Сделка. Роковая ошибка (Часть 1)
Шрифт:
Непривыкшая к такому тону, Микелина то и дело напоминала себе, что, по сути, они совершенно незнакомые люди.
– Вчера произошла ужасная ошибка, – с пересохшим от волнения горлом кое-как произнесла девушка, решив воспользоваться изначальным планом беседы.
– В выигранной вашим человеком папке лежат документы небольшого учреждения, которое мне очень дорого. И… и если вы и в самом деле джентльмен, то вы позволите мне выкупить их назад.
Встретившись с внимательно изучающим ее взглядом Моретти, Мике поспешила добавить:
– За двойную цену, конечно.
Заинтересованно
– Я бы, конечно, так и поступил, – участливо проронил он.
Подавшись грудью немного вперед, словно собираясь сообщить собеседнице некую тайну, брюнет оперся локтями о деревянную столешницу.
– Но есть одна небольшая проблема, – заметив ее недоумение, его губы дрогнули в циничной усмешке. – Как вы сами заметили в ресторане, я - не джентльмен.
Мгновенно забыв о былой робости, Микелина ненавистно сжала ладони в кулаки.
– Что вы хотите взамен этой папки? Назовите ваши условия, и я заплачу любую цену!
– Даже если взамен я потребую вашу честь? – изогнув бровь, Рикардо вернулся в роскошное кресло, удобно облокотившись о мягкую спинку.
Ошеломленно моргнув, Мике невидящим взглядом вновь посмотрела на зазвонивший черный айфон.
Ее честь? Что, черт побери, это ещё значит?!
– Я не совсем поняла…
Приподняв вверх указательный палец, Рикардо взглядом пояснил, что к теме данного разговора они вернутся через минуту.
– Да, Анна Мария. Да, мне очень нужен этот контракт. Передай Луиджо, что мы можем обсудить все детали за ужином в среду. И ещё, срочно свяжись с Нортбери, я хочу выкупить у него контрольный пакет, а потом медленно распродать компанию по частям. Клянусь, я получу от этого массу удовольствия, видя, как этот лживый кусок дерьма наблюдает за неминуемым банкротством собственного детища.
С трудом следя за разговором Рикардо, Микелина недоуменно нахмурилась.
Ее честь - как это понимать?
И вдруг не в меру заторможенное подсознание вспыхнуло, ослепляя ее своей безжалостной догадкой: ее честь, ее тело, ее постель!
Ошеломленно округлив глаза, Мике вновь подняла голову, гневно смотря на все ещё разговаривающего по телефону человека.
– Можешь не сомневаться, он клюнет на это предложение. Ему сейчас позарез нужны деньги.
Выслушав ответ своего сотрудника, Рикардо едва заметно улыбнулся, отчего черты его лица вмиг преобразились, на крохотное мгновение предоставив ее взгляду вид вчерашнего обаятельного брюнета.
– Ты хочешь мое тело в обмен на какой-то ресторан?! – дождавшись, пока он выключит телефон, яростно прошипела медленно поднимающаяся с кресла рыжеволосая дьяволица. – Да вам следует лечиться, синьор Моретти. Подобной наглости мне ещё никто не предлагал!
Ничуть не задетый ее тоном, Рикардо лишь снисходительно усмехнулся.
– Разве в папке лежали бумаги только на ресторан? – тихо спросил он, молниеносно заставляя ее подавить свое откровенное неистовство и закрыть рот. – Давай-ка договоримся на будущее: впредь ты не будешь изворачиваться, увиливать
Грозно предупредив мгновенно замолчавшую девушку, Рикардо не спеша поднялся с кресла, небрежно расстегнул две пуговицы темно-серого пиджака, после чего ослабил узел своего кремового галстука.
– Если бы вы, синьорина Горнели, только знали, как я хочу пустить в ход подаренный мне вами козырь против своего врага… - задумчиво произнес он.
Помимо воли вспомнив недавний телефонный разговор Моретти относительно чьего-то банкротства, Микелина потупила свой полный ужаса взгляд. И как она вообще могла подумать, что этот человек может быть мягким и податливым? Он не пощадит ее отца. Растопчет, словно какого-то жирного таракана, перебежавшему ему дорогу.
– Единственным желанием, не дающим мне сделать то, о чем ты сейчас думаешь, является лишь мое слегка безрассудное влечение к твоему телу, детка, – посмотрев на замершую у кресла девушку, откровенно признал мужчина.
Подойдя к ней, он положил ладонь ей на подбородок и, слегка приподняв красивое личико, большим пальцем медленно прошелся вдоль ее нижней, пухлой губы, оголив ровный ряд белоснежных зубов.
– После вчерашнего вечера у нашей общей знакомой, я понял, насколько сильно хочу вас, синьорина Горнели, – прошептал он, слегка наклоняясь к ее манящему рту, – и поэтому готов на полнейшее безумие, предлагая вам весьма заманчивую сделку. Условия до безобразия просты: две недели в моей постели без права на отказ в любом, даже самом причудливом желании, и через полмесяца ты получишь обратно свою драгоценную папку вместе со всеми лежащими в ней документами.
Едва не поперхнувшись воздухом от столь сумасшедшего предложения, Микелина недоуменно покачала головой. Быть безвольной марионеткой в руках этого властного кукловода – это не укладывалось в ее голове. Сможет ли она наступить на горло собственной гордыни, чтобы стать той, кем хочет видеть ее этот мужчина? Это было сумасшествие чистой воды. Нет. Она не такая. Она не сможет. Не сможет играть роль ветреной шлюхи, яростно ненавидя прикасающегося к ней подонка. Даже сейчас, стоя в непосредственной близости от его крепкого тела, Микелина не могла однозначно распознать собственных чувств. Последняя здравая мысль сбежала от нее с того момента, как только его жесткий палец нежно прикоснулся к ее губе, оставив несчастную в полном смятении перед завораживающим взглядом темно-карих глаз.
Заметив полнейшее недоумение своей очаровательной посетительницы, взгляд Рикардо слегка сжалился, уступая ее обворожительному смущению.
– Мы вернемся к более подробному обсуждению особых условий, как только ты будешь готова. Хотя, - слегка помедлив, усмехнулся он, – есть и другой вариант.
В дверь кабинета резко постучали.
– Да? – раздраженно рявкнул Рикардо, отчего Микелина в очередной раз невольно вздрогнула.
Появившийся на пороге лысый мужчина в черных джинсах, казалось, даже не заметил помрачневшего настроения босса.