Шрифт:
Richard Madeley
THE WAY YOU LOOK TONIGHT
Печатается с разрешения автора и литературного агентства Intercontinental Literary Agency Limited.
Посвящаю своей семье
Пролог
Он смотрел на темный бархат залива, на крошечные кудрявые буруны, родившиеся мощными волнами за тысячу километров к западу от мексиканского берега, а сейчас устало и покорно ложившиеся к его ногам. Без возрождающей силы урагана они с трудом добирались до безмятежных островов Флорида-Кис [1] . И все же, подумал он, в этой жалкой ряби оставалось больше жизни, чем в девушке, чье тело вяло, медленно, размеренно покачивалось на мелководье.
1
Цепь коралловых островов в Атлантическом океане, недалеко от Майами.
Следовало предъявить себе две претензии. Первая оплошность заключалась в том, что она умерла слишком быстро; гораздо быстрее, чем он предполагал. Виноваты нервы: в конце концов, первый опыт.
А вот второй просчет казался нелепым: несмотря на кропотливую подготовку и даже репетиции неожиданных помех и препятствий, он забыл найти ответ на самый главный вопрос.
Что делать с ножом?
Некоторое время он стоял неподвижно, обдумывая внезапно возникшую проблему, что-то тихо мурлыкая себе под нос и совсем не опасаясь разоблачения. В самый темный час ночи никто не забредет в мангровые заросли.
Решение оказалось настолько очевидным, что он удивился, почему не догадался сразу.
Изо всех сил сжал костяную рукоять ножа и вертикально вонзил длинное узкое лезвие в глаз мертвой девушки. Выбор оказался случайным, но он заметил, что инстинктивно попал в левый. Это будет моим «фирменным знаком» подумал он, вымыл руки в теплой, ласково плещущей воде залива и кивнул на прощание своей первой жертве.
Часть первая
Глава 1
Невероятно! Самолет летел уже сорок минут, однако только сейчас мисс Эрнолд заметила, что забыла в зале ожидания лондонского аэропорта сигареты, а заодно и золотую зажигалку – подарок деда на двадцать первый день рождения.
Она повернулась налево, к иллюминатору, и в отчаянье уткнулась лбом в стекло. Крылья самолета остались сзади, за спиной, но если постараться и изо всех сил вытянуть шею, то можно было увидеть, как сияющими кругами вращаются два огромных пропеллера. Вместе с такими же мощными двигателями по другую сторону фюзеляжа они несли ее в штат Массачусетс с фантастической скоростью в триста пятьдесят миль в час, и все же до Бостона оставалось еще целых одиннадцать часов полета. Нет, без сигарет никак не обойтись; напряжение и так слишком велико. Что ни говори, а летела она впервые.
– Все
– Не совсем, – ответила пассажирка. – Забыла сигареты в зале ожидания и теперь мучаюсь.
Стюардесса сочувственно кивнула.
– Понимаю. Сама только что выкурила одну. Никак не могу работать без никотиновой поддержки. – Она открыла сумочку, достала недавно начатую пачку и вытряхнула несколько сигарет. – Пожалуйста, возьмите мои. Ментоловые; надеюсь, подойдут.
Мисс Эрнолд с благодарностью взяла одну и торопливо сунула в рот.
– Зажигалку тоже забыла, – пробормотала она невнятно.
Стюардесса рассмеялась.
– Что-то подсказывает мне, что вы летите впервые. – Она достала бензиновую зажигалку, нажала на крышку и поднесла дрожащий огонек.
– Спасибо… наконец-то… да, действительно в первый раз. Как вы догадались?
– Главным образом, по выражению лица во время взлета: вы и сами не понимали, страшно вам или интересно.
Стюардесса присела в пустующее кресло у прохода.
– Ужасные шпильки! Забыла удобные туфли и уже едва хожу. А к концу рейса щиколотки распухнут и отекут. – Она тоже закурила. – Нарушаю правила. Нам разрешено курить только во время перерывов, но сегодня в салоне первого класса почти никого нет. – Она показала на ряды широких пустых кресел. – Еще пара пассажиров, да и те уже спят, надвинув на глаза маски. Так что заботиться придется только о вас. К моменту приземления почувствуете себя настоящей королевой. Знаю, что зовут вас мисс С. Эрнолд. Что за имя скрывается за буквой «С»?
– Стелла.
– О! А меня зовут Кассандра. – Стюардесса протянула изящную руку. – Будем знакомы.
– Очень приятно… Кассандра. Кажется, она была греческой богиней и все знала?
– Почти. Только не богиней, а пророчицей. Да, все ее предсказания сбывались. Она предвидела даже падение Трои. Беда в том, что никто не верил ни одному ее слову, и, в конце концов, бедняжка потеряла рассудок.
– В таком случае, лучше не говорите, что мы летим в Америку. Все равно не поверю, и вы сойдете с ума.
Обе засмеялись, а потом некоторое время просто сидели рядом и молча курили. Стелла смотрела в иллюминатор, на расстилавшиеся внизу валлийские долины. А впереди – там, куда летел самолет, мерцал океан.
– Относительно взлета вы не ошиблись, – наконец заговорила Стелла. – Шум немного раздражал. Эти самолеты ужасно ревут на старте, правда?
Стюардесса кивнула.
– Это все из-за пропеллеров. Говорят, новые реактивные лайнеры намного тише и в то же время значительно быстрее. Правда, я на таких еще не летала. – Кассандра посмотрела на Стеллу. – Вы путешествуете одна. Дела в Бостоне?