Сделаю, что смогу
Шрифт:
– Вы ещё кого-то ждёте, господин Берк, - спросила Эльза.
– Нет, Эльза, просто мы с господами решили, что Томас, как полноправный участник нашего путешествия может сидеть за этим столом.
Круглый сначала растерялся, но быстро совладав с собой, подставил ещё один стул. Эльза, по-моему, была рада этому предложению даже больше, чем Томас. Ей было очень приятно, что её жених сидит за столом с такими важными господами.
Я подозвал трактирщика и сказал ему, что сегодня все посетители едят и пьют за мой счёт, и сунул ему в руку пригоршню золотых.
С этого момента
Оказалось, Иван привёз целый ящик своего замечательного вина, а господин Оливер, добавил к этому ещё десяток своих бутылок. Наш стол был заставлен разнообразными закусками – жареной птицей, какими-то рулетами, пирожками, солениями, зеленью и мягким, с хрустящей корочкой, хлебом. И всё это хотелось попробовать. В какой-то момент Иван, встав из-за стола, сказал, - А это небольшой сюрприз, для моего друга, - и в зал ввезли большущий поднос, на котором лежала зажаренная целиком свинья.
Алекс попросил пригасить часть ламп в зале и когда свет притух, он одним движением руки зажёг вокруг этого жаркого огонь. По залу пошёл сногсшибательный запах жаренного мяса и каких-то специй. Все посетители трактира, которых набралось уже не мало, громкими криками и аплодисментами приветствовали это зрелище.
Веселье было в самом разгаре, когда братья-магистры поднялись из-за стола и попросили тишины. Смех и разговоры сразу затихли. Они подошли ко мне с двух сторон и попросили встать. Я поднялся и тогда, Алекс каким-то неуловимым жестом, прямо из воздуха выхватил какой-то золотистый свёрток. Когда они с Альфредом развернули его, стало понятно, что это мантия магистра.
В трактире зазвучал голос старшего брата, - По указу его величества короля Адриана Адамсона, вам присваивается звание магистра. – И с этими словами они надели на меня мантию. В трактире повисла тишина, видимо не каждый день у них тут происходят такие события. Но, потом все заорали, захлопали в ладоши, а Томас прокричал, - да здравствует магистр Берк! Руссо туристо облико морале!
– Этот крик подхватили все посетители.
Я стоял и улыбался, как ребёнок, которому подарили большую и дорогую игрушку. Зазвучали тосты в мою честь, застучали кружки и бокалы. В этот момент в трактире появились те самые музыканты, с которыми я когда-то пел. Теперь с ними была девушка. Они быстро расселись на своём пятачке, и объявив, что сейчас будет песня магистра Берка, девушка запела – «что б не пил не курил…» Как оказалось, все завсегдатаи трактира уже знали наизусть слова песни, и хор голосов подхватил её, ударяя в такт кружками по столам.
Потом начались танцы. Томас подхватил Эльзу и они, притопывая и прихлопывая, присоединились к танцующим парам.
В перерыве между танцами, я поднялся и слегка заплетающимся языком, заговорил, - Друзья, господа и уважаемые жители Трента, так получилось, что мне посчастливилось попасть в ваш ми… - Алекс пнул меня под столом ногой, - ми… милый город, - в конце концов сообразил я, - но, к сожалению, завтра я вас покидаю. Может быть, когда-нибудь мне снова посчастливится попасть к вам, - мой тёзка мило заулыбался, увидев эту его улыбку, я добавил, - но, это вряд ли. Желаю вашему городу процветания, а вам здоровья и достатка! Ура!!!
На моё «ура» никто не отозвался, а вот когда Иван поднял бокал и закричал – Ару!!! – Все подхватили этот призыв. И даже я закричал, - Гип-гип ару!
Когда танцы продолжились, Розенкранц наклонился ко мне и спросил, - дорогой друг, скажи, откуда же ты родом?
Мне пришлось почесать голову, и под внимательным взглядом улыбающегося Алекса, сказать – Иван, я тебе скажу, но ты, - я прижал указательный палец к губам, - молчок!
– Договорились, - начальник стражи, утвердительно мотнул головой, которая у него чуть не открутилась. Похоже он тоже был в неслабом подпитии.
Мне пришлось немного придержать его голову и негромко прошептать в ухо, - я из другого мира.
– Хех… - хмыкнул Розенкранц, - эта мысль давно крутиться у меня в голове.
– И поэтому твоя голова так мотается?
– тут же спросил я его.
– Да, - не задумываясь ответил Иван.
Я взял бутылку и плеснул всем немного вина, после чего поманил братьев – те наклонились к нам. – Так выпьем же за мир миров, потому что война миров ни к чему хорошему не приводит!
Братья переглянулись, и чокнувшись выпили с нами.
Вечер продолжался… Наполнялись бокалы, приносились новые закуски, играла музыка, танцевали люди…
– Друзья, а не выйти ли нам, подышать свежим воздухом, - предложил я, чувствуя, что уже дошёл до кондиции.
– Не плохая идея, - поддержал меня Иван.
– И что самое главное - своевременная, - согласился с нами Алекс, его брат, согласно кивнул.
Мы вышли из трактира. На улице было хорошо – на небе уже давно зажглись звёзды, слабый ветерок приносил прохладу и запах каких-то цветов. Редкие прохожие с завистью поглядывали в нашу сторону и шли дальше по своим делам.
– Послушайте, магистр Берк, - с улыбкой обратился ко мне Алекс, - вы любите напиваться?
Недоумённо уставившись на него, я ответил, - совсем нет, просто сегодня такой случай. Вроде все дела я здесь закончил и теперь решил расслабиться и вас угостить.
– Я не об этом. – Алекс был уже серьёзен, - посмотрите на нас с братом. Мы пьём наравне с вами, нам хорошо, нам весело, и завтра мы совсем не будем страдать похмельем. А как вы будете чувствовать себя завтра? А помните ли вы что нас завтра ждёт? Или вы решили задержаться в Тренте? А вот у нас с братом нет времени задерживаться, нам завтра необходимо отправиться в столицу прихватив с собой сами знаете кого.
Твою дивизию… Это что, он меня отчитывает? Хмель стал понемногу уходить, уступая место злости.
– Вот-вот, уже не плохо, только злиться не надо. – Алекс заулыбался. – Вы же в конце концов магистр! Зачем же вы сами себе портите завтрашний день?
Я задумался… А ведь он прав! У меня завтра действительно важный день, и мне с утра надо быть трезвым и здоровым, а не пьяным и больным.
Посмотрев на братьев, я произнёс, - Спасибо. Спасибо вам за науку.
– Вот и отлично, - братья заулыбались, - а теперь помоги Ивануивановичу. Он хоть и дома, но ему завтра надо будет принимать дела у старого начальника городской стражи.