Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сделка с демоном
Шрифт:

Он ведет меня за несколько кварталов к высокому многоквартирному дому с фасадом из кирпича и железа в стиле модерн, где останавливается и достает ключ.

Я смотрю на него.

— Что это? Я думала, ты приглашаешь меня поужинать.

— О, да. Просто у меня есть еще один сюрприз для тебя.

Мы поднимаемся по шести ступенькам на лестничную площадку, где он открывает дверь и проводит меня внутрь. Внутри здание, в котором, должно быть, было несколько квартир, превратилось в одно огромное пространство. Вокруг декоративные приспособления из железа и стекла в абсолютно

потрясающем индустриальном стиле. Когда я оглядываюсь на Рина, он ухмыляется мне.

— Что ты сделал?

— Тебе нравится?

Я медленно киваю.

— Да, но что это?

— Это первый этаж нашего нового дома. Есть еще три этажа. И сад на крыше.

Я качаю головой. До сих пор я сопротивлялась переезду к нему, пытаясь притворяться независимой. Правда в том, что я все равно провожу почти каждую ночь в его постели, потому что ненавижу спать без него. И этот дом намного ближе к работе.

Я смотрю вокруг свежим взглядом, любуясь большими открытыми пространствами. Огромные окна обеспечат много яркого дневного света, когда взойдет солнце, а широкая винтовая лестница из кованого железа ведет еще на один уровень выше. Рин жестикулирует.

— Ну что, пойдем? Сюрприз продолжается на следующем этаже.

Я поднимаюсь по лестнице, рука Рина лежит у меня на пояснице, а мои каблуки стучат по металлу. Поднявшись вверх, я замечаю одинокий столик с белоснежной скатертью и горящей крошечной свечкой. Рядом со столиком стоит официант в безукоризненном черно-белом костюме с хрустящей салфеткой, перекинутой через руку.

— Добро пожаловать, сэр, мэм. Вы готовы к ужину?

Рин смотрит на меня сверху вниз.

— Не хочешь ли ты сейчас поесть? Я попросил шеф-повара из La Pearl приготовить нам кое-что.

Я качаю головой. La Pearl — один из самых модных ресторанов в округе, с тремя звездами Мишлен и листом ожидания длиной не менее месяца. Как он уговорил шеф-повара согласиться на это, я никогда не узнаю. Вернее, я могу догадаться, и это требует огромной суммы денег.

— Ты знаешь, я умирала от желания попробовать их еду.

— Я знаю. А теперь ты можешь это сделать, — он ведет меня к столику, и официант отодвигает мой стул. Затем он выходит через дверь, которая, должно быть, ведет на кухню, и я осматриваюсь на этом этаже. Больше открытого пространства. Больше огромных окон и стильной деталей.

— Рин, это такое красивое место. Но нам нужно будет скупить целый мебельный магазин, чтобы обставить его!

Он ухмыляется.

— Это можно устроить. Я хочу, чтобы у тебя было все, чего ты только можешь пожелать.

Я протягиваю руку через стол, чтобы взять его за руки. Он сбрасывает человеческую маску, когда мы остаемся одни, и его кожа меняет цвет с телесного на красный под моими руками.

— Рин. У меня есть все. У меня есть ты, и моя сестра, и племянница, и племянник. У меня есть мой магазин. Ты делаешь меня такой счастливой. Мне было бы все равно, даже если бы нам пришлось вернуться в мою крошечную квартирку и если бы мне пришлось работать в Barker's до конца моей жизни. У меня по-прежнему было бы все.

Он подносит мои руки ко рту, и

поцелуй, которым он касается костяшек моих пальцев, заставляет меня дрожать и сжиматься внутри.

— Значит, ты больше ничего не хочешь?

Он говорит это почти задумчиво, и я изучаю его лицо. Есть ли что-то еще, чего он хочет? Возможно, он скучает по царству демонов. Возможно, я не делаю его таким счастливым, как он делает меня.

Он смотрит нам за спину, туда, где еще одна лестница ведет на третий уровень. Затем он снова смотрит на меня.

— Просто эта квартира очень большая.

Хорошо. Я наблюдаю за ним, ожидая, он объяснит, что имеет ввиду.

— Я подумал, что, возможно, однажды ты захочешь наполнить ее чем-то большим, чем просто мебелью.

Мои глаза расширяются, и я втягиваю воздух.

— Ты имеешь в виду…?

Он долго молчит. Наконец, он неуверенно улыбается мне. Он нервничал, спрашивая?

— Что ты, возможно, захочешь домашних животных или детей. Семью.

Я киваю и крепко сжимаю его пальцы.

— Да! Я хочу всего этого. Я думала, может, ты не можешь. Я не хотела спрашивать, вдруг ты подумаешь, что это означает, что я несчастлива, потому что я счастлива.

Он глубоко вздыхает.

— Да. Я могу подарить тебе детей. На самом деле, я обратился за советом, чтобы быть уверенным. Как выяснилось, существуют и другие пары людей и монстров, которые произвели на свет множество потомков. Просто их держали в секрете от остального мира. Но для нас это возможно.

Я разинул рот.

— Значит ли это, что мы должны были защищаться?

Он хмурится.

— Защищаться? — затем складка между его бровями разглаживается. — Ах. Конечно. Презервативы. Нет. Для того, чтобы у нас появились дети, потребуется магия. И, как ты знаешь, у меня нет проблем с этим. Не сейчас, когда у меня есть ты, чтобы подпитывать меня.

Он бросает на меня очень голодный взгляд, который заставляет меня поежиться.

— Ммм. Что ж, в таком случае, как насчет того, чтобы подождать, пока Oneiro не утвердится более прочно? У нас есть время, верно? Я еще не слишком стара.

Он бросает на меня недоверчивый взгляд.

— Тебе нет даже ста лет. Что заставляет тебя думать, что тебе есть о чем беспокоиться?

Я смеюсь.

— Ну, люди живут всего около столетия, так что мне есть, о чем беспокоиться.

Рин качает головой, и на его суровых чертах появляется улыбка.

— Ах, вот тут ты ошибаешься. Я никогда так легко тебя не отпущу. Ты моя по крайней мере еще несколько сотен лет.

Мой смех затихает, когда я понимаю, что он серьезен.

— Ты можешь сохранить мне жизнь?

Он кивает.

— До тех пор, пока это делает нас обоих счастливыми. Так что ты можешь сколько угодно заниматься своим бизнесом, а потом мы поговорим о детях.

— Ты действительно слишком хорош, чтобы быть правдой.

Он самодовольно улыбается.

— Нет. Достаточно хорош, чтобы поверить. А теперь поторопись, забирайся на этот стол и раздвинь для меня ноги. Я думаю, у нас есть время, чтобы я попробовал закуску до того, как принесут твой ужин.

Поделиться:
Популярные книги

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь