Сделка с дьяволом
Шрифт:
— Можно узнать ваше имя? Чтобы начинать его заучивать и ненароком потом не перепутать имена, дабы не попасть в немилость к господину? — вместо меня сейчас говорил принятый алкоголь.
Я выдержала мужской взгляд, а мысленно бросала бокал к его ногам и бежала прочь без оглядки с этого вечера. Зачем я только вообще согласилась на него пойти? Мало того что снова схлестнулись с Артуром на ровном месте, так еще познакомилась со своей возможной заменой в лице Валерии Ростовой и человеком, который явно не питал к Артуру нежных чувств.
Мужчина
— Андрей Грозовский. И меня нет в числе приглашенных. Я тот тип мужчин, которые появляются тогда, когда сочтут нужным.
— Я и не собиралась о вас что-то выяснять. Но в одном вы правы… — протянула я внимательно рассматривая мужские черты лица, собираясь развернуться и уйти, но только после слов какие крутились на языке: — Моих острых граней вам хватит с лихвой, чтобы впоследствии осознать, что такие трофеи достаются не во благо, а в наказание.
Мужчина снова улыбнулся, но в моих планах не было его веселить. Такое высокое самомнение и цинизм всегда отталкивали меня в людях и сейчас я высмеивала эти качества, но никак не восторгалась ими. Только мужчина кажется все истолковал по-своему, вытянул руки, намереваясь обнять меня. Я оттолкнула его и сделала шаг назад. Человек напротив был мне глубоко неприятен несмотря на красивую оболочку. Не хватало того чтобы Артур снова обвинил меня в том чего на самом деле не было. Мне достаточно нынешнего недоверия моего палача и дьявола, чтобы добавлять себе новых очков.
Я уже собиралась идти к Артуру, но он появился сам.
— Какие-то проблемы, Андрей? — прозвучал грозный голос Багрова. — Кажется твоего имени не было в списке приглашенных.
Воцарилась пауза, а Грозовский холодно улыбнулся.
— Составлял его вместе с моей бывшей женой? Мне не нужны ничьи приглашения! А с твоей новой пассией я всего лишь провел короткий инструктаж. Должен признать вкус у тебя отменный… И на твоей спутнице прекрасные украшения… — горящий мужской взгляд задержался на ложбинке моих грудей, но не на колье о котором он говорил.
— Нравится? — нагло ухмыльнулся Артур, а в следующую секунду уже повернулся ко мне лицом, бесцеремонно и грубо сорвал с моей шеи ожерелье, которое сам же мне подарил и надел пару часов назад на меня, и швырнул в Грозовского.
Я даже не успела ничего понять. Ожерелье с камнями ударилось об мужскую грудь и приземлилось на пол рядом с его черными ботинками.
— Забирай! Но если я увижу тебя ещё рядом с ней хоть единожды, твой следующий банкет будет проходить в одиночестве в скучном месте под глубиной двух метров в деревянной коробке.
— Угрожаешь?
— Ставлю перед фактом, — от Артура исходили волны гнева и ярости.
Ничего больше не говоря, он подхватил меня под локоть и мы направились в сторону выхода.
— Мы уже уходим? — изумленно поинтересовалась я, едва успевая перебирать ногами
— Поверь, этой жалкой кучке недалёких миллионеров хватит этого представления на весь вечер. Но если ты желаешь остаться под бурные аккомпанементы взглядов в свою сторону, мы можем задержаться. Мне ровным счётом все равно что они подумают обо мне.
Я не готова была к такому повороту событий и судя по тому с какой силой Артур стискивал мой локоть и раздувались его ноздри, он тоже.
— Ты прав. В таком случае нам лучше поехать домой и не портить чужого праздника.
Глава 28
Мы спустились на подземную парковку и подошли к машине. Артур помог мне забраться на заднее сидение.
— Что он тебе сказал? — спустя какое-то время после тяжёлого молчания спросил он.
В его глазах застыла ярость, мужчина откинулся на сидение и посмотрел на меня выжидающим взглядом.
— Ничего, — я пожала плечами и постаралась произнести следующие слова спокойным голосом, — говорил, что ты его конкурент и… он мечтает тебя раздавить.
Артур нагло ухмыльнулся и отвернулся, а я перевела взгляд на его сжатые кулаки. Смотрела на выступающую сетку вен на тех, затем подняла глаза к его гладко выбритому подбородку и застыла взглядом на его профиле. В это мгновение я ощутила сильное желание прикоснуться к нему и провести рукой по лицу, хотела, чтобы он расслабился, почему-то мне были не безразличны его чувства.
— Он сказал о бывшей жене… — вспомнила я, — этот мужчина имел в виду, что он бывший муж Валерии, той самой именинницы?
Артур повернул ко мне лицо и долго смотрел прежде чем ответить:
— Да, — ответил он коротко. Между его бровей пролегла глубокая складка.
— И причиной этого развода, надеюсь, стал не ты?
Что-то странное промелькнуло в его взгляде. Я ждала ответа, смотря в его потемневшее лицо и машинально прижались к дверце. Внешне ничто не выдавало раздражения и гнева Артура, но я ощущала исходящее напряжение от мужчины и не понимала причин такой резкой перемены в его настроении.
— Нет, не я. Я уже сказал тебе, что между мной и Валерией ничего не было, — его голос оставался совершенно бесстрастным.
— Тогда почему он тебя так сильно ненавидит? — я не могла удержаться от вопроса, хотя и понимала, что Артур предпочел бы, чтобы я промолчала.
— Зря я привел тебя на этот вечер, — жестко произнес он. — Валерия заверила меня, что будет только узкий круг друзей, — ответа я так и не получила, но сейчас не осмелилась бы повторить своего вопроса.
Интересно, Артур переживал за меня, за свой бизнес или за срыв предстоящей сделки с Романовым? Иногда Багров мне казался замкнутым и жестоким, но сейчас я знала, что под этой маской скрывался совсем другой человек. И это немного горело мне душу.