы на нем могло разъехаться несколько дилижансов, а длинной не меньше трех километров.
Сооружение воистину масштабное и величественное, но…
Но, как и сказала Иция, “иначе было бы не так интересно”.
Мост не был связан из бревен и подвешен на высокие балки. Он не был перекинут при помощи скрепленных металлическими скобами каменных блоков, уложенных на поперечные из все того же металла.
Впрочем, не был он и веревочным, где надо аккуратно ступать между тонкими деревянными плашками — единственным, что отделяет идущего от голодной бездны, расположившейся сразу под ступнями.