Себ
Шрифт:
Дуче подобрал время, чтобы приехать к Крус позже хозяина. Не пристало дуче ждать кого бы то ни было. На топот лошадей из дома вышел испуганный хозяин дома.
– Привет, Хулио!
– Дуче спрыгнул с лошади и пожал руку Хуану, уже не пытавшемуся поправить дуче.
– Сегодня мы не станем занимать твой дом на ночлег. Нас привела к тебе работа.
– Может, пройдете в дом? Поужинаем?
– Пригласил Хуан.
– Не откажемся.
– На самом деле дуче был голоден и очень обрадовался приглашению.
Лупите снова пришлось
– Какие новости в ваших краях?
– Спросил дуче.
– Урожай хороший, одно удовольствие собирать. Парни в этом году попались толковые. Всё у нас споро получается. Даст бог, через неделю закончим.
– Ах, да, у тебя же девчонки одни.
– Да, бог дал только их.
– Горестно сказал Хуан.
– Ну, тебе не стоит расстраиваться. Девчонки у тебя получились, что надо. А у меня тут горе случилось, горничная умерла, теткой моей была, жалко старушку, да и дом немного в запустении сейчас. Ищу вот кандидатуру подходящую. Не хочешь дочку свою пристроить?
Лупита в этот момент подавала котелок с горячим и чуть не выронила его из рук. Они с мужем переглянулись.
– Я понимаю, что такие решения не принимаются вот так, с ходу. Я тоже рассматриваю не одну кандидатуру. Поэтому нам тоже надо подумать. Алонсо не объявлялись?
– Вдруг перескочил на другую тему дуче.
– Нет, не видели. Слухи были, что сына, их видели, Себастиена. Но слухам верить не всегда можно.
– Понятно. Такие поля теперь пропадают. Вот думаю кому отдать, чтобы урожай не пропал.
Даже в темноте стало видно, как загорелись глаза хозяина поместья. Ясно, что дуче предлагал сделку. Дочь в обмен на чужой урожай. В мыслях Хуана пронеслись самые радужные варианты сделки. Джулия найдет себе в городе жениха более достойного, чем сыновья местных фермеров. А он сам тоже будет обласкан властью и сможет пользоваться двумя участками. Хуан даже подумал, что сможет купить бензогенератор, и в его доме будет светить электрический свет.
– Но, дон Хорхе, наша дочь, как вы заметили, девушка строптивая, поэтому заставить мне сделать так, без ее согласия будет сложно.
– Хуан осторожничал. При всем меркантильном интересе, он понимал, что властный человек может себе позволить лишнее по отношению к его прелестной дочери.
– Я понимаю твой страх за дочь, Хулио. Ты боишься, что я начну приставать к твоей дочке? Не думай об этом. Я в том возрасте, когда мне приятнее пропустить рюмочку другую, чем забавляться с женщиной, тратя на это лишние усилия. Да и если приспичит, у меня есть куда обратиться. Мне нужна горничная, но я не против того, чтобы она была хороша. В моем доме все должно быть прекрасно.
– Дуче удалось убедить Хуана в своих намерениях взять в дом именно работницу.
– Хорошо, дон Хорхе, если Джулия согласится, мы приедем к вам, в самое ближайшее время.
– Поторопись, иначе вам придется занимать очередь из желающих у меня работать.
– Дуче громко отодвинул тяжелый стул и встал из-за стола.
Мигель и Рауль встали следом и молча направились к выходу. Хуан суетливо припустил за ними. Дуче с помощниками оседлали лошадей и уехали в ночь.
Джулия не спал и слышала весь разговор. Её несколько раз подмывало выскочить и накричать на всех, за то что решают ее судьбу без неё самой. Когда отец с матерью вошли в спальню, девушка рыдала в подушку.
Лупита нагнулась над дочерью и погладила ее волосы.
– Дочка, ну мы же не замуж за дуче тебя отдаем. Это всего лишь работа, и она намного лучше, чем всю жизнь горбатиться на ферме. Джулия, ты же ничего не видишь здесь, кроме наших сараев, а там совсем другая жизнь. У дуче в доме, наверно, чего только нет. Чему мы и названия не знаем.
– Вы меня спросили?
– Сквозь рыдания спросила дочь.
– Вы продали меня за участок Алонсо, и за то чтобы всем говорить, что ваша дочь теперь в городе, будто это ваша заслуга.
Так оно и было, но Лупита и Хуан искренне желали дочери прожить свою жизнь не так, как они, когда все мысли и разговоры сводятся только к видам на урожай и здоровью скотины.
– Я не хочу жить в доме этого человека. Вы разве не видите, что он врет. Кто меня защитит, когда он начнет приставать? Вы далеко.
– Послушай. Джулия.
– Лупита поцеловала дочь в волосы.
– Я всю жизнь мечтала выбраться с фермы куда-нибудь подальше, но мне никто не делал таких предложений. Я ничего не видела кроме коров, свиней, и постоянной работы. Посмотри на мои руки, мои пальцы вывернуло от тяжелого труда, моя спина всегда болит, у отца тоже. Ты замечала, как в городе сразу замечают крестьянина? У нас всегда загорелые лица и взгляд человека, который чувствует себя неловко, потому что напротив горожан мы всегда чувствуем себя какими-то дикими. Я всю жизнь мечтала жить в городе, чтобы быть одной из них, и не стесняться себя.
– Я не хочу, мне и на ферме нравится!
– Не отрывая головы от подушки прорыдала девушка.
– Да что с ней разговаривать! Завтра утром поедем к дуче и всё, разговор окончен!
– Хуан громко стукнул подкованными сапогами и вышел из спальни.
– Не бойся перемен, Джулия. Они всегда к лучшему.
– Мать встала с края кровати и накрыла Джулию одеялом.
Себастиен открыл глаза, когда умолкли ночные птицы. Осенние утра стали более промозглыми. Над травой струился туман. Лежак отсырел, и лежать на нем было не очень приятно. Они с отцом почти закончили делать землянку. Оставалось сделать в нее мебель и можно было переходить жить под землю.
Юноша поспешил развести костер, чтобы согреться. Через пять минут он уже помешивал в котелке свой личный рецепт сладкого напитка. Вдалеке закричала сойка. Поздновато для утра. Анхель резко сел. Сна на его лице, как не бывало.
– Это Педро.
– Сказал он.
– Идет не один. Командир, у нас гости!
Орлик тоже сел, и стал сразу кутаться в накидки. Его зубы отстукивали чечетку.
– Кто это может быть?
– Спросил он.
– В столь ранний час.
– Точно, не враги. Мы такие сигналы обычно даем, когда глупый или смелый крестьянин появляется в лесу.