Сделка с драконом
Шрифт:
Да-а-а, лорду Карвену удалось вдохновить девушку. Ради победы, которая сулила ей учебу у артефактора, она готова была как следует постараться.
Леди Шарлотта покачала головой, и глаза Греты наполнились слезами. Я и сама прониклась ее бедой — не иначе как воздух в крыле невест пропитался паникой — и предложила:
— У меня есть такие. Если хочешь, я принесу.
— Да-да! — Грета с обожанием уставилась на меня.
Со вздохом я поднялась и посмотрела на распорядительницу.
— Леди Шарлотта, вы не откажетесь пройтись со мной?
— Конечно, — нахмурившись, согласилась
Впервые я подумала о том, что наше знакомство с гномом может навредить легенде. В документах, которыми нас снабдил Тони, было указано, что Гроу «работает» на нас всего несколько недель, но даже само знакомство могло показаться подозрительным. Ведь еще пару месяцев назад он готовил для самого короля.
Впрочем, вряд ли Шарлотта распространялась о встрече с бывшим поклонником. Да и бывшим ли? Стоило распорядительнице произнести имя гнома, как ее глаза лихорадочно заблестели, а дыхание участилось.
— Да, — не стала лукавить я. — Я понимаю, что лезу не в свое дело, но вчера Гроу был настолько убит вашим отказом. Вы уверены?
— Абсолютно! — поджала губы Шарлотта. — И поверьте, это для его же блага. Наши встречи были окутаны флером тайны и романтики, но семейная жизнь лишена их.
— Вы уже бывали замужем? — спросила я.
— Да, и не могу сказать, что мне понравилось. — Шарлотта с готовностью ухватилась за эту мысль.
Я замолчала, искоса поглядывая на распорядительницу, шагавшую подле меня. Ее спина была идеально прямой, но в движениях чудилась усталость. Да и морщинка на лбу свидетельствовала о переживаниях Шарлотты. Интуиция подсказывала, что дело не только в неудачном опыте замужества. Она что-то скрывает. Но как вытрясти из нее истинную причину отказа? Вряд ли Гроу будет рад, если я напугаю его возлюбленную!
В покоях Криса не оказалось, и я украдкой вздохнула. Я надеялась переговорить с ним до начала испытания. Как именно он планирует заявлять о своем праве? С каждым часом я все больше волновалась, не представляя, чего ожидать от вечера. А если случится непоправимое и Крис пострадает? Я ведь так и не сказала ему о своих чувствах.
Из спальни послышался шорох, и я насторожилась. Не похоже на Криса, тот не стал бы красться. Сделав знак Шарлотте, я резко отворила дверь. Джина, обыскивающая ящики комода, подпрыгнула на месте и ойкнула от неожиданности. Заметив меня, она виновато опустила голову и попробовала прошмыгнуть к двери. Я перегородила ей дорогу и ледяным тоном произнесла:
— Что здесь происходит?! Почему ты шаришь по нашим вещам?
— Простите, миледи. — Ее лицо покрылось красными пятнами. — Я всего лишь искала…
— Не лги, — оборвала я ее. — Что ты тут вынюхиваешь?
Хорошо, что Крис настоял на том, чтобы избавиться от наших настоящих вещей. Мне было безумно жаль расставаться с любимой кожаной курткой, прошедшей со мной через множество испытаний, но я уступила. И артефакты, защищающие от подслушивания, мы носили с собой. И слава Великому отцу! Если бы Джина нашла в гардеробе леди подобную вещь, то наверняка доложила бы кому надо. Кстати, кому?
— Я же понимаю, что
Джина молчала, нервно комкая подол форменного платья. Судя по выражению ее лица, в ней боролись страх и верность. В конце концов она решилась.
— Это Ричард! — выпалила девушка. — Дворецкий велел шпионить за вами.
— А взамен он вознаградит тебя? — уточнила я.
— Если бы! — фыркнула горничная. — От Ричарда зимой снега не допросишься. Он сказал, что если я не выполню его просьбу, то вылечу из замка. А где я еще найду такую работу?
Я поджала губы, чувствуя, как внутри поднимается злость. А ведь этот Ричард мне с самого начала не понравился. И чего он прицепился? Готова поспорить: он сам работает на кого-то. И с большой долей вероятности — на лорда Карвена. Не зря тот пытался вывести на чистую воду сначала Криса, а потом и меня.
— Свободна, — велела я горничной. — Я сообщу о том, что видела, мужу, и он этого так не оставит.
— Да, миледи. — Джина с облегчением выскочила за дверь.
В последнем я сомневалась. Если мы сообщим страже об этом инциденте, то и лорд Карвен поделится своими подозрениями. Уже вечером все разрешится, потому не в наших интересах привлекать внимание к себе. Но рассказать Крису все равно стоит.
Позади послышался судорожный вздох. Оглянувшись, я увидела побледневшую Шарлотту. Запоздало вспомнилось, что дворецкий ухаживает за ней, — наверное, ей неприятно, что он замешан в каких-то интригах. Ойкнув, распорядительница прижала ладонь ко рту и опрометью бросилась в уборную. Хлопнула дверь, и я проводила ее озадаченным взглядом. Впрочем, донесшиеся оттуда звуки все прояснили.
Когда леди Шарлотта вышла, я протянула ей стакан воды. Она с благодарностью приняла его и сделала несколько жадных глотков.
— Вы беременны? — спросила я. — Поэтому вы и не согласились выйти за Гроу?
Шарлотта, закусив губу, кивнула. Проклятье! Друг будет разбит. Несмотря на заверения о том, что все кончено, я знала: он все еще надеется…
— Ребенок от Ричарда? Вы собираетесь выйти за него?
— Что? — Шарлотта вскинула брови. — Вовсе нет! Ричард ухаживает за мной, но между нами ничего не было. Признаться честно: он начал досаждать мне.
Я озадаченно покачала головой, решительно отказываясь понимать хоть что-то. Есть и третий мужчина? Ничего себе!
— Тогда чей он?
— Ребенок от Гроу, — сообщила Шарлотта и опустила взгляд. — Когда я узнала, что беременна, и мысли не допустила о том, чтобы избавиться от плода. Пусть у меня было всего несколько вечеров с Гроу, я хотела этого ребенка. В первом браке мне так и не удалось завести детей — покойный муж был бесплоден. Но ребенок будет полукровкой. Во Фроуксе до сих пор не жалуют смесков, даже если они знатного рода. Будет непросто. Я думала о том, чтобы уехать в свое имение на юге страны. Там я смогла бы уберечь его от косых взглядов и обидных слов. Но одно дело просто родить ребенка-полукровку, с этим бы рано или поздно смирились, другое — выйти за гнома!